Изменить стиль страницы

  Веррукка была крупным торговым портом, пользовавшимся большой популярностью у купцов с островов. Это про нее я выучила свой первый урок географии в этом мире. Просторная гавань в глубокой бухте в форме круглодонного кувшина с довольно узким горлышком, выход из которой охраняли два хорошо вооруженных форта, она была недоступна и для морских бурь, и для пиратов. Город на ее берегу процветал, давая вместе со своими Гильдиями во главе с Торговой, самые большие суммы налогов после столицы и Эстерса.

  Но, по данным нашего наблюдателя, уже несколько дней в гавань не пускают торговые суда. Они скопились на внешнем рейде. Многие уходят дальше по побережью, подрывая торговлю в Веррукке. А в гавани стоят пять боевых кораблей с открытыми портами и расчехленными пушками.

  Сначала я ничего не поняла, но по виду короля догадалась, что дело пахнет керосином. Потом вчиталась и до меня наконец дошло: нас ждут. Корабли стоят там отнюдь не для того, чтобы дать салют в честь царствующей четы. Нас собираются примитивно утопить. Почему мне кажется, что из этой истории торчат ушки моего так называемого отца? Разобравшись, я не стала демонстрировать какая я умная, а задала вопрос Таргу:

   - Что ты обо всем этом думаешь?

   - А ты?

   - Мне страшно.

  Он улыбнулся горько.

   - Ты не обязана разбираться в морских делах, но почувствовала верно: туда лучше не соваться. Нас хотят заманить и убить. Вопрос кто? Наследников графа Доман мы, вроде, не обидели, хотя в таких делах ни в чем нельзя быть уверенным. Но я почему-то думаю на герцога. Хотя Веррукка далеко от его земель, мне видится здесь его рука.

  Я согласно закивала.

   - Если честно, мне тоже. Надо бы узнать подробнее, что там происходит. Я правильно поняла, что мы туда не пойдем?

   - Абсолютно. Был бы я со своей командой и солдатами, да еще с парой нормальных боевых кораблей, обязательно бы сунулся, покрутился на внешнем рейде, чтобы выманить корабли из-под защиты фортов. Но когда у меня на борту самая большая драгоценность Ремирены, - он приобнял меня за плечи, - рисковать преступно. Мы идем к островам. Оттуда я извещу Эстерса, а мы пойдем в Берзенг. Для нападения на тех, кто засел в Веррукке, мне понадобятся как корабли, так и сухопутные войска. Если Олер с Рикаром объединят свои усилия...

  Я поняла его план и согласилась. Да, надо обойти Веррукку пятой дорогой, а потом напасть, раз уж там засели приспешники герцога. Но сначала надо все разведать как можно подробнее. Не верится мне, что команда целых пяти кораблей изменила присяге. Можно ли послать туда верного человека или узнать о ситуации от независимого наблюдателя, который там находится?

  Тарг вызвал к нам Ангера и изложил ситуацию. Маг подумал и заныл жалобно:

   - Ой, не хочу я с ней связываться. Опять пристанет, как банный лист. А если еще Сени узнает, что я с Афилин общаюсь...

   - Кто есть Афилин? - строго спросила я.

   - Магичка. У нас с ней был роман в Академии. Жуткая зануда. Ни один из парней, с которыми она встречалась, не выдержал больше месяца. Живет в Веррукке. Я мог бы с ней связаться, отправить магическое письмо. Но она же потом не отстанет.

   - Не ной, Ангер, - строго произнес король, - Посылай письмо своей однокашнице. Только продумай хорошенько легенду: зачем ты вдруг к ней обратился.

  Знаю я нашего мага. Он поначалу поноет, а потом все придумает в лучшем виде. Ну вот, на лице появилось то самое выражение. Сейчас решение будет готово:

   - Можно ее спросить, что происходит в городе. Якобы я не могу никак связаться с мастером Гинором, главой магической Гильдии графства Дамон. Он как раз тоже живет в Веррукке. Это сплетница тут же нам все выложит, что знает. Только как мне перед Сенар оправдываться?

  А вот на этот вопрос ответ знаю я.

   - Никак. Сейчас мы ее позовем и объясним ситуацию. Она же умная девушка. Если мы не будем ничего скрывать, она пойдет нам навстречу, еще и поможет.

   - Вы уверены, Ваше Величество?

   - На все сто.

  Ангер еще колебался, а я уже шла за девушкой. Шла сама, без сопровождающих. На корабле следовать этикету было более чем затруднительно, и он в этих условиях просто сдох. Церемониймейстера с нами не было, огорчаться по этому поводу было некому. Так что когда я вытащила из общей компании свою фрейлину и увела ее, никто мне ничего не сказал.

  Стоило мне объяснить девушке ситуацию, как она сама велела Ангеру срочно писать письмо Афилин, и даже помогла его составить. Выходит, маг плохо знал свою невесту, опираясь в своих суждениях скорее на расхожие байки про девиц, нежели на ее личные качества. Когда через два часа пришел ответ от верруккской магички, Сени зачитала его вслух.

  “Дорогой, как приятно, что ты не забыл свою Афи. Я уже и думать про тебя забыла, а ты вспомнил обо мне. Какое счастье! Может, заглянешь в гости, когда будешь в наших краях? Я испеку яблочный пирог, ты всегда любил яблочные пироги. Я бы не приглашала, если бы не знала, что ты путешествуешь с королем по всей стране. Ты же у нас самый удачливый из всего выпуска, сумел стать придворным магом. Конечно, если бы ты так и сидел в столице, я бы тебя не приглашала. Но король должен заглянуть в Веррукку, все об этом знают. Ничего не могу тебе сообщить о Гиноре. Этот старый зануда со мной не общается. Последний раз я с ним разговаривала год назад на собрании Гильдии. А так он от меня шарахается, что непонятно, особенно если вспомнить, какие отношения нас связывали поначалу. Но если вдуматься, то я его уже две недели не видела. Может быть, он уехал в столицу графства? Вообще у нас в последнее время происходит что-то странное. Уже десять дней в гавань не заходят купцы. Это тем более обидно, что у меня закончились некоторые ингредиенты для зелий и я ждала нового привоза. Говорят, пираты угнали королевский корабль, подняли на нем мятеж и направляются сюда, в Веррукку. Наш комендант хочет их поймать, поэтому и нагнал в бухту столько военных кораблей. Но долго так продолжаться не может. Веррукка — мирный порт. Если гавань будет закрыта еще неделю, многие просто разорятся. Как же я не подумала? Если пираты угнали королевский корабль, то ты еще не скоро к нам приедешь. Хочешь, я найду тебе мэтра Гинора и помогу с ним связаться? Он должен знать все лучше меня, все-таки официальное лицо. Дорогой, сообщи, пожалуйста, верны ли слухи, и если ты собираешься все-таки посетить наш город, то не забудь свою старую подругу

  Афилин сер Крони.”

  Использовать в качестве источника информации эту нудную магичку было прекрасной идеей. Ее хаотичное письмо полностью подтвердило сообщение шпиона. Еще выяснилось, что капитаны кораблей не были изменниками или мятежниками, а действовали на основании ложной информации. Информация эта исходила от начальника порта.

  А вот он ее откуда взял? Сам был обманут, или предал совершенно сознательно? Второй вопрос — это маг Гинор. То, что он пропал как раз тогда, когда началась вся эта заварушка, можно трактовать по-разному. Или он был нежелательным свидетелем и хотел выдать заговорщиков, или сам был заговорщиком и сейчас сидит у себя, готовит новые козни.

  Ангер сказал, что знает Гинора и ручается за него, но я предпочитаю думать самое плохое. Зато когда потом выясняется, что все гораздо лучше, чем я думала, не наступает горькое разочарование. Очаровываться всегда приятнее.

  Ангер послал еще несколько магических посланий в Эстерс, Берзенг и в столицу, после чего наш корабль повернул в открытое море, подальше от опасной Веррукки.

  Плавание напомнило мне детские мечты. После того, как я избавилась от морской болезни, море стало притягивать меня с невиданной силой. Я готова была полдня простоять за спиной рулевого, тупо вглядываясь в водные просторы. Вид волн и переливы цвета воды завораживали.

  Заодно память подкинула мне мою любимую с детства книгу “Одиссею капитана Блада”. Когда-то я знала ее почти наизусть. Больше всего меня тогда увлекали не любовные страдания и красота главного героя, а описания морских сражений. Я помнила их дословно, но только сейчас, находясь на парусном судне, смогла оценить насколько грамотно и точно автор строил свой рассказ.