Enter Panthino
PANTHINO Lance, away, away, aboard. Thy master is shipped, and thou art to post after with oars. What’s the matter? Why weep’st thou, man? Away, ass, you’ll lose the tide if you tarry any longer.
LANCE It is no matter if the tied were lost, for it is the unkindest tied that ever any man tied.
PANTHINO What’s the unkindest tide?
LANCE Why, he that’s tied here, Crab my dog.
PANTHINO Tut, man, I mean thou’lt lose the flood, and in losing the flood, lose thy voyage, and in losing thy voyage, lose thy master, and in losing thy master, lose thy service, and in losing thy service—
Lance puts his hand over Panthino’s mouth
Why dost thou stop my mouth?
LANCE For fear thou shouldst lose thy tongue.
PANTHINO Where should I lose my tongue?
LANCE In thy tale.
PANTHINO In thy tail!
LANCE Lose the tide, and the voyage, and the master, and the service, and the tied? Why, man, if the river were dry, I am able to fill it with my tears. If the wind were down, I could drive the boat with my sighs.
PANTHINO Come, come away, man. I was sent to call thee.
LANCE Sir, call me what thou darest.
PANTHINO Wilt thou go?
LANCE Well, I will go. Exeunt
2.4 Enter Valentine, Silvia, Thurio, and Speed
SILVIA Servant!
VALENTINE Mistress?
SPEED (to Valentine) Master, Sir Thurio frowns on you.
VALENTINE Ay, boy, it’s for love.
SPEED Not of you. 5
VALENTINE Of my mistress, then.
SPEED ‘Twere good you knocked him.
SILVIA (to Valentine) Servant, you are sad.
VALENTINE Indeed, madam, I seem so.
THURIO Seem you that you are not?
VALENTINE Haply I do.
THURIO So do counterfeits.
VALENTINE So do you.
THURIO What seem I that I am not?
VALENTINE Wise.
THURIO What instance of the contrary?
VALENTINE Your folly.
THURIO And how quote you my folly?
VALENTINE I quote it in your jerkin.
THURIO My ‘jerkin’ is a doublet.
VALENTINE Well then, I’ll double your folly.
THURIO How!
SILVIA What, angry, Sir Thurio? Do you change colour?
VALENTINE Give him leave, madam, he is a kind of chameleon.
THURIO That hath more mind to feed on your blood than live in your air.
VALENTINE You have said, sir.
THORIO Ay, sir, and done too, for this time.
VALENTINE I know it well, sir, you always end ere you begin.
SILVIA A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.
VALENTINE ‘Tis indeed, madam, we thank the giver. SILVIA Who is that, servant?
VALENTINE Yourself, sweet lady, for you gave the fire. Sir Thurio borrows his wit from your ladyship’s looks, and spends what he borrows kindly in your company.
THURIO Sir, if you spend word for word with me, I shall make your wit bankrupt.
VALENTINE I know it well, sir. You have an exchequer of words, and, I think, no other treasure to give your followers. For it appears by their bare liveries that they live by your bare words.
SILVIA No more, gentlemen, no more. Here comes my father.
Enter the Duke
DUKE
Now, daughter Silvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father is in good health,
What say you to a letter from your friends
Of much good news?
VALENTINE My lord, I will be thankful
To any happy messenger from thence.
DUKE
Know ye Don Antonio, your countryman?
VALENTINE
Ay, my good lord, I know the gentleman
To be of worth, and worthy estimation,
And not without desert so well reputed.
DUKE Hath he not a son?
VALENTINE
Ay, my good lord, a son that well deserves
The honour and regard of such a father.
DUKE You know him well?
VALENTINE
I knew him as myself, for from our infancy
We have conversed, and spent our hours together.
And though myself have been an idle truant,
Omitting the sweet benefit of time
To clothe mine age with angel-like perfection,
Yet hath Sir Proteus—for that’s his name—
Made use and fair advantage of his days:
His years but young, but his experience old;
His head unmellowed, but his judgement ripe.
And in a word—for far behind his worth
Comes all the praises that I now bestow—
He is complete, in feature and in mind,
With all good grace to grace a gentleman.
DUKE
Beshrew me, sir, but if he make this good
He is as worthy for an empress’ love
As meet to be an emperor’s counsellor.
Well, sir, this gentleman is come to me
With commendation from great potentates,
And here he means to spend his time awhile.
I think ’tis no unwelcome news to you.
VALENTINE
Should I have wished a thing it had been he.
DUKE
Welcome him then according to his worth.
Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
For Valentine, I need not cite him to it.
I will send him hither to you presently.
Exit
VALENTINE
This is the gentleman I told your ladyship
Had come along with me, but that his mistress
Did hold his eyes locked in her crystal looks.
SILVIA
Belike that now she hath enfranchised them
Upon some other pawn for fealty.
VALENTINE
Nay, sure, I think she holds them prisoners still.
SILVIA
Nay, then he should be blind, and being blind
How could he see his way to seek out you?
VALENTINE
Why, lady, love hath twenty pair of eyes.
THURIO
They say that love hath not an eye at all.
VALENTINE
To see such lovers, Thurio, as yourself.
Upon a homely object love can wink.
SILVIA
Have done, have done. Here comes the gentleman.
Enter Proteus
VALENTINE
Welcome, dear Proteus. Mistress, I beseech you
Confirm his welcome with some special favour.
SILVIA
His worth is warrant for his welcome hither,
If this be he you oft have wished to hear from.
VALENTINE
Mistress, it is. Sweet lady, entertain him
To be my fellow-servant to your ladyship.
SILVIA
Too low a mistress for so high a servant.
PROTEUS
Not so, sweet lady, but too mean a servant
To have a look of such a worthy mistress.
VALENTINE
Leave off discourse of disability.
Sweet lady, entertain him for your servant.
PROTEUS
My duty will I boast of, nothing else.
SILVIA
And duty never yet did want his meed.
Servant, you are welcome to a worthless mistress.