And I to thee engaged a prince’s word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.—
Go, some of you, knock at the abbey gate,
And bid the Lady Abbess come to me.
I will determine this before I stir.
Enter a Messenger ⌈from the Phoenix⌉
MESSENGER (to Adriana)
O mistress, mistress, shift and save yourself!
My master and his man are both broke loose,
Beaten the maids a-row, and bound the Doctor,
Whose beard they have singed off with brands of fire,
And ever as it blazed they threw on him
Great pails of puddled mire to quench the hair.
My master preaches patience to him, and the while
His man with scissors nicks him like a fool;
And sure—unless you send some present help-
Between them they will kill the conjurer.
ADRIANA
Peace, fool. Thy master and his man are here,
And that is false thou dost report to us.
MESSENGER
Mistress, upon my life I tell you true.
I have not breathed almost since I did see it.
He cries for you, and vows, if he can take you,
To scorch your face and to disfigure you.
Cry within
Hark, hark, I hear him, mistress. Fly, be gone!
DUKE (to Adriana)
Come stand by me. Fear nothing. Guard with halberds!
Enter Antipholus of Ephesus and Dromio of Ephesus ⌈from the Phoenix⌉
ADRIANA
Ay me, it is my husband! Witness you
That he is borne about invisible.
Even now we housed him in the abbey here,
And now he’s there, past thought of human reason.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Justice, most gracious Duke, O grant me justice,
Even for the service that long since I did thee,
When I bestrid thee in the wars, and took
Deep scars to save thy life; even for the blood
That then I lost for thee, now grant me justice!
EGEON (aside)
Unless the fear of death doth make me dote,
I see my son Antipholus, and Dromio.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
Justice, sweet prince, against that woman there,
She whom thou gav’st to me to be my wife,
That hath abused and dishonoured me
Even in the strength and height of injury.
Beyond imagination is the wrong
That she this day hath shameless thrown on me.
DUKE
Discover how, and thou shalt find me just.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
This day, great Duke, she shut the doors upon me
While she with harlots feasted in my house.
DUKE
A grievous fautt!—Say, woman, didst thou so?
ADRIANA
No, my good lord. Myself, he, and my sister
Today did dine together. So befall my soul
As this is false he burdens me withal.
LUCIANA
Ne’er may I look on day nor sleep on night
But she tells to your highness simple truth.
ANGELO (aside)
O perjured woman! They are both forsworn.
In this the madman justly chargeth them.
ANTIPHOLUS OF EPHESUS
My liege, I am advised what I say,
Neither disturbed with the effect of wine,
Nor heady-rash provoked with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman locked me out this day from dinner.
That goldsmith there, were he not packed with her,
Could witness it, for he was with me then,
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porcupine,
Where Balthasar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him. In the street I met him,
And in his company that gentleman.
He points to the Second Merchant
There did this perjured goldsmith swear me down
That I this day of him received the chain,
Which, God he knows, I saw not. For the which
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats. He with none returned.
Then fairly I bespoke the officer
To go in person with me to my house.
By th’ way, we met my wife, her sister, and a rabble
more
Of vile confederates. Along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-faced villain,
A mere anatomy, a mountebank,
A threadbare juggler, and a fortune-teller,
A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch,
A living dead man. This pernicious slave,
Forsooth,took on him as a conjurer,
And gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as ’twere, outfacing me,
Cries out I was possessed. Then all together
They fell upon me, bound me, bore me thence,
And in a dark and dankish vault at home
There left me and my man, both bound together,
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gained my freedom, and immediately
Ran hither to your grace, whom I beseech
To give me ample satisfaction
For these deep shames and great indignities.
ANGELO
My lord, in truth, thus far I witness with him:
That he dined not at home, but was locked out.
DUKE
But had he such a chain of thee, or no?
ANGELO
He had, my lord, and when he ran in here
These people saw the chain about his neck.
SECOND MERCHANT (to Antipholus)