Изменить стиль страницы

— Так, а теперь соображения "против".

Наш штатный придира был в своей стихии:

— Мне вот что не нравится. На разворот летчика ногами к главному потоку требуется время. По твоему же расчету: от пяти до шестнадцати секунд…

Имелись в виду местные секунды. Это значит: от двух до шести земных секунд. Я быстро прикинул: с учетом сопротивления воздуха безопасной для "парашютирования" можно считать высоту от ста пятидесяти метров и выше. По меркам двадцатого века совсем не плохо. А при хорошем раскладе даже с двадцати метров можно спастись. Земной опыт тут же подсказал решение:

— Вы оба правы. Подход магии воздуха выглядит очень привлекательным, но с той оговоркой, что лишь с высоты примерно двести ярдов и более спасение гарантируется. Отсюда и предлагаю выход: покидать самолет лишь на соответствующей высоте. Риск, конечно, остается, но это разумный риск.

— Есть мысль. Испытания проводить не на людях, а на, скажем, мешке с песком.

— Точно! Привязать к нему стакан, только снаружи…

— Командир, да ты в своем уме? Настоящий граненый стакан пускать на подобные испытания?!!

— Хорошо, как насчет глиняной кружки? Дешевле, а хрупкость примерно та же.

— А что, идея. И магов жизни не понадобиться напрягать.

— Вот и организуйте это дело.

* * *

(другая сцена, которую я видеть никак не мог)

"Дракону" на пересечение Великого океана требовалось никак не меньше двух с половиной недель, а скорее всех трех. У кандидата в академики Хассана предполагалось много свободного времени. Но оказалось куда меньше.

Перед поездкой Хассан наведался в хранилище гигантских кристаллов. Разумеется, его ранг не позволял использовать эти сокровища без надлежащей письменной санкции. Но каждый из этих чудес природы сопровождало подробнейшее описание, составленное истинными профессионалами. И любой маг, начиная с доктора, мог не только прочитать — даже снять копию. Именно так южанин и поступил.

У него были причины интересоваться особенностями тех кристаллов, с которыми ему, вполне возможно, предстояло идти на Заокеанию. И в течение чуть ли не десяти дней Хассан занимался совершенно необходимой работой: пытался представить, какие именно заклинания можно применить с помощью этого более чем могучего оружия. Оценка типа и мощности потенциальных магических ударов требовала расчетов — нудных, медленных, утомительных. Но результат стоил усилий.

Первое, что стало ясно буквально в течение дня: только три кристалла пригодны для по-настоящему разрушительных заклинаний. Второе было уже плодом трехдневного труда: "Вихрь Рухима" осуществимый на самом энергоемком кристалле, мог дать полосу сплошного поражения длиной в восемь миль и шириной в треть мили. Вариант: полоса в четыре мили с шириной в две трети мили при двух параллельных прохождениях. Цель: строения. Люди могут спастись в подвалах. Домашнему скоту не уцелеть, однозначно. Использование же этого кристалл для "Черного пятна" нерационально: зачем убивать все живое в круге диаметром чуть ли не триста миль?

Следующий по мощи кристалл мог дать "Черное пятно" диаметром в пятьдесят миль. Или же "Глотку жабы" вдвое меньшего размера. А вот "Вихрь Рухима" получился бы лишь в две с половиной мили длиной и чуть менее ста ярдов шириной. Если поселок противника имеет в плане такую вытянутую форму и подобные размеры — тогда применение этого заклинания имело бы смысл. В противном случае — только магия смерти; больше ни на что этот кристалл не стоит использовать.

Третий кристалл уступал второму по магическому потенциалу, хотя и ненамного. "Черное пятно" получилось бы в сорок пять миль диаметром.

Все расчеты были сделаны в предположении, что корабль находится от цели на расстоянии не более десятка миль. Также Хассан принял, что кристаллы будут использоваться вплоть до взрыва. Само собой разумеется, результаты были сведены в обширные, подробные и удобные для пользования таблицы.

По завершении расчетов целый день был потрачен на отдых. Маг сидел на палубе в кресле и бездумно смотрел на горизонт. Но следующий день ушел уже не на безделье.

Имея на руках ответ на вопрос: "Что можно сделать?", высокопочтенный попытался представить себе, что НАДО делать. Он прекрасно понимал, что руководитель будущей экспедиции (наверняка в ранге академика) сам будет принимать ключевые решения. Но перед этим он спросит мнение разведки — то есть Хассана. И это мнение надлежало подготовить с хорошим обоснованием.

* * *

Имея запас времени в две недели, можно было наладить порядок встречи разведывательного корабля от Академии. Соответствующие приказы были отданы.

Больше всех пришлось трудиться моим солдатам. Постоянный пост на севере: конечно же, замаскированный. В обязанности дежурного входило в первую очередь наблюдение за магическим фоном океана. Постоянный пост на маяке, но с этим было проще, там жил смотритель. Разумеется, фон также отслеживался. Дежурная группа в порту, вооруженная пистолетами. Дежурная группа торговцев в порту. Эти вообще не имели оружия, им в обязанность вменили лишь наблюдать и запоминать.

Пирс заминировали, не пожалев нескольких кристаллов галенита. Я решил, что вреда это не принесет, а магический взрыв в сто килограммов тротилового эквивалента с гарантией утопит даже корабль класса "дракон".

Было сделано все возможное, предусмотрено даже больше того. А душевного покоя не было.

* * *

(еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

Академик Тофар-ун хорошо знал хозяйку дома и потому, принимая приглашение на обед у кандидата в академики Моаны-ра, был совершенно уверен, что перечень блюд ему заранее не предоставят. Так оно и вышло.

— Дорогой Тофар, от вас я никаких вопросов пока что не слышала, хотя не сомневаюсь: вам очень хотелось знать, откуда взялось мое приглашение. Ценю такую деликатность и отвечаю на невысказанное. У меня были две причины. Первая состояла в сыре. Вы не ослышались, именно в сыре, хотя и необычном. Заокеанский контрабандный товар (прошу прощения!), ибо не соответствует правилам Гильдии сыроделов. И подается он на стол в конце трапезы — вроде десерта. Однако была еще одна причина.

Улыбка, длящаяся ровно столько, чтобы ее можно было заметить.

— В родных краях Професа есть обычай: за обедом не говорить о делах, пока не подадут сыр…

Моана не стала уточнять, что так принято во Франции, поскольку сама этого не знала.

— …и мне кажется, что у нас найдутся темы для серьезного разговора.

Условие было принято; более того: даже после появления на столе большого блюда с ломтиками сыра гость в первую очередь попробовал угощение, похвалил, запил добрым вином, не поленился заметить, что собирается заказать и себе подобные сорта, и лишь после этого собеседники перешли к делам.

— Совсем недавно Академия в лице Старейшего выслала корабль класса "дракон" к берегам Заокеании — туда, где поселение Професа.

Гость кивнул. О таких событиях он обязан был знать — и знал.

— По окончании этого разведывательного — будем называть вещи своими именами — рейса Судур начнет всеми силами пробивать боевые действия против этого поселения.

— Вы превосходный аналитик.

Сказанное было сдобрено иронией — ровно в той степени, чтобы не приближаться к оскорблению.

— Благодарю. Вполне допускаю, что это решение будет продавлено. Тогда командующий экспедицией, кто бы он ни был, сделает так, чтобы я оказалась среди участников. Все знают, что для мага жизни отказ в подобной ситуации невозможен, а еще все знают про мою связь с командой Професа.