Изменить стиль страницы

— Завтра будет аншлаг, — сказал Славин. — Придут все свободные. Не посрами.

— Попробую, — сказал Петер. — Но по-моему, кричать рановато. До вас мне еще расти и расти.

— В общем, да, — сказал Славин, внимательно глядя на него. — Только ты не

учитываешь одну малость. Каждый из нас сражался с одной машиной, а не с боевой тройкой.

Глава 6

1

Наставник вызвал его сразу после прилета. Хар успел только положить вещи в шкаф, как запищал сигнал комма.

Когда Хар вошел, наставник что-то разглядывал на экране. Он приказал экрану развернуться и тот повернулся так, чтобы Хар тоже смог видеть. На экране высветилась ровная площадка, на крыше какого-то здания. В углу виднелся невысокий излучатель, а около него — лежащее женское тело. Изображение увеличилось, возник оранжевый прямоугольник, взявший в центр лицо лежащей, еще одно увеличение и Хар узнал его. Это было лицо Сюзанны.

Наставник внимательно посмотрел на Хара. Тот поморщился.

— Наверное, здесь есть доля и моей вины. Перед отлетом я поставил Сюзанну в известность, что при проходе сборочного зала обнаружил пару отметин, очень похожих на те, которые были у меня в самом первом деле. Когда я еще работал в полиции. Она обещала обратить внимание. В отчет я это не включил.

Наставник покачал головой.

— Не такое большое упущение. Но впредь так не поступайте. Что за отметины и где они находились?

Хар вытащил свою папку и подождал, пока она подключится к нейросети.

— Я покажу на трехмерке, остались точные координаты.

Он взял в руки стилус и показал на объемном плане места, где его сонар

обнаружил всплески излучения.

— Интересно… — задумчиво проговорил наставник. — А интенсивность?

— На грани обнаружения. И быстро падала. Не исключено, что на следующий день я бы ничего не заметил.

Наставник свернул экран.

— Ваши предположения?

— В том случае, который расследовал я, это оказались робонасекомые. Думаю, здесь могло быть что-то похожее.

Наставник кивнул.

— Видимо, она решила проверить ваши данные и кого-то спугнула. И очень серьезно спугнула, если это действительно не несчастный случай.

— А это как-то подтверждается?

— В общем, да, — поморщившись, ответил наставник. — Доказательства есть, но все косвенные. Вы полетите вторично, под той же самой маской, мы только немного подправим легенду.

— Я опять буду Джоном Тенвордом?

— Да. Но теперь вы прибудете туда, как полномочный представитель внутренней охраны головного офиса. Для непосредственного участия в расследовании.

Хар покачал головой.

— Не слабо, — протянул он. — А Девис мне поверит?

— Думаю, да. Для нее мы приготовим подробную информационную карту, от вашего тамошнего шефа, Роберта Маркова. Он согласился помочь.

Хар внимательно посмотрел на него.

— После того, как посмотрел вашу базу данных, — закончил наставник.

— Чем занималась Сюзанна?

Наставник промолчал.

— Я не просто так спрашиваю, — медленно сказал Хар. — Очень трудно искать причину, когда не знаешь, чем человек занимался на самом деле.

— Хорошо. Когда мы обратились в головной офис кампании с просьбой разрешить нам использовать их площадку для тренировок, то шеф внутренней охраны Роберт Марков обратился к нам с встречным предложением. У него возникли сомнения по поводу эффективности работы их охраны. Дело в том, что на внешнем рынке начали всплывать продукты, похожие на те, что разрабатывались у них. Мы согласились помочь. Сюзанна должна была ненавязчиво проверить всю цепочку на предмет возможных дыр.

— Она что-нибудь обнаружила?

— Ничего. Отчеты приходили каждые три дня, но ничего особо интересного в них не было.

Хар задумался.

— Отдыха у вас на этот раз не будет, — сказал инспектор. — Придется перетерпеть. Медики вас уже ждут.

— Мое задание — только уточнить детали?

Инструктор внимательно посмотрел на него.

— Да. Добудьте нам правду и побыстрее. Да или нет. Команда будет готова к вылету.

Бет стояла у края посадочной площадки и терпеливо ждала, когда скикар сядет. Хар подождал, когда дверца растает и выскочил наружу. Бет пригляделась.

— Добрый день. Вы недавно были у нас. Джон Тенворд, если я не ошибаюсь?

Хар кивнул.

— Добрый день. Вы не ошиблись.

— Помню, помню. Стажер из головного офиса. Не ожидала снова увидеть вас, да еще так скоро.

— Не совсем стажер, — негромко поправил ее Хар.

Он вытащил из кармана карточку и протянул ее Бет.

— Мой шеф, Роберт Марков, сейчас вне пределов досягаемости. Но он просил передать вам вот это.

Бет внимательно посмотрела на карточку и положила ее в карман. А потом посмотрела на него.

— Понятно… Что же, пойдемте ко мне, — сказала она медленно. — Там мы сможем поговорить более обстоятельно, нам никто не помешает.

Они прошли к лифтовому кусту и опустились на нулевой уровень. Всю дорогу Бет молчала. В своем кабинете она указала Хару на кресло, а сама заблокировала дверь, села за стол и вставила карточку в приемник нейросети. А потом медленно прочитала то, что было на ней написано. Как показалось Хару, не один раз.

— Возьмите.

Она протянула карточку. Хар взял и спрятал в карман. Бет сощурилась.

— А зачем вы прилетали к нам в прошлый раз, мистер Тенворд, если это конечно не секрет?

— Не обижайтесь, — Хар примирительно развел руками. — Нас не спрашивают, когда дают задание. Видимо у Маркова были подозрения, что у вас не все ладно. Вот он и решил подстраховаться.

— В какой именно области?

— У него появились данные о возможных утечках новых образцов, из цеха

экспериментальной продукции.

— Вы что-нибудь обнаружили?

Хар покачал головой.

— Ничего. Поэтому, когда я узнал об этом случае, то сильно расстроился. Правда шеф намекнул, что моей вины в этом нет. Но такое всегда неприятно.

Бет кивнула, соглашаясь.

— Роберт пишет, что вы уже отработали два полных года. Странно, на вид вы так молоды.

Хар пожал плечами.

— У нас в семье все выглядят моложе. Вероятно, это наследственное.

— Если у вас есть сестры, они наверное благодарят за это предков.

Хар улыбнулся.

— Вы угадали, две. Для них это дар Божий, хотя обе моложе меня.

— Так что вас заинтересовало? По нашим данным, это несчастный случай.

— Давайте начнем по порядку, — сказал Хар. — Я хочу уточнить детали. Кто

обнаружил труп?

— Ночной охранник, человек, — ответила Бет. — У нас живая охрана. Каждые три часа бригада совершает обход внешнего периметра. В шесть утра, у углового излучателя один из них заметил лежащее в углу площадки женское тело. Волновод был направлен точно на голову.

— Первичный осмотр места происшествия производил он?

— Нет. Охранники у нас опытные. Он не стал приближаться, а сразу проинформировал дежурную смену. Те отключили излучатель и вызвали врача. И тут же сообщили мне. Когда появилась я, врач уже зафиксировал смерть. Я осмотрела место происшествия и сделала вывод, что произошел несчастный случай. По-видимому, крепление волновода ослабло и раструб переместился в пешеходную зону. У меня есть полная запись с мониторов, можете посмотреть.

— Давайте, — кивнул Хар и сел поудобнее.

Бет махнула рукой, опустив ниже большой панорамный экран и на нем пошла запись, с обязательным хронометражем. Хар внимательно просмотрел все, два раза. Второй раз — с остановками и сильным увеличением отдельных кадров, однако ничего подозрительного не обнаружил.

— Любопытно, — сказал он. — А вы не выяснили, почему Сюзанна пошла гулять на крышу, да еще так рано?

— Пока нет, — отрицательно мотнула головой Бет.

— Ясно. Что было обнаружено на трупе?

Бет вызвала следующую запись. Хар внимательно вгляделся в экран. Ожерелье, которое было на Сузи в прошлый раз. Небольшой комм, с легким металлическим браслетом. Сумочка, а рядом вещи, которые были в ней. В общем все, что может оказаться у молодой красивой девушки. Вот только маленькой карточки, той самой, с зеленым дракончиком, на экране не было.