Пятнадцатый век открывается в арабской талассографии бесцветными страницами Абдаррашида ибн Салаха ал-Бакуви, повторяющими старые известия об оживленной гавани Кала (Кеда, Кадах) на полупути между Аравией и Китаем, о Корее (ас-Сила); последняя превращается в «город Шила на краю Китая». Более самостоятелен Абдарраззак ас-Самарканди

2* 35

(1413—1482), автор персидского сочинения с арабским наз­ванием «Место восхода двух благоприятных звезд и слияния двух морей». Он продолжает одну из интересных тем Ибн Баттуты, посвящая свое внимание тому же Каликуту, где большое экономическое значение морского порта связано с отмечаемой им же безопасностью торговли; он развивает эту тему, отводя в своей книге большое место яркому опи­санию одного из мировых центров морской торговли своего времени — знаменитому Хурмузу (Джаруну, Ормузу) в Пер­сидском заливе. Сюда, пишет он, прибывают купцы со всех южных побережий восточного полушария и прилегающих к ним континентальных областей («со всего света»). Здесь они совершают натуральные и денежные сделки, и снова — автор это старательно подчеркивает — высокий уровень международных торговых связей, процветание всемирно известного порта зависят от того, что, как и в Каликуте, на земле Хурмуза торжествует завещанный древностью принцип всеобщей безопасности торговли; говоря современным язы­ком, это принцип мира, идея мирного сосуществования в действии — конечно, речь идет об одном из частных ее прояв­лений. Так смыкаются разные исторические периоды, ибо история едина. Все это — и фактическая картина, нарисован­ная персидским автором, и мысли, рождающиеся при ее неторопливом рассмотрении,— служит основанием для заклю­чения, что в труде ас-Самарканди содержится большая поз­навательная ценность, если не абсолютная, то во всяком случае значительная благодаря материалу, который рассмат­риваемая книга дает в наши руки.

Все частные источники арабского мореплавания, о коих до сих пор говорилось, представляют, образно выражаясь, более или менее пологие ступени на пути к той крутой вер­шине, которая вдруг взмывает в нисходящей половине пят­надцатого столетия перед удивленно-растерянным взором науки. Гениальное открытие 1912 года, сделанное в рукопис­ном фонде Парижской национальной библиотеки Габриэлем Ферраном и Морисом Годфруа-Демомбинем, выдвинуло на передний план арабистики фигуру, деятельность которой при дальнейшем исследовании дала основание заявить о необхо­димости переоценки сложившегося подхода к арабской куль­туре и вызвала новое обращение к давно известным геогра­фическим памятникам.

Шихабаддин Ахмад ибн Маджид ан-Наджди мало извес­тен подробностями своей личной жизни. Истинный ум скро­мен, а увлеченность великим делом и сдержанность харак­тера, золотое чувство меры и такта не позволяли ему оста­навливать внимание читателя на событиях своей биографии;

36

к тому же Ахмад ибн Маджид — не предмет суетливого культа, при котором ученые-иконописцы находят все новые, чаще предполагаемые, чем действительные, факты для вос­создания подноготной своего кумира в красках. Мы знаем лишь, судя по отрывочным данным, что родился он около 1440 года, а умер после 1501. Имя ан-Наджди указывает на происхождение его предков с Центральноаравийского плос­когорья, но сам он появился на свет в приморском городе Джульфар на востоке Аравийского полуострова. Вероятно, никогда не выяснятся обстоятельства, при которых отец Ах­мада — Маджид ибн Мухаммад, красноморский лоцман и сын лоцмана, переселился на берег Персидского залива, но здра­вый смысл подсказывает, что раз так произошло, то он водил суда и в восточноаравийских водах; литература этого не от­мечает. Желая, чтобы сын пошел по его стопам, Маджид ибн Мухаммад брал мальчика на борт, и тот из рейса в рейс приучался к суровому морскому труду. Для неокрепшего подростка хлеб жизни зачастую оказывался горьким, но Мад­жид ибн Мухаммад всегда озарен в воспоминаниях своего сына благодарностью без горечи. Постепенно росли знания, мужало сердце. 13 сентября 1462 года юноша закончил рабо­ту над произведением, которое он писал в часы отдыха. Это поэма «Содержащая краткое про основы науки морей», где мы находим одиннадцать глав:

1. Признаки близости суши в открытом море.

2. Лунные станции и роза ветров.

3. Арабский, византийский, коптский, иранский годы.

4. Высота стояния звезд.

5. Маршруты вдоль побережий Аравии и западной Малак-

ки.

6. Маршруты вдоль побережий Индии — западного (Ма-лабар, Конкан) и восточного (Коромандель, Орисса, Бенга-лия), в акватории Индонезии, Тайваня, континентального Китая.

7. Маршруты у Лаккадивских островов, Мадагаскара, Йе­мена, Абиссинии, Сомали, Мукрана.

8. Расстояния между аравийскими и западнойндийскими гаванями.

9. Координаты гаваней «Окружающего моря», т. е. (здесь) западной половины Индийского океана.

10. Судовождение в Индийском океане.

11. Морская астрономия.

Создателю работы столь сложного содержания, в которой каждая глава могла бы составить предмет отдельной книги, всего двадцать два года!

37

За этим первым трудом последовал ряд мореходных ру­ководств более частного характера; они представляют описа­ния того или иного местного навигационного маршрута либо рассуждения на темы звездных счислений в определенных районах Индийского океана. Небольшие по объему, написан­ные, подобно первому сочинению Ахмада ибн Маджида, стихами в непритязательном размере раджаз — это делало удобным их запоминание кормчими, «малые формы» арабско­го морепроходца неизменно были подчинены решению узко­практических задач и, надо полагать, переходили у южных капитанов из рук в руки, из поколения в поколение (теоре­тические построения интересуют лишь глубокий ум, ремеслен­ники же нуждались в простом своде правил).

Вот перечень названий семнадцати лоций, о которых идет речь:

1. Судовождение в Берберийском (Аденском) заливе (да­тирована 1485 г.).

2. Направление в сторону Мекки при молитве в примор­ских городах (датирована 1488 г.).

3. Судовождение в Персидском заливе вдоль аравийского побережья.

4. Звезды: Девы Катафалка, т. е. созвездие Большой Мед­ведицы (датирована 1495 г.).

5. «Сокровище капитанов» о неизвестном относительно морей, подвижных и неподвижных звезд, их наименований и полюса.

6. Приметы близкой суши, касающиеся западного побе­режья Индии и побережий Аравии.

7. Некоторые звезды северного полушария.

8. Прочие звёзды северного полушария.

9. Месяцы византийского года.

10. Применение некоторых звезд в целях судовождения.

11. Лунные станции.

12. «Мекканская поэма» о морских путях от Джидды к мысу Фартак (южная Аравия), Каликуту, Дабулу, Конкану, Гуджарату (западная и северо-западная Индия), Хурмузу (Персидский залив).

13. Вега, альфа Овна и спутники последней.

14. Как обнаружить рифы? Мелководье, глубоководье, признаки близкой суши (птицы, ветры) (датировка: между 1468 и 1495 г.).

15. Наблюдение звезды Лягушки. Вероятно, альфа Южной Рыбы либо же бета Кита.

16. Наблюдение Канопуса и Арктура.

17. Девять кратких разделов, посвященных разным част­ным акваториям Индийского океана.

38

В другой из открытых Ферраном и Годфруа-Демомбикем рукописей содержатся еще три небольших произведения араб­ского моряка:

1. «Семичастная поэма» — о семи предметах морской нау­ки (датирована 1483 г.). 2. Поэма об астрономии. 3. Поэма «Истинный путь капитана».

Сходные с предыдущими работами автора тематика и стиль повествования делают их органическим элементом той массы трудов, сокровищницы опыта и мыслей, которую оставил поколениям крупнейший из морепроходцев хали­фата.

В работе над этими короткими, замкнутыми по содержа­нию этюдами оттачивалось перо молодого автора, поднимался к новым высотам его ум, становился проницательным жиз­ненный взгляд. Большие полотна Ахмада ибн Маджида и его ближайших преемников — о крупнейшем из таких произведе­ний мы сейчас будем говорить — вобрали из них живые фак­ты морской действительности, и лишь после этого размышле­ния над широкой литературой и увиденным в книге жизни зрелыми глазами внесли в монументальные шедевры яркость и глубину.