If thou art dun we’ll draw thee from the mire
Of—save your reverence—love, wherein thou stickest
Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
ROMEO
Nay, that’s not so.
MERCUTIO I mean, sir, in delay
We waste our lights in vain, like lights by day.
Take our good meaning, for our judgement sits
Five times in that ere once in our five wits.
ROMEO
And we mean well in going to this masque,
But ’tis no wit to go.
MERCUTIO Why, may one ask?
ROMEO
I dreamt a dream tonight.
MERCUTIO And so did I.
ROMEO
Well, what was yours?
MERCUTIO That dreamers often lie.
ROMEO
In bed asleep while they do dream things true.
MERCUTIO
O, then I see Queen Mab hath been with you.
BENVOLIO Queen Mab, what’s she?
MERCUTIO
She is the fairies’ midwife, and she comes
In shape no bigger than an agate stone
On the forefinger of an alderman,
Drawn with a team of little atomi
Athwart men’s noses as they lie asleep.
Her wagon spokes made of long spinners’ legs;
The cover, of the wings of grasshoppers;
Her traces, of the moonshine’s wat‘ry beams;
Her collars, of the smallest spider web;
Her whip, of cricket’s bone, the lash of film;
Her wagoner, a small grey-coated gnat
Not half so big as a round little worm
Pricked from the lazy finger of a maid.
Her chariot is an empty hazelnut
Made by the joiner squirrel or old grub,
Time out o’ mind the fairies’ coachmakers.
And in this state she gallops night by night
Through lovers’ brains, and then they dream of love;
O’er courtiers’ knees, that dream on curtsies straight;
O’er ladies’ lips, who straight on kisses dream,
Which oft the angry Mab with blisters plagues
Because their breaths with sweetmeats tainted are.
Sometime she gallops o’er a lawyer’s lip,
And then dreams he of smelling out a suit;
And sometime comes she with a tithe-pig’s tail
Tickling a parson’s nose as a lies asleep;
Then dreams he of another benefice.
Sometime she driveth o’er a soldier’s neck,
And then dreams he of cutting foreign throats,
Of breaches, ambuscados, Spanish blades,
Of healths five fathom deep; and then anon
Drums in his ear, at which he starts and wakes,
And being thus frighted, swears a prayer or two,
And sleeps again. This is that very Mab
That plaits the manes of horses in the night,
And bakes the elf-locks in foul sluttish hairs,
Which once untangled much misfortune bodes.
This is the hag, when maids lie on their backs,
That presses them and learns them first to bear,
Making them women of good carriage.
This is she—
ROMEO Peace, peace, Mercutio, peace!
Thou talk’st of nothing.
MERCUTIO True. I talk of dreams,
Which are the children of an idle brain,
Begot of nothing but vain fantasy,
Which is as thin of substance as the air,
And more inconstant than the wind, who woos
Even now the frozen bosom of the north,
And, being angered, puffs away from thence,
Turning his face to the dew-dropping south.
BENVOLIO
This wind you talk of blows us from ourselves.
Supper is done, and we shall come too late.
ROMEO
I fear too early, for my mind misgives
Some consequence yet hanging in the stars
Shall bitterly begin his fearful date
With this night’s revels, and expire the term
Of a despised life, closed in my breast,
By some vile forfeit of untimely death.
But he that hath the steerage of my course
Direct my sail! On, lusty gentlemen.
BENVOLIO Strike, drum.
They march about the stage and ⌈exeunt⌉
1.5 ⌈Peter⌉ and other Servingmen come forth with napkins
⌈PETER⌉ Where’s Potpan, that he helps not to take away?
He shift a trencher, he scrape a trencher!
FIRST SERVINGMAN When good manners shall lie all in one
or two men’s hands, and they unwashed too, ’tis a foul
thing.
⌈PETER⌉ Away with the joint-stools, remove the court–
cupboard, look to the plate. Good thou, save me a piece
of marzipan, and, as thou loves me, let the porter let in
Susan Grindstone and Nell. Anthony and Potpan I
SECOND SERVINGMAN Ay, boy, ready.
⌈PETER⌉ You are looked for and called for, asked for and
sought for, in the great chamber.
⌈FIRST⌉ SERVINGMAN We cannot be here and there too.
Cheerly, boys! Be brisk a while, and the longest liver take all.
⌈They come and go, setting forth tables and chairs.⌉ Enter ⌈Musicians, then⌉ at one door Capulet, ⌈his Wife,⌉ his Cousin, Juliet., ⌈the Nurse,⌉ Tybalt, his page, Petruccio, and all the guests and gentlewomen; at another door, the masquers: ⌈Romeo, Benvolio and Mercutio⌉
CAPULET (to the masquers)
Welcome, gentlemen. Ladies that have their toes
Unplagued with corns will walk a bout with you.
Aha, my mistresses, which of you all
Will now deny to dance? She that makes dainty,
She, I’ll swear, hath corns. Am I come near ye now?
Welcome, gentlemen. I have seen the day
That I have worn a visor, and could tell