На лице Эммы был сильный испуг, когда Перк спустился вниз. Поцеловав её и оглянувшись, он понял, что его вызвало. Восемьдесят седьмой совсем не был похож на машину, только что вышедшую из цеха. Да, у него были повреждения и до этого, но те, что машина получила в этом бою, были в несколько раз сильнее всех предыдущих вместе взятых. Некоторые щиты были не просто посечены боевыми конечностями миуки — от них почти ничего не осталось. Он подумал над тем, что если бы у новых насекомоподобных было бы больше времени, участь восемьдесят седьмого могла быть очень неутешительной. К счастью, такой возможности они не имели — экспериментальная машина была готова к потрясениям.

Два инженерных робота были установлены под днищем восемьдесят седьмого. Они представляли собой большие подъёмные механизмы, которые сейчас подняли машину на несколько метров, освобождая лапы от нагрузки. Все детали каркаса, получившие повреждения подлежали замене, и в задачи инженеров входило как можно скорее составить список и выслать его на завод. В таком случае завтра вечером детали могут быть уже здесь, и ещё около суток понадобится на сборку.

Перк просматривал диагностические данные в интерфейсе одной из малых инженерных машин, когда их окликнул один из техников.

— Хотите полюбоваться?

Юноша поднял глаза и увидел большой кусок металла, в первый момент показавшийся ему бесформенным. Это была одна из челюстей миуки, застрявшая под щитом. Сейчас, когда лапу готовили к демонтажу, его удалось извлечь. Робот-кран, забравшийся на восемьдесят седьмого, медленно опустил извлечённый фрагмент на землю.

Перк подошёл ближе. Челюсть была похожа на крюк, внутренняя кромка которого была острой. Сейчас на ней было множество зазубрин, покрывавших некогда острую режущую часть — результат сопротивления сплава, из которого был сделан робот.

— Они поняли, что металл лучше всего уязвляется металлом, — из-за спины Перка раздался голос Чемберса.

Марк отхлебнул из фляжки, поморщился и убрал её во внутренний карман.

— Как ты? — спросил он.

— Нормально. Отхожу, — ответил Перк и вымученно улыбнулся.

— Отходи. Время есть. Не меньше трёх дней для ремонта.

— За два не управятся? — спросила Эмма.

— Нет. Я уже видел приблизительную смету. Они ещё не осматривали внутренний каркас.

— Плохо. Значит, мы не участвуем в наступлении?

— Ты думаешь, за три дня его подготовят? Сегодня очень большие потери. Они снова застали нас врасплох.

— Но ведь и мы их тоже.

— Что верно то верно. За то время пока ракета прилетела бы с орбиты, та тварь передавила бы нас как клопов. А ты ещё не хотел ставить боеголовки.

— Хорошо, что вы меня в этом убедили.

— Хорошо, — устало покивал Чемберс и пошёл вперёд, чтобы поговорить с техниками.

Перк ещё раз посмотрел на челюсть миуки, а потом на Эмму. Она была слегка встревожена, но он знал, что сможет её успокоить.

Результаты этого сражения стали новой сенсацией в научном мире, но пока только той его части, которая была непосредственно связана с Андарой. Существо, которое удалось уничтожить только атомными ракетами, стало не только самым крупным насекомоподобным, но и вообще самым крупным существом известным земной науке. Просто для того, чтобы его зарегистрировать требовалось время, поскольку научные летательные аппараты землян выглядели на его фоне надоедливой мошкарой.

Однако даже первичного изучения хватило для того, чтобы сказать, что это существо было нетипичным не только из-за своего размера. И дело было даже не в повышенном содержании металла в тканях — оно было скорее следствием. Следствием того, что это существо, по сути, было роботом. Оно было своего рода экстрактом всех знаний, которые миуки приобрели в боях с людьми, но с точки зрения механики земные роботы для них слишком просты, и они взяли только то, чего им не доставало — защиту. Они научились перерабатывать металл и внедрять его в свои ткани, чтобы повысить их прочность. Ведь это огромное существо обладало колоссальной массой, при том, что лапы его были достаточно компактны.

Размышляя над этим, Перк не мог не вспомнить своё прошлогоднее сражение. Уже тогда он увидел металл внутри миуки, но по сравнению с тем, что ему довелось встретить сегодня, это было лишь наброском. Маленькой попыткой перенять силу людских машин. По сравнению с тем, что было тогда, насекомоподобные сделали колоссальный шаг вперёд. Быстрота их развития могла испугать того, кто способен был её осознать. Если людям не удастся в ближайшее время подавить миуки, то остаётся вероятность, что они смогут если не в корне переломить ход кампании, то хотя бы существенно её замедлить, и, возможно, найти шанс выжить.

Чемберс не зря находился в подавленном настроении. Неприятный сюрприз с ожившей горой для него был неприятен вдвойне — это была первая осечка экспериментального прибора доктора Сноу. В этом им ещё предстояло разобраться — сначала аппарат, как и положено, показывал активность, притом существенную, но потом его показания в корне изменились. Неужели миуки научились маскироваться так быстро, или это просто было результатом нехарактерного для них поведения? Ведь все остальные результаты были верными, что и вызывало тревогу.

Все следующие дни, пока армия удерживала позиции, Чемберс и Сноу занимались разведкой. В первую очередь нужно было изучить остальные районы, где находились залежи разных руд. Активность была обнаружена только в одной зоне, по которой тут же был нанесён мощный авиаудар, после которого она прекратилась. Но даже это не было достаточной гарантией.

Позднее аналитиками был сделан вывод, что даже если такие особи есть где-то в спящем состоянии, они не будут применяться. Объяснялось это простым математическим подсчётом — в одной особи было сконцентрировано столько же биомассы, сколько во всех остальных миуки, уничтоженных в тот день, вместе взятых. Само существо при этом за исключением нескольких штурмовиков, не нанесло землянам никаких потерь, что было очень невыгодно. Был сделан вывод, что миуки перераспределят биомассу перед следующим сражением. Они столкнулись с той же проблемой, что и люди, которым однажды уже приходилось отказываться от роботов сверхтяжёлых классов. Но это существо было во много раз крупнее них, и поэтому масштаб просчёта, допущенного насекомоподобными, был гораздо серьёзнее.

Но даже несмотря на обнадёживающий прогноз аналитиков терять бдительность было нельзя. Логика насекомоподобных по-прежнему во многом оставалась непонятной, и даже в этом поражении для них был положительный момент — они вынудили землян применить самое мощное оружие, которое вообще допустимо применять на такой планете, как Андара, чтобы не навредить ей. До этого атомные боеголовки оставались существенным козырем в рукаве, но теперь о нём было известно и насекомоподобным. Вряд ли им удастся выработать защиту от атомного взрыва, но стратегию изменить заставит. Как когда-то они научились действовать так, чтобы не давать землянам пользоваться своей мощной орбитальной авиацией, так теперь они могут сделать применение атомного оружия нецелесообразным или вообще бесполезным, лишая людей их мощного козыря.

— Говорят, другие группировки тоже понесли серьёзные потери, — Чемберс бросил окурок в костёр и достал новую сигарету, — оборона очень хорошо организована.

— У нас поговаривают, что Андара может быть не первой планетой, на которой им довелось побывать. Никто не знает, кого они уже победили, прежде, чем встретили нас, — ответил капитан Сторвер.

— Я очень надеюсь, что они не могут обмениваться данными с другими мирами, — сказал Сноу, — представляете, какими мощными они могли бы быть?

— Представляем, — кивнул Марк и поджёг сигарету.

Они сидели возле костра на тыловой окраине походного лагеря. Вообще, это была своего рода традиция местных военных, к которой с подачи Чемберса приобщилась и его экспериментальная группа. Капитан Сторвер был из тех военных, кто был на Андаре ещё до начала полномасштабной кампании. Он помнил, какими были миуки в начале его службы и сравнивал их с тем, что он видит сейчас. Сноу, не имевший такого опыта близких контактов с насекомоподобными, слушал его с видом восторженного ребёнка, иногда задавая уточняющие вопросы.