GIACOMO
Sir, I thank her, that.
She stripped it from her arm. I see her yet.
Her pretty action did outsell her gift,
And yet enriched it too. She gave it me,
And said she prized it once.
POSTHUMUS
Maybe she plucked it off
To send it me.
GIACOMO
She writes so to you, doth she?
POSTHUMUS
O, no, no, no—’tis true! Here, take this too.
He gives Giacomo his ring
It is a basilisk unto mine eye,
Kills me to look on’t. Let there be no honour
Where there is beauty, truth where semblance, love
Where there’s another man. The vows of women
Of no more bondage be to where they are made
Than they are to their virtues, which is nothing!
O, above measure false!
PILASIO
Have patience, sir,
And take your ring again; ’tis not yet won.
It may be probable she lost it, or
Who knows if one her woman, being corrupted,
Hath stol’n it from her?
POSTHUMUS
Very true,
And so I hope he came by’t. Back my ring.
He takes his ring again
Render to me some corporal sign about her
More evident than this; for this was stol’n.
GIACOMO
By Jupiter, I had it from her arm.
POSTHUMUS
Hark you, he swears, by Jupiter he swears.
‘Tis true, nay, keep the ring, ’tis true. I am sure
She would not lose it. Her attendants are
All sworn and honourable. They induced to steal it?
And by a stranger? No, he hath enjoyed her.
The cognizance of her incontinency
Is this. She hath bought the name of whore thus
dearly.
He gives Giacomo his ring
There, take thy hire, and all the fiends of hell
Divide themselves between you!
FILARIO
Sir, be patient.
This is not strong enough to be believed
Of one persuaded well of.
POSTHUMUS
Never talk on’t.
She hath been colted by him.
GIACOMO
If you seek
For further satisfying, under her breast—
Worthy the pressing—lies a mole, right proud
Of that most delicate lodging. By my life,
I kissed it, and it gave me present hunger
To feed again, though full. You do remember
This stain upon her?
POSTHUMUS
Ay, and it doth confirm
Another stain as big as hell can hold,
Were there no more but it.
GIACOMO
Will you hear more?
POSTHUMUS
Spare your arithmetic, never count the turns.
Once, and a million!
GIACOMO
I’ll be sworn.
POSTHUMUS
No swearing.
If you will swear you have not done‘t, you lie,
And I will kill thee if thou dost deny
Thou’st made me cuckold.
GlACOMO
I’ll deny nothing.
POSTHUMUS
O that I had her here to tear her limb-meal!
I will go there and do’t i’th’ court, before
Her father. I’ll do something.
Exit
FILARIO
Quite besides
The government of patience! You have won.
Let’s follow and pervert the present wrath
He hath against himself.
GIACOMO
With all my heart.
Exeunt
2.5 Enter Posthumus
POSTHUMUS
Is there no way for men to be, but women
Must be half-workers? We are bastards all,
And that most venerable man which I
Did call my father was I know not where
When I was stamped. Some coiner with his tools
Made me a counterfeit; yet my mother seemed
The Dian of that time: so doth my wife
The nonpareil of this. O vengeance, vengeance!
Me of my lawful pleasure she restrained,
And prayed me oft forbearance; did it with
A pudency so rosy the sweet view on’t
Might well have warmed old Saturn; that I thought
her
As chaste as unsunned snow. O all the devils!
This yellow Giacomo in an hour—was’t not?—
Or less—at first? Perchance he spoke not, but
Like a full-acorned boar, a German one,
Cried ‘O!’ and mounted; found no opposition
But what he looked for should oppose and she
Should from encounter guard. Could I find out
The woman’s part in me—for there’s no motion
That tends to vice in man but I affirm
It is the woman’s part; be it lying, note it,
The woman’s; flattering, hers; deceiving, hers;
Lust and rank thoughts, hers, hers; revenges, hers;
Ambitions, covetings, change of prides, disdain,
Nice longing, slanders, mutability,
All faults that man can name, nay, that hell knows,
Why, hers in part or all, but rather all—
For even to vice
They are not constant, but are changing still
One vice but of a minute old for one
Not half so old as that. I’ll write against them,
Detest them, curse them, yet ’tis greater skill
In a true hate to pray they have their will.
The very devils cannot plague them better.
Exit
![William Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition _151.jpg](https://litlife.club/books/248589/read/images/_151.jpg)
3.1 ⌈Flourish.⌉ Enter in state Cymbeline, the Queen, Cloten, and lords at one door, and at another, Caius Lucius and attendants
CYMBELINE
Now say, what would Augustus Caesar with us?
LUCIUS
When Julius Caesar—whose remembrance yet
Lives in men’s eyes, and will to ears and tongues
Be theme and hearing ever—was in this Britain