Изменить стиль страницы

  Мужик радостно вскинулся. Я бы не удивилась, если бы он в этот миг заорал что-нибудь вроде: «Служу Ремирене!»

  Утром мы рассмотрели карту, которую предоставила верховная жрица, и убедились: до гор осталось двести миль. Кстати, не знаю, как здешняя миля приходится нашему километру, но если она его и больше, то не намного. Пятьдесят миль в день нам по силам, проверено. Значит, так и будем двигаться. А в конце пути оставим лошадей и двинемся в горы пешком. Там есть древнее святилище, в котором можно будет пересидеть войну, или хотя бы выиграть время. Пеший отряд решено было использовать для прикрытия и дезориентации противника.

  Мы дождались Данрепа и объяснили ему план. Его солдаты должны были разделиться и идти дальше двумя разными отрядами, выбрав направление на разные населенные пункты. Затем каждый отряд опять делился и повторял маневр, и так три дня подряд минимум, после чего солдаты рассеивались среди местного населения. В каждом селении следовало пошуметь и привлечь к себе внимание. Мы же поскачем по безлюдным лесам. Данреп выслушал, все понял и отправился инструктировать своих сотников и десятников. Затем вернулся, когда мы уже садились в седла и попросил разрешения сопровождать королеву.

  Ой, не королеву он хочет сопровождать, а кого-то еще! Так как операция прикрытия была отлично организована и не требовала присмотра (как, интересно, он может присматривать за несколькими отрядами, идущими в разные стороны?), то я милостиво разрешила.

  Необходимости гнать во весь опор уже не было, и мы ехали обычной рысью, переговариваясь на ходу. Десять мужчин и пять женщин. Я со своими фрейлинами, трое мэтров, адмирал Эстерс и Данреп, бароны Ласерен и Комберг, очаровательный маркиз Киланор, изъяснявшийся исключительно комплиментами, и два простых дворянина: первый секретарь короля Ромер сер Казеи и второй — Ален эс Ниамен. Эти последние и писцы отличные, и воины неплохие, а у Ромера вообще голова отлично работает. Именно поэтому король его со мной оставил.

  Эх, нам бы для верности сюда еще и Мирониса, но тот, как боевой маг, ушел с мужем на войну. Ну и хорошо, мне так спокойнее.

  Признанным командиром стал граф Эстерс, даром что он еще не полностью оправился после ранения и операции. Хоть здесь не море, а самая что ни на есть суша, он толково распоряжался: вовремя командовал привал, распределял работы, невзирая на чины, выбирал дорогу и места для стоянок по карте и ни разу не ошибся.

  Ехали таким порядком: впереди пятерка мужчин, за ними дамы, а тыл прикрывает вторая пятерка. Время от времени кто-то из кавалеров присоединялся к женской кавалькаде чтобы поболтать. Этакая милая прогулка и флирт, если не считать того, что идет война и мы убегаем от противника. Чаще всего подъезжал Ангер. Он обсуждал со мной какой-нибудь серьезный вопрос или делал сообщение, а потом подбирался к Сени и что-то ворковал ей на ушко.

  ***

  На ярко-синем весеннем небе не было ни облачка, если не считать нескольких мазков, как будто оставшихся от метлы неаккуратной служанки. Свежий ветер весело надувал паруса «Филлиры» и трепал волосы короля.. Стоя на шканцах, Таргелен снова чувствовал себя юным принцем. Но не тем бедолагой, не любимым собственным отцом и высланным на флот с глаз долой, а совсем другим человеком. Сильным, уверенным в себе, а главное — любимым самой прекрасной женщиной на свете.

  Прошло уже несколько дней, как он покинул Лиену в Берзенге, и его тянуло к ней со страшной силой. Оставалось утешать себя тем, что военная кампания продлится недолго. Он скоро вернется к ней победителем.

  Стоявший рядом с ним Олер эс Берзенг что-то подсчитывал про себя, затем поднял на короля свои синие, как небо, глаза и спросил:

   - Тарг, а если мы встретимся с эскадрой кавринцев?

  Здесь, на корабле, король был рад забыть свой сан и общался со старым приятелем так, как они это делали в детстве, когда учитель раздавал тумаки не глядя, где тут принц, а где простой графский сын.

   - Олер, не «если», а «когда»... Они обязательно будут нас встречать, вопрос только где... Я ждал их еще у Силана, но там нам никто не встретился.

   - У тебя есть план? Что делать на суше я себе представляю. Каритти знаю как свои пять пальцев, взять город не составит особой трудности. А вот на море...

   - Ну так потому мы с тобой и пошли вместе. Ты на суше, я на море, тут моя епархия. Есть у меня одна задумка... Не зря же все корабли оснащены пушками по максимуму.

   - А капитаны?...

  Король тряхнул своей черной гривой и ответил с гордостью:

   - Все они получили пакеты, которые должны вскрыть по команде с флагмана. Там я расписал каждому его задачи.

   - А если у противника будет больше кораблей, чем у нас?

   - Мой план как раз на это и рассчитан. Я примерно представляю себе, сколько у Истара военных кораблей с этой стороны полуострова. Не больше дюжины.

  У Олера был неплохой военный опыт, но с кораблями он дела старался не иметь: слишком уж это сложное дело — морское. Поэтому уточнил:

   - Это много или мало?

   - Для нас многовато, мы же не рассчитывали вести военные действия и не стягивали корабли к Берзенгу. В Каритти их стояло максимум пять, но они или отошли к Истару или, на что я надеюсь, затоплены. Хоть и жаль, но в руках врагов они бы создали нам трудности. Шесть вывели в море мы, еще осталось примерно по столько же в Веррукке и в Эстерсе. И это только юг. Все-таки мы — морская держава, и кораблей у нас больше. Плохо, что их трудно координировать, да и расстояния большие. Я даже не стал вызывать подкрепление из Веррукки, его слишком долго пришлось бы ждать.

   - А оно бы нам не помешало.

   - Ничего, дружище, справимся теми силами, какие у нас есть. В ближайшие сутки мы дойдем до острова Церион, а там уже близко. Хорошо бы оказаться там при свете солнца, да чтобы ветер не переменился.

  Берзенг решил узнать мнение короля:

   - Думаешь, они встретят нас не в гавани, а у Цериона?

   - Скорее всего. Его можно обойти только со стороны моря, между ним и сушей — подводные скалы. Так что если бы я устраивал засаду, лучшего места не найти.

   - Для нас главное — пройти его без потерь. Я собрал шесть тысяч солдат, все, что могла дать моя провинция, и хотел бы потерять как можно меньше. А уж если терять, то хоть со смыслом.

   - Ты же понимаешь, Олер, я совсем не мечтаю их утопить. Без них нам победы не видать, как своих ушей. Кстати, как тебе удалось собрать такую армию с такой скоростью?

   - Скажи спасибо своей новой политике. После того, как мы раскассировали интендантов и выгребли их денежки в войсковую казну, теперь есть чем платить солдатам. А в нашей провинции заработки низкие, поэтому люди охотно идут служить. Да и снабжение удалось улучшить: сам лично закупал продукты и обмундирование. Правда, всех старых поставщиков пришлось гнать поганою метлой и искать новых, но дело того стоило. Теперь я понимаю, почему у нас все было так плачевно: надо просто почаще проверять этих ворюг!

  Король не пожелал присвоить всю честь себе:

   - Это Лиене надо спасибо сказать, она меня надоумила, что те, кто имеет доступ к государственным деньгам, их разворовывают.

  Олер не пожелал поддерживать разговор, воспевающий коварную королеву:

   - А то ты не знал!

   - Догадывался, но как подойти понятия не имел. Тут же кавалерийским наскоком ничего не возьмешь. А она взялась за дело как хозяйка, и оказалось, что деньги оставляют следы и их можно найти. Ладно, я хочу отдохнуть. Пойду в каюту, до Цериона есть еще время. А тебе поручение: пусть канониры делом займутся. Откроют пушечные порты, выкатят и зарядят пушки, подготовят все... Качка небольшая, так что опасности зачерпнуть ими воды нет. Зато когда дойдет до дела, там решать будут минуты. И мы будем во всеоружии.

   - А если ты ошибаешься и у Цериона нас никто не ждет?

   - Чего проще: откатить пушки на место и задраить порты. Лучше они выполнят лишнюю работу, чем не сделают нужную.