Изменить стиль страницы

— Идиот, — сказал мне Кайл. — Сосулька достанет до мозга, и ты умрешь. Тебе не помогут очки.

Отец отвесил Кайлу звонкую оплеуху и объяснил мне, что Ледяного Убийцы не бывает, а смеяться над теми, кто носит очки, нехорошо. Через пару часов метель успокоилась, еще минут через двадцать водитель большого фургона помог отцу завести машину, и мы успели приехать в гости к дяде Бэзилу и тете Сандре до наступления Рождества. Но с тех пор моим самым жутким страхом было застрять посреди ночного шоссе. Кто бы мог подумать, что это случится именно тогда, когда мы с Биллом возвращались из Мирквуда?

Выехали мы чуть позже, чем планировали, и Билл торопился — ему не хотелось выяснять отношения с Изольдой по поводу опоздания. Пообедать мы не успели, и нам пришлось заглянуть в придорожную забегаловку. Забегаловка находилась в таком месте, куда машины заезжали разве что раз в час, если не реже. Мы с Биллом пообедали и снова отправились в путь. Когда на часах было около полуночи, мы вспомнили о том, что милая девушка из забегаловки приготовила нам кофе за счет заведения и заботливо положила сохраняющие тепло стаканы в специальный пакет. Также мы вспомнили о том, что уже проехали половину пути. То есть, за руль должен был сесть я.

— Да ты шутишь, Саймон, — сказал Билл, глядя на то, как я пытаюсь завести машину. — Ты ломаешь все, к чему прикасаешься!

— Я ничего не сломал! — возмутился я, но «лотус», похоже, был другого мнения. — Сейчас заведу.

— Чувствую, ничего ты не заведешь!

Попытки Билла, как и мои, не увенчались успехом. Обследование машины привело к неутешительным результатам:

— Понятия не имею, что произошло, — глубокомысленно заявил Билл. — Она у меня уже четыре года, и это — первая поломка. Какой скандал я устрою в страховой компании! — Он посмотрел на меня. — Ну, чего ты молчишь? Твой отец ведь бывший гонщик? Я даже собирал карточки с его фотографиями. Ты больше понимаешь в этом железе, чем я.

— Не припомню, чтобы мы с ним разбирали суперкары, — признался я.

— Хорошо. — Билл присел на капот. — Тогда я вызову эвакуатор.

Я спрятал руки в карманы. Ночь в этих местах была холодной, и я пожалел о том, что мы не взяли больше кофе.

— Эвакуатор? Ты представляешь, сколько он будет стоить?

— Наплевать. — Билл продолжал обыскивать свои карманы. — Черт, где мой телефон? Позвони-ка мне, Саймон. Наверное, опять завалился под сиденье.

Я достал сотовый телефон, обнаружил, что он включен на беззвучный режим, и стал просматривать неотвеченные вызовы.

— Надо же, — удивился я, — мне звонил Вивиан. Целых четыре раза.

— Не испытывай мое терпение, — посоветовал Билл.

Телефона в машине не оказалось.

— Не переживай, — успокоил я Билла. — Ты ведь синхронизируешь контакты. Так что ничего не пропало.

— Ох, что бы ты понимал. Мне его подарила Изольда!

Я не успел удивиться этой вспышке сентиментальности — Билл порылся в своем бумажнике и достал визитку.

— Дай свой, — сказал он мне коротко.

Собеседник Билла, судя по всему, не был в восторге от просьбы приехать черт знает куда. После пяти минут вежливого общения Билл пришел в ярость и сказал, что если его просьба не будет удовлетворена, то несчастный служащий «узнает, кто трахает его прабабушку в Аду». Угроза была принята к сведению, и довольный Билл вернул мне аппарат.

— Люблю, когда меня понимают с полуслова, — сказал он. — Они настолько обнаглели, что вздумали со мной торговаться!

— Я отойду на минутку, — извинился я. — Перезвоню Вивиану и спрошу, что он хотел.

Билл закивал и достал сигареты.

— Да-да. Передавай привет.

Это было сказано самым саркастичным тоном, на который он был способен, но я решил не реагировать.

— Саймон! — ответил мне Вивиан, и я уже понял, что ничего хорошего мне услышать не предстоит. — Ты хотя бы иногда отвечаешь на телефон? Или ты поменял аппарат, и теперь не знаешь, где находится зеленая кнопка?

— Что стряслось? — удивился я.

— Может, ты мне расскажешь, что стряслось? Во сколько вы ушли из клуба?

— Не помню, — признался я. — Часов в пять утра.

— Ты ушел в компании Долорес Фонтейн?

— Да, — ответил я, чуть помедлив. — Я проводил ее… посадил на такси.

— А где в это время был Уильям?

— Не знаю, он ушел раньше часа на полтора.

— Ты уверен, что посадил Долорес Фонтейн на такси?

Я посмотрел на Билла. Он курил и изучал визитку, номер телефона с которой набирал недавно.

— Конечно. Я даже назвал ее адрес.

— Она приехала домой?

— Что? — не понял я.

— Ты оглох, Саймон?! Долорес приехала домой? Она тебе звонила?

Я достал из кармана сигареты и зажигалку, придерживая телефон плечом.

— Нет, но мы и не договаривались…

— Колетт сказала, что она оставила тебе свой номер. Зачем, если вы не договаривались созвониться?

— Она оставила мне свой номер, и я его записал. Что мне оставалось делать? Отказаться, может? Она была навеселе, я был навеселе… в таких случаях люди делают странные вещи. Так что случилось, ты можешь мне объяснить?

— Эрик сказал мне, что Долорес не пришла домой. Она не отвечает на телефон и до сих пор не перезвонила. А она всегда звонит ему, если планирует вернуться домой под утро. — Я уже набрал воздуха в легкие для того, чтобы ответить, но Вивиан опередил меня. — И я очень надеюсь, что ни ты, ни Уильям, ни Изольда с этим не связаны. Иначе Эрик, уж поверь мне — я хорошо его знаю — найдет способ разобраться и со мной, и с вами.

Я нервно затянулся и в очередной раз бросил взгляд на Билла. Тот изучал темный горизонт, не меняя позы.

— Я уверен, что это недоразумение, Вивиан. Вот увидишь — она вернется через пару дней.

— Я тоже ответил Эрику, что это, скорее всего, недоразумение. А что я скажу ему, если через пару дней его сестра не вернется домой? После того, как она вышла из моего клуба в компании Саймона Хейли? Есть стоящие идеи?

Билл выбросил окурок сигареты и повернулся ко мне.

— И почему мне не отвечает Изольда? — снова заговорил Вивиан.

— Понятия не имею. Может, она отдыхает. Я в любом случае передам ей, что ты ее искал. Позвони мне, если будут новости, хорошо?

— Хочется верить, что это будут хорошие новости. Передавай привет Уильяму.

Фразу «он тоже передавал тебе привет» я сказал уже молчавшей трубке.

— Вы уже на «ты»? — удивился Билл. — Когда это вы успели так сблизиться?

— Ты не представляешь, что произошло.

Билл достал очередную сигарету.

— Ума не приложу. И что же?

— Долорес Фонтейн не вернулась домой.

— А, эта суматошная блондинка? Немудрено. Я вообще удивляюсь, что она когда-то туда возвращается.

— Она всегда звонит Эрику, если не приходит домой. А на этот раз не позвонила. — Я помолчал. — Не думаю, что нам нужны проблемы с Эриком.

Билл затянулся и посмотрел в ночное небо.

— Конечно. Я хотел бы посмотреть на идиота, которому нужны проблемы с Эриком. Расслабься, она скоро вернется домой. А вот если мы завтра не приедем вовремя, Изольда распнет нас обоих на одном кресте. Кстати, что это за чушь, о которой говорила эта… как ее? Фиона. Чем вы там занимались с Изольдой в клубе?

— Ничем, — честно ответил я.

— Смотри мне. — Билл снова достал бумажник. — Ох, черт… у меня нет наличных. Как ты думаешь, они возьмут чек?

2011 год

Мирквуд

Вивиан был не в восторге от нашего визита — это сразу бросалось в глаза, несмотря на то, что он вежливо улыбнулся и пропустил нас в квартиру. Визиту Лорены без меня он обрадовался бы куда больше, подумалось мне, но я себя осадил: ведь я пришел попросить прощения и, наконец, выяснить отношения.

— Я могу предложить вам выпить, мисс Мэдисон? — спросил он у Лорены.

— Большое спасибо, но пью я редко. А вот от кофе не отказалась бы.

— Да, я помню… похоже, я должен вам не только кофе, но и ужин, так?