Изменить стиль страницы

В предисловии к первому изданию «Палия» автор выражал сожале­ние, что своими произведениями, своим трудом «мало сделал для пользы моего края и его языка». Но окончательный суд здесь принадлежит исто­рии, новым поколениям читателей.

Творческое наследие Мордовцева на русском и украинском языках — огромно по своему объему. Но далеко не все в нем сохраняет свое эсте­тическое или даже историко-познавательное значение. Характеризуя место в литературе этого писателя «двойной литературной физиономии», И. Франко писал: «Если мыслитель, ученый и романист Мордовцев не раз, возможно, заслуживал упреков, то украинско-русский поэт Данило Мордовец есть и останется навсегда весьма симпатичным, пусть и не столь замечательным литературным явлением» [Ватра, Стрий, 1887. — С. 148]. Наиболее значительное в на­учном и художественном плане в наследии Д. Мордовцева объективно способствовало развитию и утверждению реалистических и демократи­ческих тенденций в отечественной духовной культуре, было и остается одним из действенных факторов русско-украинского единения. 

Сагайдачный. Крымская неволя i_006.jpg
Сагайдачный. Крымская неволя i_007.jpg
Сагайдачный. Крымская неволя i_008.jpg