Изменить стиль страницы

   - Сейчас позавтракаем, и ты расскажешь мне все подробности.

   - Обязательно. А от тебя я, в свою очередь, хочу услышать, как ты тут очутился, да еще во главе войска.

  Тарг пообещал полностью удовлетворить мое любопытство Действительно, когда все поели, а Ангер закончил свое повествование, мы с королем вернулись в его шатер, где уже все было убрано, сели за столик, который я так часто видела во сне, и начали долгий разговор.

  Похоже, кроме той самой, первой, когда он наобум лазаря понесся в Каритти, Таргелен не сделал ни одной ошибки. Практически без потерь победить сначала одного знаменитого полководца, а затем другого, забрать их войска себе и вернуться в свою страну, походя оттяпав приличный кусок от чужой... Хотя почему чужой? Долгие века Кавринское герцогство было частью Ремирены. Если они в результате воссоединятся, это будет именно то, о чем я мечтала, когда была еще королевской невестой.

  Но не в этом суть. Главное, что благодаря своим разумным действиям, король вернулся живым и здоровым.

  А ведь он очень умный человек. Не глупее меня будет, а где-то, возможно и посообразительней. И очень быстро учится. Еще недавно он не знал, куда тыркнуться, с чего начать и каким богам молиться. Меня слушал как оракула. А сейчас сам отлично соображает и просчитывает шаги. Может, я и не нужна ему больше?

  Только я об этом подумала, как он накрыл мою руку своей.

   - Лиена, знаешь... Каждый раз, как мне нужно было принимать решение, я думал о тебе. Спрашивал себя: а как бы ты поступила в этом случае? Что бы ты сказала? И каждый раз находил верный ответ. Мне кажется, только благодаря этому я вернулся в родную страну и привел обратно армию в целости и сохранности.

  Ой, как приятно! Я от удовольствия просто растеклась сладкой лужицей сиропа. Никто и никогда не говорил мне таких замечательных слов! Правильно я полюбила своего короля: его нельзя не любить! На самом деле я не уверена, что в этих обстоятельствах сумела бы справиться так же красиво.

  Затем пришла моя очередь рассказывать.

  Я старалась как могла, вспоминая мельчайшие детали нашего путешествия. И как гильдии отправили нас из города, и как мы скакали к горам, путая следы, как нас отсалось всего ничего и как мы поднялись в святилище. Рассказала и о том, как вел себя тогда граф Эстерс, которому я всецело доверяла. А затем сообщила о его измене.

  Король был потрясен. Он тоже доверял Рикару, тем более что считал того своим учителем в мореходной науке. То, что Эстерс все время вел меня в лапы мага, плохо укладывалось в его голове.

  Затем я передала ему в красках историю моего нахождения в замке Тер-Миан и побега, заодно изложила все, что удалось узнать от Дамона.

  И вот когда мы соединили все факты в общую картину, стало ясно, что ничего не понятно. Странная история. По большому счету загадочная. Такое чувство, что наши противники не согласовывали свои действия, каждый пытался обмануть и обыграть другого, а все вместе они друг другу мешали. Обычное дело для коварных людей: не доверять своим союзникам. А мы счастливо скользнули по линиям их нестыковок.

  Надо еще подумать и посмотреть, чтобы нарисовать картину в целом, но сейчас перед нами стояли два вопроса.

  Первый: где маг и что нам от него ждать?

  Второй: где герцог Истар? Около трех недель назад я оставила его у горного святилища, и с тех пор о нем ни слуху, ни духу.

  Как ни странно, герцога сейчас я боялась меньше. Вряд ли он, оторванный от своих баз , может сделать нам большую бяку. Хотя сумел же он склонить к измене столько лояльных подданных? далеко не все довольны проводимой нами политикой.

  Спросила об этом у Тагелена и услышала обнадеживающий лтвет:

   - Лиена, он уговорил их, сидя на своем престоле, обладая полнотой власти и огромными возможностями. Сейчас ему, затерявшемуся на просторе графства Берзенг, без армии и денег, просто нечего предложить тем, кто еще вчера готов был перейти на его сторону.

  Об этом я как-то не подумала. Значит, наша первоочередная задача — это маг. Перетянуть Дамона на свою сторону и заставить служить своим интересам показалось мне достойной задачей на ближайшее будущее. Осталось только его найти.

   - Тарг, а он не мог уйти обратно в Каврин?

  Король пожал плечами.

   - Все возможно. Но у него тут неоконченное дело. Клятва доставить тебя герцогу Истару. Вряд ли он отступится, ведь это грозит ему серьезными издержками.

  Мой муж, пожалуй, прав. Этот Дамон из тех, кто так просто не сдается. Не сомневаюсь, что мы его еще увидим.

  А он (муж) вдруг посмотрел на меня лукаво и спросил ни к селу ни к городу:

   - Лиена, а что ты сделала со своей фрейлиной?

  Как что я с ней сделала? Ну и вопросы он задает!

   - Что ты имеешь в виду?

   - Девочка просто расцвела. Была такая невзрачная серая мышь, сидела в углу, не поднимая глаз... Да, знаю, знаю, что ты мне скажешь: серьезная, умная, ответственная, порядочная... Сюда можно прибавить сильный характер. Но ничего этого не было видно. А сейчас у нее глаза светятся, и вообще в ней появился кураж! Она больше не невзрачная!? А мы с тобой как раз обещали ее родителям, что она не засидится... Ты обратила внимание, как на нее смотрели мои офицеры. Раз граф больше не годится ей в женихи, я предлагаю, чтобы она выбрала одного из них. Это все родовитые дворяне, старшие сыновья. Вот мой адъютант, например. Отличный парень, старший сын герцога эс Сиднари, брат твоей фрейлины Дорилин. Он с нее глаз не сводил.

  Э, мою Дин, кажется, сватают, и совсем не тому?

   - Знаешь, Тарг, давай не будем торопиться. Она влюблена.

   - В кого?

   - В твоего бывшего секретаря Ромера сер Казеи. И он в нее тоже.

  Как-то не нашел мой намек понимания у короля.

   - Лиена, ты шутишь? Хочешь, чтобы герцог Таргон записался в изменники? Я не могу спорить, у Ромера много заслуг, но все же он не граф и не герцог.

  Я надулась, как мышь на крупу.

   - По-твоему, спасение моей жизни и чести не стоит графства? Ромер умный, толковый, честный и преданный парень. Думаю, у тебя есть все основания и возможности поднять его из низкой доли и осчастливить этим Гредин.

  Король не торопился сдаваться. Признавая заслуги Ромочки, он предложил для начала просто отдать деревушку, которая дала имя секретарю, ему во владение, то бишь сменить «сер» на «эс». Меня это не устроило, но давить я не стала. Не получается сразу, пойдем длинным путем. Главное, чтобы он Гредин раньше времени не за того не просватал.

  После обеда нам с Дин привезли платья. Прибыла пухленькая женщина-закройщица в сопровождении двух унылых тощих дылд и привезла с собой короба, набитые тканями, лентами, кружевами и готовыми изделиями.

  В городке, откуда ее доставили, она была самая крутая хозяйка модного дома, поэтому гонору у нее было предостаточно. Она попыталась с порога навязать свое мнение относительно того, что нам надо. Но когда ей объяснили, что предстоит работа на королеву, тетенька сдулась, как воздушный шарик. Таких важных клиенток у нее еще не было.

  В результате путем переделки и подгонки того, что привезла с собой портниха, нам с Дин удалось получить по три охотничьих наряда: курточка, штанишки и юбка с запахом. Что еще нужно для путешествия?

  Готовые белье и чулки у модистки нашлись, верхние белые рубашки с кружевами тоже. Оставалось все подогнать, для чего все три женщины засели за работу в специально для этой цели раскинутой палатке. Обещали, что к утру все будет готово.

  Действительно, когда я проснулась, меня уже ждал готовый гардероб. Я выбрала костюм цвета болотной зелени, простой, но красивый. Курточка и штаны бархатные, а юбка суконная, расшитая по краю цветами. В кои-то веки вместо камеристки мне прислуживал сам король, и ему это нравилось. Мне, кстати, тоже.

  На этот раз не пришлось ехать на одном коне с королем. Мне подвели симпатичную каурую лошадку с длинным хвостом и аккуратно заплетенной гривой. Рядом с ней белый конь Таргелена казался огромным.