Изменить стиль страницы

— Ну не знаю, — честно признался Артур. — Буду с вами откровенен, внешне ваш персонаж совершенно не похож на человека.

— Обращ-щ-щайся ко мне на ты. Я младш-ш-ше Лийс-с-сы. И с-с-свободна.

Артура вдруг посетила догадка странного поведения девушки-рептилоида. Как будто наяву, он вновь услышал голос опьяневшей Зои: «Ты знаешь…, ведь ещё никто и никогда за меня вот так не заступался».

— Откровенность за откровенность. А я то вам нравлюсь?

— Внеш-ш-шне — нет. Но вот по пос-с-ступкам — да. С-с-скажем, ты мне прос-с-сто интерес-с-сен. Не более.

— А хотите сопровождать мою команду?

— Да … Ш-ш-ш …, — задумчиво прошипела ящерица. — Но только с-с-сопровождать.

— Нет. Ну вы посмотрите на него. Стоило на секунду задуматься, а он уже девку клеит. Ты то чего уши развесила? Дура лопоухая. Уведут же парня. Уже чуть ли не полуголые девки вокруг него скачут, а она стоит, рот разинула да краснеет, словно дитятко малое.

— Лийса, — заулыбавшийся Артур повернулся к тролльчихи. — Но ты ведь сама меня решила познакомить с Талиссой.

— Да нафиг мне вас знакомить? Не маленькие уже. Я просто хотела узнать — на кой чёрт ты мне зубы эти всучил? Они же только алхимикам, да зачарователям нужны. Садоводам-то накой такое удобрение?

— Так значит ты садово-о-од, — ехидно растянул последнее слово Артур. — То есть я могу требовать с тебя свежие овощи и фрукты за вредность и увечья?

— Я цветы и фруктовые деревья только выращиваю, — засмущалась девушка. — И какая такая вредность от меня? Ты вообще, на что это говнюк, намекаешь?

Поспешно подняв руки, Артур быстро протараторил первый же пришедший на ум лозунг

— Миру-мир, а тебе куплю пломбир, — и пользуясь очередным подвисанием тролльчихи, торопливо продолжил. — Лийса, я же просто хотел тебе подарок сделать. Ведь наверняка из этих зубов можно смастерить какое-нибудь украшение. На память. Например, ожерелье. Думаю, оно бы великолепно подошло к твоему экзотическому платью.

— Совсем чокнулся. Кости в качестве украшений, — дикость-то какая, — словно противореча сама себе тролльчиха мечтательно улыбнулась. — И с какой стати, чмошник ты мелкий, решил, что я хочу помнить этот об вчерашнем кошмаре?

— Ну, раз тебе мой подарок не нужен. То продадим зубы с аукциона. Кто больше даст, тому и достанутся. А вырученные деньги разделим на всех, чтобы никому не было обидно. В этой же игре наверняка же есть что-то подобное аукциону?

— Обломятся! — всплеснула руками Лийса. — Делить на всех. Да я причёской своей пожертвовала ради победы, пока все эти говнюки свои задницы в болоте отсиживали. Талисска пошли отсюда. Нафиг только к этому чурбану бесчувственному подходили. Вместо того, чтобы помочь девушкам в беде, — последнее готов отобрать.

— Так тебе помощь была нужна? — уже откровенно хохоча, крикнул парень вдогонку удаляющимся девушкам. — Лийса я ж ради тебя, всё что угодно.

Не оборачиваясь, тролльчиха вытянула назад руку с отогнутым средним пальцем.

— Ну так на чём мы остановились-то?

— Кхм… — задумчиво разглаживая длиннющую чёрную бороду, гном поглядел вслед удаляющейся парочке. — Так зубы, получается, продавать не будем?

— Если тебе удастся отнять их у этих двух застенчивых и беззащитных «дам», то можно и продать. Только я с тобой эту тему никогда не говорил. Вот, и Катрина с Длиннохвостом свидетелями будут.

— Да не такие с этих зубов и большие деньги, — тут же поспешно махнул рукой гном. — Я тут вроде тебе рассказывал, как несправедливо некоторые люди оценили мой личный вклад в общую победу…

21

Глухая провинциальная деревушка не представляла из себя ничего интересного. Точнее, она вообще ничего из себя уже не представляла. Заросшая дорожная колея, покосившиеся самые обычные деревенские избы с заколоченными окнами, и маленькие деревца, растущие во дворах.

— Давай садись. Эти качели ещё нас с тобой переживут.

Сидя на широких качелях, Сидорин с насмешкой поглядел на стоявшего напротив Артура.

— Дочь мне рассказывала, что ты становишься абсолютно «ватным» как только что-то начинает выбиваться за рамки твоей логики. Хотелось лично убедиться в этом.

— Она даже это вам рассказывала.

— К сожалению да. Ну ты сядешь, или предпочитаешь возвышаться над своим начальником?

Решительно сделав шаг вперёд, Артур уселся рядом со своим бедующим тестем.

— Ну вот и отлично. Догадываешься что это за деревня?

— Полагаю тут вы родились Александр Владимирович.

— Угадал. А на этих самых качелях прошло всё моё детство. Затем мать развелась с моим отцом, вышла замуж за городского и я оказался в районном центре. Короткая и обычная для нашей страны биография деревенского паренька. А года два назад в этом селе умерла последняя старушка. Баба Эля. Она жила во-о-он в той избе, — Сидорин указал на дом с провалившейся крышей, который виднелся в конце улицы. — В последнюю зиму в своей жизни она перезимовала в бане. Хотел ей весной послать ребят, что бы крышу залатали, но не судьба. Вместо кровельщиков пришлось посылать гробовщиков. На её похоронах был только я. Даже священника пришлось валютой в эту глушь заманивать. А ведь деревня всего лишь в нескольких десятках километрах от города — вздохнув, Сидорин качнул заскрипевшие качели. — Спрашивай.

— Почему «к сожалению»?

— Да потому что иначе выжить в этой стране нельзя. Кроме меня у моей дочери больше никого нет. И если со мной, что-то случиться — Зоя вообще останется одна. Но даже если я проживу ещё и достаточно долго, то это долголетие будет абсолютно бессмысленным. По сути меня ждёт судьба той же бабы Эли, которая последние свои дни доживала в тесном предбаннике. Возможно, мой предбанник будет в виде шикарного коттеджа, но что это изменит для моей дочери? Ты знаешь, сколько ей уже лет? Безработная женщина средних лет с безработным стариком на шее. Если это не подходит под определение — старая дева, то я уже совсем ничего не понимаю в современной жизни.

— Она красива и достаточно умна, что бы…

— Она высоковозрастная дура, которая совершенно не знает жизнь и не понимает элементарных вещей. Взять хотя бы этого её Константина. Да он бы бросил её сразу же, как только меня вытурнули бы с работы.

— Не сразу. С начла он бы промотал все ваши накопления.

— Да какие там накопления, — скривившись в усмешке, Сидорин махнул рукой. — Ты правильно сказал Зое. Моего выхода на пенсию никто дожидаться не будет. Я всего лишь управляющий филиалом крупной банковской сети, в провинциальном городишке районного пошиба. У меня нет миллионных счетов в швейцарских банках и недвижимости на средиземном море. Скажу тебе даже больше. Людей, которые назначили меня на эту должность, в правлении банка уже тоже нет. И стоит ухнуть очередному мировому кризису или мне самому сделать хоть какую-то ошибку, и вы вместе с дочерью вылетите на улицу вместе со мной. Впрочем, ты то в последний месяц только и мечтаешь о том, чтобы поскорее оказаться безработным. Не боишься, что я подпишу твоё очередное заявление «по собственному»?

— Не подпишите, Александр Владимирович. Мне и самому не нравится этот спектакль, но, боюсь, у нас нет иного выхода, как доиграть его до конца.

— И какой же будет финальный акт в этом твоём спектакле?

— Приказ об увольнении собственной дочери за несоответствие, а так же подписание заявления начальника аналитического отдела «по собственному». Оба документа вы зачитаете на общем совещании. После чего мне, возможно, придётся встать даже на колени и просить за вашу дочь.

— Ну на колени, — это ты конечно загнул. Но поползать передо мной на виду у всех тебе придётся. Извини, но это действительно необходимо. И так уже слухи поползли, что я своих непутёвых родственничков на «хлебные» должности пристраиваю. Зоя в курсе предстоящего?

— Нет.

— Тоже правильно. Как только из командировки вернётся, я ей сам всё объясню, — о чём-то задумавшись, Сидорин качнул качели. — Тебе, кстати, не жалко своего предшественника? Ведь как ни крути, но это ты же его подставил. Насколько мне известно, бизнес-план по инвестированию, на основании которого наш филиал едва не потерял целую гору денег, разработал именно ты.