Изменить стиль страницы

Тисло вскочил и побежал. Он пробежал уже через половину комнаты, когда гномы заметили его. Жирный ткнул в него кинжалом, но промахнулся. Тисло перепрыгнул через две последние койки, как через препятствия, и выбежал из комнаты мимо Нельфа.

Тот не стал терять времени и последовал за братом, не зная, куда тот направляется. Они бежали по главной штольне на юг, все дальше удаляясь от главного выхода.

Спустя добрых полчаса они остановились, с трудом переводя дух. Обессилевший Тисло сел у стены штольни и вытянул ноги. Нельф решил, что слишком устал, чтобы садиться.

— Ты все еще держишь в руках котелок, — прохрипел Тисло.

Нельф опустил взгляд и с удивлением поглядел на сосуд, словно видел его впервые.

— Если бы я бросил его, то побежал бы быстрее, чем ты.

— Но я же не знал, куда ты направляешься. Кроме того, я подумал, что после такой пробежки ты не откажешься от глоточка.

— Тьфу! — с отвращением отмахнулся Тисло.

— И что мы теперь будем делать? — спросил Нельф.

— Как что? Убираться отсюда, — ответил ему брат. — Мало того, что гномы взяли нас в рабство, так еще есть опасность быть сожранным нежитью.

— Думаешь, это были ожившие мертвецы? — удивился Нельф.

— А кто же еще? Гномы, которые в здравом уме пожирают друг друга — это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой. Кажется, они оба отнюдь не выздоровели. А может быть, им не нравились методы лечения мейстера Нодрина. Как бы там ни было, нужно убираться отсюда поскорее и предупредить эльфов.

Нельф отставил медный котелок в сторону и забрал у брата карту.

— Это еще что такое? — возмутился Тисло.

— Я старший, — ответил Нельф. — Планировать наш побег должен был я. Хотя иногда тебе в голову приходят хорошие идеи, но планы их реализации, увы, большей частью обречены на провал.

— А чей это был план — обокрасть гномов? — вызывающе поинтересовался Тисло. — Кроме того, я достал карту, пока ты еще дрожал в темноте от страха.

— Вот именно. Нельзя так испытывать удачу.

Нельф подбежал к одному из фонарей, освещавших главный туннель. Присел на корточки и расстелил карту перед собой прямо на земле. Спустя миг он постучал по ней пальцем и произнес:

— Мы здесь.

— Мое почтение, — насмешливо произнес Тисло, — какой выдающийся дар комбинаторики.

Нельф решил не комментировать подколку со стороны брата. Он был старше, а значит, и умнее. Довольно и того, что брат убедил его бежать.

Полурослик провел пальцем по нескольким коридорам, прикинул их длину. Затем постучал пальцем по одной из крупных штолен в форме звезды, от которой отходило в разные стороны несколько туннелей поменьше.

— Я исхожу из того, что главный вход все еще хорошо охраняется. Если есть еще один выход, то он должен быть где-то здесь, — провозгласил он.

— Это же отлично, — ответил Тисло. — Нам в ту сторону и нужно.

— Это еще почему? — удивился Нельф.

Тисло махнул рукой в сторону севера.

— Я, конечно, не боюсь фонарей, но вон те движутся явно в нашу сторону и причем достаточно бодро.

Братья быстро убрались с освещаемого фонарем пространства и прижались к стене, чтобы гномы их не заметили.

Два светлых шарика света раскачивались не только из стороны в сторону, но и вверх-вниз.

— Пони! Наверное, это Доримбур или Томдрин, — предположил Нельф.

— Может быть, ожившие мертвецы, или кто они там есть, нападут на них и сожрут, — понадеялся Тисло.

— Скорее все получится наоборот, — раздраженно засопел Нельф. — Нужно убираться отсюда. Они будут нас искать.

Нельф и Тисло повернули на юг, чтобы уйти дальше в штольни, когда перед ними тоже появился огонек.

— Вот, что называется, везет, как полурослику, — прошипел Тисло. — Что теперь будем делать?

Нельф поднял карту и углубился в ее изучение.

— Где-то там впереди слева есть тупиковая штольня. Там и спрячемся, пока они не уйдут.

Ответвление нашлось быстро. В конце штольни гномы просто перестали копать, поскольку возникла опасность затопления. Стены и потолок укрепили сложенными как попало бревнами. Полурослики забрались между балок и спрятались в пятидесяти футах от главной штольни за грудой щебня. И стали ждать.

Прошло добрых двадцать минут, прежде чем свет проник в начало глухой штольни и осветил гномий патруль. С другой стороны тоже кто-то приближался. Обе партии остановились прямо напротив штольни, где прятались Нельф и Тисло.

В свете фонарей они узнали Доримбура и Томдрина, сидевших верхом на пони. Напротив них стоял отряд гномов. Судя по стуку и топоту, бородачей было около двадцати.

— Вы последние? — не здороваясь, поинтересовался Доримбур.

— Да, это все, — ответил ему собеседник. — Мы готовились к тому, что будем разжигать горны только через три дня. Что случилось-то? У нас почти закончились пастушья древесина, у горна на юге был прорыв воды, а та, что на северо-западе… Ну да сами знаете.

Доримбур презрительно фыркнул.

— Двумя горнами меньше — это ничего не меняет. Больших дождей еще не было. Торф достаточно сухой, а когда уголь загорится…

— Здесь, внизу, возникли кое-какие проблемы, — перебил его Томдрин. — Кажется, что-то вроде эпидемии. А поскольку постепенно надвигается буря, мы решили выступить уже сегодня.

— Эпидемия? — переспросил незнакомый гном.

— Ничего такого, по поводу чего стоило бы переживать, — натянуто произнес Доримбур. — У нас все под контролем. Просто возвращайтесь назад в ущелье, подъемные клети уже готовы, перевезут вас всех постепенно наверх.

— Что там с механизмом? — поинтересовался Томдрин.

— Все, как вы приказали. Котел наполнили ста тридцатью галлонами воды. Через шесть часов все испарится. Ветряные паруса у входа в ущелье уже готовы?

— Это уже наша забота, — все так же непримиримо ответил Доримбур. — Буря надвигается с запада. Она идет прямо на ущелье. Если ветер не переменится, паруса поймают его и вдавят в шахту.

— Хорошо, тогда идем к остальным.

Доримбур, Томдрин и гномы из штольни вместе отправились в ущелье. Нельф и Тисло дождались, когда стихнет топот подков пони, а затем выбрались из своего укрытия.

— Ты понял, о чем говорили Доримбур и Томдрин? — спросил Нельф.

— Не совсем, — признался Тисло, — но они упоминали пастушью древесину. Эта штука страшно дорогая и редкая. Ее используют в кузнях при дворе и в замках всяких богатых лордов. Она горит жарче других видов древесины и не дает дыма. Одно я знаю наверняка: если мы не разберемся с этим в течение следующих шести часов, окажемся в тисках.

— Значит, не будем терять времени.

И они побежали на юг. Нельф был уверен, что если карта выдержана в масштабе, то они сумеют добраться до штольни в форме звезды за четыре часа. А там видно будет.

Общий план шахты был правильным, только Нельф переоценил их с братом состояние. Чтобы добраться до большого зала, им потребовалось более пяти часов, а когда они наконец вошли туда, у них не осталось сил, чтобы поразиться. Комната достигала почти двести шагов в поперечнике и, как и было нарисовано на карте, действительно имела форму звезды. От круга во все стороны расходились туннели в форме воронок, совершенно одинаковые на вид. В центре зала гномы сделали огромную жаровню, над которой на множестве цепей висел чан, в котором что-то кипело.

— Должно быть, это тот самый котел, о котором говорили гномы, — тяжело дыша, произнес Нельф. — Может быть, мы сможем как-то задержать его.

— Что задержать? — удивился Тисло.

— Механизм, о котором говорил Доримбур. Кажется, котел приводит его в действие.

Тисло поглядел на чан без особого энтузиазма.

— Мы даже поднять его не сможем, даже если бы он не висел прямо над раскаленной жаровней.

— Если бы ты слушал, то знал бы, что дело не в том, чтобы поднять его, а в том, чтобы удержать внизу. Когда вода в нем испарится, он будет медленно подниматься вверх и приведет в движение механизм. Значит, нужно просто сделать так, чтобы он оказался достаточно тяжелым.