Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров
Оценка: 1.33
(3)
За все грехи 18+
Писатель:
Као Ирэне
Серия:
Итальянская дилогия
#1
Страниц:
44
Символов:
280647
В избранное добавлена 155 раз
Прочитали:
78
Хотят прочитать:
81
Читают сейчас:
10
Не дочитал
:
1
ID: 248493
Язык книги:
Русский
Оригинальный язык книги:
Итальянский
Книга закончена
Переводчик:
Малышева А. А.
Год печати: 2015
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана
30 апреля 2015 15:01
Опубликована
1 мая 2015 14:52
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения
Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир…
Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко…
Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего наваждения.
NataliyaNataliya 11 сентября 2017 09:26
4089 комментариев Активный комментатор
Фотева Райна 17 августа 2017 16:06
1161 комментарий Пользователь+, Автор, Мастер комментария, Легенда библиотеки
Оценка: 7
Примерно вот так)))
Бесконечное перечисление действий утомляло, ненужные (на мой взгляд) подробности заливали текст таким количеством воды, что можно было захлебнуться. Схожесть романа с путеводителем по Италии лично меня не сильно напрягала, потому что я даже люблю иногда сходить из книги в Гугл и посмотреть, о чем говорят. А вот постоянное упоминание продукции компании Apple вызывало рвотный рефлекс. И ещё один минус (уж не знаю, с чем это связано) - периодическое дублирование некоторых фраз курсивом, причем дублирование производилось, например, через абзац от оригинального места, и напрочь сбивало с толка. Авторский ли ход, не знаю, но сомневаюсь, что это решение переводчика, потому что никак не могу понять зачем оно нужно вообще.
я вредная теткаЧто касается героев. Очень понравился Але, была в нем какая-то чистота человеческая и верность. Томмазо особых эмоций не вызвал, хотя тоже положительный герой. Что же касается самой Линды... в ней такая смесь всего подряд, что трудно сделать какие-то выводы о ней, но в целом не раздражала. Чувствую, запутается девка в сетях любви)))
Выводы о романе и дилогии буду делать, когда вторую книгу прочту.
КАЛИОСТРА 12 ноября 2016 01:25
191 комментарий Активист форума, Активный комментатор, Поставщик информации )
Оценка: 4
kristenn тен Кристина 26 октября 2015 14:02
1 комментарий
Оценка: 10
Амалька 24 июня 2015 06:20
79 комментариев
Оценка: 7
Lepestok 18 июня 2015 10:05
398 комментариев Пользователь+, Мастер комментария
Nastya2303 27 мая 2015 16:31
134 комментария Активный комментатор
Оценка: 2
frolic kitten 13 мая 2015 04:58
14 комментариев
Оценка: 5
Сюличка 8 мая 2015 09:50
38 комментариев