Писатель:
Страниц: 220
Символов: 1461198
В избранное добавлена 38 раз
Прочитали: 52
Хотят прочитать: 67
Читают сейчас: 6
Не дочитал : 1
ID: 247295
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Костыгин Д. В.
Год печати: 2008
Издательство: Альпина Паблишерз
Город печати: Москва
Создана 19 апреля 2015 12:41
Опубликована 20 апреля 2015 04:35
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

8.76 / 10

29 21 6
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

На протяжении нескольких десятилетий этот роман остаётся в списке бестселлеров мира и для миллионов читателей стал классикой.

Главный герой романа, Говард Рорк, ведёт борьбу с обществом за своё личное право на творчество. Фанатичная косность окружающих вынуждает его предпринимать экстраординарные действия. И совсем необычна связь Рорка с влюбленной в него женщиной, которая впоследствии становится женой его злейшего врага.

Через перипетии судеб героев и увлекательный сюжет автор проводит главную идею книги — эго является источником прогресса человечества.

Идея непривычная для России; тем интереснее будет широкому кругу читателей познакомиться с героями, которые утверждают её своей жизнью.

svetlanka901
29 ноября 2014 11:22
Это потрясающее, очень сильное, серьезное произведение.
Если хотите почитать что то высокохудожественное со смыслом, то это то, что надо.
Про эгоизм, как необходимую черту человека-созидателя, про цельность личности, идущую своим путем не смотря ни на что.
Обществу навязывается отношение ко всему, искусству, литературе и т.д, так проще для всех.
Поэтому, когда вдруг появляется истинный творец, выбивающийся из навязанной удобной системы, не такой как все, то его начинаю во что бы то ни стало уничтожить, чтобы ни дай бог окружающие не поняли бездарность уже признанных так сказать "гениев", обманщиков и лицемеров.
Но какое счастье, что есть истинные творцы!
Обязательно читать!
Нина2006 Костерева Нина
27 марта 2015 13:22
Оценка: 9
Книга сложная. Не зря автор широкую популярность имела в узком кругу почитателей, в первую очередь, конечно, в среде архитекторов. Но лично я рада, что познакомилась с ее творчеством, рада, что, в конце концов, наша урожденная соотечественница вернулась на Родину, хотя бы и в переводных своих книгах. Прочесть рекомендовала бы. Книга честная и искренняя, за душу берет и зовет "в даль светлую"!
Dinni
15 декабря 2015 15:15
Оценка: 10
Невероятная книга! Погружение в нее настолько полное, что представляешь себе каким будет новый проект ГГ еще до его описания автором. Сильные личности, целостные, продуманные, заставляющие восхищаться собой! Оценка +10
Cub-Tusik
10 декабря 2015 14:22
Оценка: 10
Великолепный перевод.
Психология героев описана на уровне Достоевского.
Если бы было можно, оценил бы 12(или 15) !
Daria.Fedorivna
8 ноября 2015 07:11
Оценка: 10
Роман восхитил меня. Я увлекалась страстью к домам и страстью главных героев.
Прекрасные мизансцены, глубокие диалоги, интересные архитектурные проекты. Читайте Айн Рэнд. Читайте!
Mariyka1
13 мая 2015 13:27
Оценка: 10
Роман о творцах и паразитах.
Актуален вне времени!
Welll
12 декабря 2014 12:25
Оценка: 7
Как и все утопические книги, эта интересна в филоссовском своем смысле и нереальна в своем истинном воплощении. А если, отталкиваться от идей, в ней изложенных, то альтруизм и эгоизм-два антипода произведения Рэнд, в нынешней жизни так переплелись и взаимопрониклись в стремлении достижения материальных благ, тех самых денег, которые Рэнд так прославляет в *Атлантах..*, что о духовной составляющей, так запутанной в *Источнике*, уже не приходится и мечтать.