Помимо восхитительной внешности, Эмма несомненно обладала талантом общения – иначе как можно объяснить то, что ее общества искали не только мужчины, но и весьма высокопоставленные женщины? С королевой Марией Каролиной Австрийской, супругой неаполитанского монарха Фердинанда IV, Эмму даже связывала нежная дружба!
Именно в доме Марии Каролины леди Гамильтон и познакомилась с прославленным адмиралом Нельсоном. Впрочем, в это время Эмма, наделенная от природы необычайной грацией и артистизмом, и выглядит, и ведет себя точь-в-точь как благородная дама, выросшая не в деревенской кухне, а в каком-нибудь старинном замке. Сам король Фердинанд IV как-то обронил: «Неаполитанские дамы хорошо бы сделали, если бы брали с Эммы пример!»
Эмма желала быть благородной и благонравной леди, но муж был старше ровно на сорок пять лет, а она была так молода, так хороша собой… Кроме того, ее сердце, как ни странно, еще ни разу не поражала стрела Амура. Горацио Нельсон отнюдь не блистал красотой, он был также немолод и, кроме того, изувечен в боях, но Эмма влюбилась в него, а он в нее. Может быть, столь сильному и быстро вспыхнувшему чувству способствовал голос Нельсона – низкого тембра, чарующий, богатый оттенками? Или то, что Эмма почувствовала в нем родственную душу? Адмирал также вышел из низов: он был сыном сельского священника, а титулы виконта, пэра Англии и адмиральский кортик получил за беспримерную доблесть.
Эмма была любима и любила сама, но это было совсем не то, что происходило с ней прежде. Раньше она дарила свое тело в обмен на золото и услуги – теперь она отдавала все, что у нее было, и тело и душу, просто так… Она понимала, что Горацио и ее саму никогда не свяжут узы брака – он женат, она также не свободна. Они вели себя так осторожно, скрывая свою страсть, что лорд Гамильтон даже предложил адмиралу погостить в их доме!
Это было блаженство – жить под одной крышей, спать в одной постели… Нельсон, ослепленный поздней и, вероятно, последней любовью, все же пишет жене, прося у нее развод. Та категорически отказывает, а в это время лорда Гамильтона переводят обратно в Лондон – и Эмма должна следовать за ним! Она ненавидит столицу, где ее помнят Эммой Харт и могут оскорбить. Утешает Эмму только одно – Нельсон также едет в Лондон.
В Лондоне они перестают скрывать свои отношения, и Эмма гордо выставляет напоказ свою любовь и округлившийся живот: она носит под сердцем ребенка Горацио. Но даже адмиралы должны плавать по морям во славу британской короны – и возлюбленный уходит в поход. Эмма рожает двойню, но мальчик почти сразу умирает, а дочь Нельсона она гордо называет Горацией. Только через два года ее возлюбленный приедет, чтобы окрестить свою дочь, а та еще много лет будет оставаться в неведении, кто ее настоящий отец.
Нельсон геройски погиб в битве при Трафальгаре. Он выиграл битву, но потерял самое драгоценное, что у него было, – Эмму и дочь. Умирая, он думал только о них, самых дорогих его сердцу существах. Превозмогая боль от смертельного ранения, он твердил: «Поручаю заботу о леди Гамильтон моему королю и моей стране…»
Герой погиб, но что такое слова героя после его смерти? Заботиться об Эмме и незаконной дочери Нельсона никто и не подумал. Более того, после огласки скандального романа перед падшей женщиной начали закрываться двери в дома высшего света. Ее старый муж также умер, и по его завещанию ей достались крохи.
Возможно, она еще могла бы кого-то обольстить и стать если не женой, то содержанкой, но Эмма продолжала любить Горацио и после его смерти… Боль от потери не могло заглушить ничто, и она стала заливать горе алкоголем. Деньги также кончились, и из долговой тюрьмы ее выкупили верные друзья Нельсона, которые еще помнили о его последних словах. Они же помогли Эмме переехать во Францию, где никто не знал ни о ее прошлом, ни о романе с Нельсоном. Однако Эмме было уже все равно: тоска по Горацио терзала ее сердце и душу. Долгие десять лет она провела практически в одиночестве, единственным ее собеседником был портрет любимого…
Умерла леди Гамильтон 15 января 1815 года от дизентерии, в полной нищете, одинокая, забытая всеми. Но, глядя на гордую фигуру адмирала, венчающую Трафальгарскую колонну в Лондоне, почитатели великого воина вспоминают и Эмму – его последнюю и самую сильную любовь.
Леся Украинка и Сергей Мержинский
Хрупкая, болезненная, но необычайно талантливая и сильная духом женщина – ее творчество является одним из краеугольных камней, на которых стоит украинская литература, – такими словами можно охарактеризовать Ларису Косач, творившую под псевдонимом Украинка.
Леся Украинка и Сергей Мержинский
Леся родилась в 1871 году в семье творческой: отец, помещик и любитель литературы и живописи, души не чаял в детях и жене, которая была детской писательницей и издавалась под псевдонимом Олена Пчилка. Частыми гостями семьи бывали актеры, музыканты, поэты, запросто захаживали писатель М. Старицкий и композитор Н. Лысенко. Не раз дружеское чаепитие перерастало в настоящий творческий вечер – а ведь времена были такие, когда украинские песни разрешали исполнять только на… французском языке!
Таланты Леси проявились уже в раннем детстве: с пяти лет девочка сочиняла музыкальные пьесы, а с восьми пошли стихи – да какие! Однако там, где много дают, зачастую еще больше забирают… В возрасте десяти лет девочка тяжело заболела. Впоследствии сама Леся Украинка шутливо назовет это «тридцатилетней войной», но на самом деле и ей, и родителям было не до шуток. Туберкулез поразил кости на левой ноге и руке, затем перекинулся на легкие… Лечение в лучших клиниках помогало мало, а после неудачной операции рука так и осталась искалеченной. О музыкальной карьере Лесе пришлось забыть.
Леся была практически прикована к постели, но, лежа целыми днями в кровати, она обращает вынужденное безделье на пользу: изучает английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, польский, болгарский, латинский, древнегреческий языки. Пишет стихи, ее внимание занимают география и история Востока, история искусства и религий. Для любознательных младших сестер девятнадцатилетняя Леся написала учебник «Древняя история восточных народов». Кроме того, Леся Косач пробует свои силы в переводах – и стихи Гёте, Шиллера, Гейне начинают звучать на украинском.
В 1893 году во Львове выходит первый сборник стихов молодой поэтессы «На крилах пісень». Лесю заметили и критики и публика – она становится популярной. В 1899 году выходит еще одна книга – «Думи і мрії». Стихи хрупкой девушки полны сказочного очарования и в то же время настолько сильны и самобытны, что Иван Франко полушутя-полусерьезно называет Лесю «единственным мужчиной во всей литературной Украине».
Она пишет о любви, хотя пока не знает, что на самом деле такое эта любовь… Мать Леси, глядя на свою искалеченную болезнью дочь, тихо горюет: «Наверное, Лесечке суждено узнать любовь только в стихах…»
Но сильное чувство само находит тех, кто его достоин. В 1897 году, когда Леся находилась на очередном лечении в Крыму, она встретила свою первую любовь – Сергея Мержинского. Он был белорусом из старинного дворянского рода и революционером. Так же как и сама Леся, Сергей боролся с недугом – туберкулезом легких. Ему было двадцать семь, ей – двадцать шесть, но она больше походила на подростка – со своей худобой и огромными глазами.
Мать Леси всячески противилась сближению дочери с ненадежным революционером. Да и понять Ольгу Петровну было нетрудно: брата Леси, Михаила, едва не исключили из университета за пропаганду украинской культуры и языка, которые были в опале на всей территории Российской империи.
Сергею отказали от дома, но Леся не отказалась от любимого. Она писала ему письма, полные тоски и нежности: «Только с тобою я не одинока, только ты умеешь спасать меня от самой себя…» В 1901-м здоровье любимого резко ухудшилось, и матери ничего не оставалось, как скрепя сердце отпустить дочь к умирающему Мержинскому в Минск.