— Чому ви так настроєні проти Гейне? По-моєму, він великий поет.
— А хіба я сказав, що він маленький поет? Він чудовий поет, але він злий і дедуктивний, це властиве людям його національності. Хіба Мендельсон поганий композитор? Але Вагнер вищий. І Мендельсон у цьому не винен, я, до речі кажучи, його дуже люблю. Він чудовий композитор.
— У цьому з вами важко не погодитись…
— Кочев, до речі, не погодився… Але це не так важливо. Він, — продовжував Шевц, — сказав: «Я дам вам гроші, і не думайте про те, коли ви їх зможете повернути… Але мені, — вів далі він, — як ученому-соціологу, хотілося б попросити вас зробити одну люб’язність… Сюди приїдуть мої друзі: познайомте їх з молодими інтелектуалами, розкажіть моїм друзям, хто і як думає про нас і про вас, про ваших нацистів, капіталістів, про Мао…» Я зразу ж зметикував, у чому тут справа… Він вважав, якщо я поет, то, значить, блаженний. Я спершу подумав: ну й візьму я ваші гроші, а говорити вам нічого не буду, але потім я сказав собі: «Йоганн, з цього не можна починати. Не можна забруднювати себе на самому початку…» І я відповів йому: «Ідіть геть! Шукайте собі агентів у республіканському клубі!» Він заметушився і сказав, що я його не так зрозумів, а я обернувся й пішов…
— Ви більше з ним не зустрічались?
— Ні.
— Де ви з ним побачились?
— Біля зупинки метро.
— Яка станція?
— Онкл Томс Хютте…
— О котрій годині?
— Годині об одинадцятій…
— Він стояв у метро чи був нагорі?
— Там же всі нагорі!
— Ви не плутаєте? Може, ви бачилися з ним у центрі? На станції Шмаргендорф? Коли ви запевняєте, що бачилися об одинадцятій годині?
— В центрі? Ні… По-моєму, ні… Таки ні, звичайно, коло метро…
— Чому ви не сказали про це раніше?
— Поетові ні до чого бігати в поліцію. Його діло — самому бути чесним….
— Ви твердите, що Кочев намагався завербувати вас?
— Певна річ. А як же інакше можна це розцінювати?
— Інакше? Можна й інакше… Уявіть, що його друзі збираються до нас і що справді вони цікавляться, чим живуть наші молоді інтелектуали…
— А гроші мені навіщо пропонувати? Вони ж приїздять сюди з порожніми кишенями.
— Хто?
— Комуністи.
— Звідки вам це відомо?
— Це всім відомо.
— Особисто мені це невідомо, Від кого ви дізнались, що комуністи приїздять до нас з порожніми кишенями?
— Та всі так кажуть… І, крім того, я читав про це…
— Де? В якій книжці?
— В цього… Ну, як його… У Флемінга…
— В якій книжці?
— Я не пригадую. В одній з його книжок…
— Ви це стверджуєте?
— Що?
— Те, що в одній з книжок Флемінга ви читали, що комуністи приїздять за кордон з порожніми кишенями?
— Так.
— Ви наполягаєте на цьому твердженні?
— Я не розумію, яке це має відношення…
— Великого значення це не має, але в своїх книжках Флемінг твердить зовсім протилежне — що всі комуністи приїздять на Захід з величезними грошима, бо вони працюють на КДБ…
— Звідки ж я міг про це дізнатися? Ніяк не можу збагнути…
— Про це відомо нашій розвідслужбі, контррозвідці, але це — не так важливо зараз… Як довго ви розмовляли з Кочевим?
— Хвилин двадцять. А що?
— Нічого. Завжди, коли маєш цікаві свідчення, хочеться знати їх подробиці. Отже, ви проговорили півгодини…
— Так. Хвилин двадцять — півгодини…
— Які ви читали йому вірші?
— Де?
— Ну, коли побачилися ввечері… Він же запросив вас, щоб ви почитали йому вірші…
— Я йому прочитав поему «Квіти, що ростуть у землю».
— А що ви йому іще читали?
— Кілька віршів з останнього циклу…
— Як він був одягнений?
— Він? Як це «як»?
— Він був у піджаку чи без піджака? Якщо в сорочці, то якого кольору?..
— Оцього я не пригадую.
— Не може бути, пане Шевц, не може бути. Всьому вірив, а цьому повірити не можу… Поет, який не пригадує такої дрібниці… Давайте я вам допоможу… На ньому був чорний костюм?
— Ні-і…. Тоді ж було жарко…
— Він був без піджака, в білій сорочці?
— Ні… Здається, в якійсь кольоровій…
— Одну хвилинку, я зараз… — Берг підійшов до сейфа, витяг свідчення Урсули й прочитав те місце, де вона описувала, як був одягнений Кочев: «Леткий сірий костюм, що переливається на сонці, і в білій сорочці з дірочками».
— Але піджак на ньому був?
— Ні. Ні, він був без піджака, в кольоровій сорочці…
— Ви готові підтвердити це під присягою?
— Я краще скажу, що я не пригадую, як він був одягнений.
— Гаразд. Звідки він виймав гроші?
— Гроші? Із задньої кишені штанів.
— А штани якого кольору?
— Не пригадуй. Здається, темні… Вночі все здається темним…
— А скільки віршів з вашого останнього циклу ви прочитали Кочеву?
— Там усього лише вісім віршів.
— Скільки це сторінок?
— Дванадцять…
— Як, по-вашому, він знається, на поезії?
— Так. Цього не заперечиш. Він знається на поезії.
— Він аналізував ваші вірші?
— Так. І це робив цікаво. Дуже цікаво. Тому я й розвісив вуха. Тому я й став заглядати йому в очі до тієї хвилини, поки він не почав мене вербувати…
— Добре. Спасибі. В мене до вас останнє запитання, Йоганне Шевц…
— Будь ласка, пане прокурор…
— Ви член якоїсь партії?
— Я?! А що? Ні.
— Якій партії ви симпатизуєте?
— Партії поетів…
— Прекрасна відповідь. Ну, а тепер скажіть мені: навіщо ви брешете?
— Хто? Я? Я вам не брешу.
— Все, що ви мені сказали, правда?
— Так. Все це правда.
— Тоді я зараз увімкну магнітофон, і ви мені прочитаєте вашу поему, а потім останній цикл, а після цього я їх проаналізую… На кожну сторінку потрібно дві хвилини, Шевц… Виходить, ви читали Кочеву ваші вірші сорок чотири хвилини. І він, як ви казали, непогано аналізував вашу поезію… Теж хвилин двадцять. Потім він вас «вербував» ще десять хвилин, як мінімум… Усього ви з ним пробули годину двадцять чотири хвилини. А від метро до кабачка «Кругдорф» десять хвилин їзди або тридцять хвилин ходи. Отже, якщо ви зустрілися біля метро об одинадцятій годині, то як же Кочев міг опинитися у «Кругдорфі» об одинадцятій тридцять, причому добирався він туди пішки?
Спостереження, встановлене за Йоганном Шевцом, принесло те, на що сподівався Берг: спочатку поет метнувся на квартиру місцевого керівника НДП[5], а потім подзвонив по телефону до людини, яка зустрілася з ним на Сіменштадті, а звідти, після розмови з поетом, поїхала з ним до Айсмана.
…Людина ця була Вальтер, зв’язковий Айсмана по НДП.
— Пане Ауфборн, ви підтверджуете, що були в кабінеті редактора Ленца, коли до нього прийшов помічник Люса й передав плівку?
— Так.
— Як відрекомендувався посланець Люса?
— Він просто сказав: «Редакторе Ленц, мій бос хоче запропонувати вам сенсаційний матеріал, а мені за те, що я приніс, належить виплатити тисячу марок». — «Який же це матеріал?» — «Про того болгарина, що дав драла». — «Ходімо в наш кінозал…» — сказав Ленц.
— Ви не бачили, як Ленц платив тій людині Люса гроші?
— Ні.
— Як його звати?
— Він не назвав себе. Просто сказав: «Я від Люса».
— Ви говорили, що він відрекомендувався помічником Люса?
— Ні, це неправильно. Я просто так зрозумів його… Взагалі ж він сказав: «Я від Люса».
— Опишіть його.
— Дуже непоказний на вигляд. Я ще здивувався, що в кіно є такі непривабливі люди. Шатен, невеличкий на зріст, в коричневому костюмі…
— О котрій годині це було?
— Десь приблизно годині о дванадцятій.
— Тобто в час обідньої перерви?
— В редакції не дуже дотримуються обідньої перерви. Весь час гарячка…
— От я також не дотримувався обідньої перерви і нажив собі виразку дванадцятипалої кишки…
— В мене була виразка на фронті… На фронті все зарубцювалося.
5
Націонал-демократична партія Німеччини (НДПН) (нім. Nationaldemokratische Partei Deutschlands (NPD)) — ультраправа партія у ФРН. Деякі вважають її спадкоємицею НСДАП. Відомство з охорони конституції ФРН визначає її як правоекстремістську, за самовизначення, НДПН — партія правого спрямування (Deutschlands starke Rechte). Є відомості про співпрацю НДПН з неонацистськими угрупуваннями.