Изменить стиль страницы

Эдвард, почему ты не сказал мне всего раньше, до того как я полюбила тебя?! Мне бы не было так больно расставаться с тобой сейчас!

Она пришла к себе, заперла дверь и заплакала. Теперь его родители узнали, что она не ровня их сыну, и будут уговаривать его оставить ее. Я только помогу им, если расстанусь с ним сама, думала Патриция, размазывая по щекам вместе со слезами тушь и помаду.

Люси вернулась за столик. Уилл уговаривал всех продолжить вечер в казино или ночном клубе, который так понравился им с Люси.

— Артур, вот назовите мне место в Лондоне, не говоря уже о Хамберсайде, где вы, простой английский лорд, могли бы поиграть в боулинг.

— Не назову.

— Вот видите. Нет такого места, — настаивал Уилл. — А здесь вы можете себе позволить то, что непозволительно вам, учитывая ваше положение, в Англии.

— Я должен подумать над твоим предложением, Уилл.

— Люси, ты не видела Патрицию? — тихонько спросил Эдвард. — Она вышла сразу за тобой.

— Я ее не видела. Не знаю, что ее могло задержать. Если хочешь, я пойду посмотрю, там ли она.

— Прошу тебя.

Люси, извинившись, снова встала из-за стола и поспешила в дамскую комнату. Но там Патриции не оказалось. Она вернулась и тихонько сказала об этом Эдварду. Артур, наблюдавший за всеми этими перемещениями, спросил:

— Эдвард, что случилось? Патриция давно ушла и до сих пор не вернулась. Она плохо себя чувствует?

— Нет, отец. Боюсь, проблема в другом. Я не говорил ей о своем происхождении, титуле, замке. Просто не успел. И не знаю, как она восприняла это. Я должен найти ее, — объяснил он. — Извините.

— Я думала, что это обрадует ее. Любая была бы счастлива выйти замуж за лорда.

— Мама, Патриция не любая. Она скромная, застенчивая и очень ранимая. И зачем ты только затеяла этот разговор? Я пойду. Если задержусь, приду к вам сразу в номер.

Я-то знаю, зачем затеяла разговор. Теперь посмотрим, что будет дальше, подумала Маргарет.

— Что ж, Уилл, я подумал над твоим предложением, и, если леди Блейд не возражает, мы поедем в ночной клуб.

— А почему бы нет, поехали, — согласилась Маргарет. — Эдварду сейчас не до нас. Думаю, к тому времени как мы вернемся, он разберется со всеми проблемами.

Они вышли из ресторана и сели в автомобиль, который был припаркован на стоянке. Через пятнадцать минут они уже были в ночном клубе.

Клубы, которые посещал лорд Блейд, разительно отличались от этого. Все для него было ново и интересно, и время они провели весело.

— Уилл, как ты думаешь, у Эдварда с Патрицией снова проблема? — спросила Люси, когда они остались одни.

— Эдварду давно нужно было все рассказать о себе. Вот, например, как бы ты реагировала, если бы то же самое узнала обо мне?

— Я бы испугалась, — ответила, немного подумав, Люси. — Надеюсь, ты не готовишь мне сюрприз?

— Конечно, готовлю, но не пугайся, не такой. Я тебе честно признался, кто я. Но сюрприз сегодня обязательно будет, — пообещал Уилл.

Эдвард постучал в дверь. Внутри было тихо, только свет горел в одной из комнат. Он еще раз постучал. Никто не открыл. Тогда он решил пойти на пляж и поискать ее там. Пока он искал ее на пляже, Патриция, увидев в зеркале свое перепачканное тушью лицо, умылась. И собралась с силами. Она должна ему все сказать, и они расстанутся. Так будет правильно.

Он никогда не женится на мне, думала она, снимая с пальца подаренное Эдвардом кольцо. Он вернулся и снова постучал в дверь. Патриция открыла.

— Пат, что случилось? Куда ты пропала? — начал было он, но, встретив взгляд ее заплаканных глаз, замолчал.

— Зачем ты пришел? — спросила она его каким-то чужим далеким голосом.

— Разреши мне войти и все тебе объяснить.

Она посторонилась, пропуская Эдварда, прошла в комнату и села на стул.

— Прости, я должен был все рассказать о себе раньше, но не было подходящего случая. Теперь ты все знаешь. — Он подошел и сел с ней рядом. — Пат, кто бы я ни был, мусорщик или лорд, я все равно люблю тебя. Посмотри на меня. Я все тот же.

— Уходи и не возвращайся, — проговорила она, едва сдерживая слезы. — Прошу тебя, оставь меня. — И, разжав кулак, протянула ему кольцо.

— Почему? — не понял Эдвард. — Почему я должен тебя оставить?

— Потому что такие, как ты, никогда не женятся на таких безродных, как я, — произнесла она фразу, которую мысленно повторяла несколько раз.

— Кто тебе сказал эту глупость? Все это чепуха. Мы поженимся и будем счастливы. Пат, не слушай никого, отбрось сомнения. Иди ко мне. — Он попытался ее обнять.

Но она стремительно встала и отошла в сторону.

— Уйди. Оставь меня одну, прошу тебя! — закричала она, и ее прекрасные глаза вновь наполнились слезами. Повернувшись к нему спиной, она дала ему понять, что разговор окончен.

Эдвард растерялся, не зная, что делать, как и чем убедить ее в том, что она не права.

— Дорогая, мне нужна только ты, я не смогу жить без тебя. Любимая, посмотри же на меня, — уговаривал ее Эдвард.

— Уходи. Не мучь меня. Я знаю, мы не можем быть вместе.

— Кто тебе это сказал?

— Так говорила моя тетя, а она всегда была права. Она знала. Оставь меня теперь. Уйди и не возвращайся. — Так и не повернувшись, она стояла к нему спиной и плакала.

Эдварду пришлось уйти, потому что он не смог найти нужных слов. Он пребывал в полной растерянности. Куда идти? Где найти слова, которые убедили бы Патрицию в том, что она заблуждается. Он не знал. Хождение по пляжу не дало результата. Я не могу ее потерять. Эта мысль гвоздем сидела в его голове и мешала думать. Нужно вернуться в отель и поговорить с родителями, решил он после безрезультатного хождения по пляжу.

Артур и Маргарет вернулись в номер после прекрасно проведенного вечера в клубе.

— Я давно так не отдыхал и столько не смеялся. Хорошо, что мы поехали с Уиллом и Люси. Они чудесная пара. Но ты, дорогая, — Артур сел на диван рядом с женой и обнял ее, — как ловко ты катала шары! Ты обыграла всех нас. Расскажи-ка мне, как тебе это удалось.

— Я старалась, и, как видишь, мне удалось. Я рада, что тебе понравился вечер. А скажи, дорогой, как ты нашел невесту нашего сына?

— Ты так говоришь о ней, как будто все решено. — Он собрался еще что-то сказать, но тут постучали в дверь. Артур пошел открывать.

На пороге стоял Эдвард. Он был взволнован.

— Я не могу ее потерять. Не могу!

— Спокойно. Войди и сядь, — пригласил его отец. — А теперь расскажи нам, что случилось.

— Я нашел Патрицию в бунгало. Она плакала. Она сказала, что мы должны расстаться, что мы не можем быть вместе.

— А чем она объясняет свое решение. Что она тебе сказала? — спросил Артур.

— Это абсурд. Она считает, что я не могу на ней жениться потому, что она безродная и небогата. А вбила ей это в голову еще ее покойная тетушка, и Патриция до сих пор уверена в ее правоте.

— Это та тетя, которая воспитывала ее после смерти родителей? — спросила Маргарет. — Это говорит только о том, что она уважает свою родственницу. Она была для нее многие годы единственным авторитетом.

— Но что делать мне, мама? Я люблю ее и хочу прожить свою жизнь только с ней.

— Подумай еще раз и взвесь, действительно ли она тебе так нужна, — серьезно сказал отец. Его сначала обескуражила реакция Патриции, но потом он понял, что просто она скромная и не избалованная жизнью.

— Отец, я все давно взвесил. Я женюсь на ней, даже если ты не захочешь меня больше видеть. Если мне придется выбирать, я выберу ее, — твердо произнес Эдвард.

— Тогда мы согласны с твоим выбором. Правда, дорогая?

— Да, мы согласны видеть Патрицию твоей женой и нашей невесткой.

— Осталось только решить, когда и где будет свадьба, — подвел итог Артур. — Думаю, венчание и свадьба состоятся в замке. Нужно будет собрать всех родственников, соседей и друзей.

— Погоди, отец, — обрадовался Эдвард. — Ты хочешь сказать, что вы согласны на наш брак и мы начинаем готовиться к свадьбе?