Изменить стиль страницы

— Извини, пожалуйста, — прошептала она. — Я не хотела этого.

Лицо Стивена застыло, словно маска, а глаза говорили о том, что извинения на него не подействовали.

Кэтрин попыталась перевести все в шутку:

— Да я и не думаю, чтобы было, за чем шпионить.

Но сразу же стало ясно, что ее попытка примирения не увенчалась успехом. Тогда девушка спросила, обращаясь к Чарльзу:

— Моя помощь здесь нужна?

— Они продолжают пить, милочка, — ответил слуга. — Бал продолжается.

— Больше пьют, чем танцуют, — подхватила посудомойка и кивком головы указала на поднос с бокалами.

Все рассмеялись. Кэтрин подхватила поднос и с вежливым видом обратилась к Стивену:

— Ваша бабушка попросила оказать услугу и помочь на кухне.

— Джули Кимс не смогла прийти, обычно она помогала нам, — услышала она объяснения Чарльза, проходя с подносом в зал, где веселились гости.

Стивен последовал за ней.

— Стив, — тут же позвала его Сельма, — присоединяйся к нам, дорогой, я так по тебе соскучилась. Кроме того, мы ведь не успели завершить обсуждение нашей важной проблемы. Помнишь?

Возвращаясь в кухню с пустым подносом, Кэт пыталась представить себе, в какой же форме будет проходить обсуждение этой «важной проблемы». И не нужно для этого обладать богатым воображением.

Глава 7

В кафе Кэтрин уселась за стол поближе к окну, где было больше света, и начала перелистывать блокнот, просматривать записи, изредка делая глоток ароматного кофе из небольшой чашки, стоящей перед ней. У девушки был целый час свободного времени, и она решила дополнить заметки новыми наблюдениями и соображениями, которые необходимы для будущего рассказа.

— Не приходи за мной слишком рано, — предупредила хозяйка Кэт, — но и не опаздывай. Я встречаюсь для обсуждения некоторых тем с моей лучшей подругой Элиз Орр. Мы всю жизнь стараемся придерживаться установленного заранее времени, а на этот утренний кофе отвели час десять минут.

Сопровождая старую леди в ее визитах к друзьям и знакомым, Кэт сверила часы с часами Энни Осборн, проводила ее до красиво отделанной двери дома миссис Орр и направилась в кафе.

Делая записи, девушка подумала, что наблюдения довольно любопытны, но изложены пока сумбурно. Даже до чернового варианта еще очень далеко. Отложив карандаш, она поднесла к губам чашку и вдруг услышала, как кто-то стучит пальцем по стеклу, привлекая ее внимание. Девушка увидела силуэт мужчины, и сердце ее радостно забилось, но тут же она разочарованно вздохнула. Увы, это был не Стив.

— Привет! — произнес Питер, входя в кафе. — Могу я присоединиться?

Не дожидаясь ответа, он уселся напротив и тоже заказал кофе.

— Надеюсь, ты не возражаешь, а?

— Чего ты спрашиваешь, раз уже уселся? — Кэтрин заставила себя улыбнуться. — А ты что, сегодня не работаешь?

— Предполагается, что мы в это время работаем в своих комнатах, готовя материалы для обсуждения с коллегами. — Он улыбнулся. — Но я не манкирую обязанностями, просто я все сделал еще вчера.

— Ты молодец, хочешь заслужить хорошую оценку? — пошутила Кэтрин. — Пытаешься втереться в доверие к руководителю группы?

— К Стиву Осборну? — Он недовольно поморщился. — Мы в разных весовых категориях. К чему мне становиться его любимцем? — Рука Пита протянулась через стол и накрыла руку девушки. — Лучше я буду твоим любимцем.

Кэт быстро убрала руку, подавив желание тут же вытереть ее, и сделала вид, что перелистывает записи.

— Твой шедевр? — Питер потянулся к блокноту. — Будущий бестселлер?

— Да нет, наброски, мысли, размышления. — Она попыталась вырвать его из рук Рейса, но это ей не удалось.

Питер начал перелистывать страницы, просматривая заметки. Затем покачал головой.

— Либо это стенография, либо шифр. Ничего не могу разобрать.

Он вернул ей блокнот, и девушка с облегчением вздохнула. Спрятав его в сумку, допила кофе, посмотрела на часы. До встречи с хозяйкой оставалось пятнадцать минут. Теперь можно и распрощаться…

— Так, так. Взгляни, кто за нами наблюдает. Сам руководитель группы. Вон там, на другой стороне улицы.

Кэтрин посмотрела, и сердце ее радостно подпрыгнуло. Действительно, Стивен стоял у витрины парикмахерской, засунув руки в карманы брюк, и внимательно смотрел на них.

— Да… — Как жаль, что официантка унесла остатки кофе, подумала она, нечем даже смочить вмиг пересохшие губы. — Очевидно, мистер Осборн тоже сачкует…

Ее шутка рассмешила Пита.

— Обрати внимание: парикмахерская-то дамская!

— Да знаю я… Здесь не раз мне делали прическу, да и миссис Осборн не раз приходилось сюда сопровождать.

— Ставлю миллион, что на этот раз он ждет не свою любимую бабушку!

Кэт была уверена в этом.

— Тогда кого же? — невольно спросила она.

— Давай, Шерлок Холмс, сосредоточься.

— Сельму! — Кэт можно было даже не произносить это имя.

— Именно.

В кафе пробили напольные часы, и девушка заторопилась.

— Надо бежать, не то потеряю работу. Ровно в одиннадцать тридцать я должна быть на месте. Так приказала миссис Осборн. — Кэт улыбнулась. — Спасибо за компанию. О, — спохватилась она, — совсем забыла расплатиться.

— Не волнуйтесь, я заплачу. — Питер встал, но за Кэтрин не пошел. — Я и дальше всегда буду платить, — крикнул он вдогонку.

Кэт выскочила из кафе, не успев ответить. Она бросила взгляд на другую сторону улицы, Стивен встречал на выходе свою подругу, которой новая прическа была очень к лицу. Сельма приподнялась на цыпочки, видимо, благодаря за ожидание, поцеловала Стива в щеку. Сжав зубы при виде этой сцены, Кэт бросилась к стоянке машин, сомневаясь в том, что ей удастся вовремя заехать за миссис Осборн.

— А сейчас помолчи, пожалуйста, — проговорила Энни Осборн с заднего сиденья. — Я должна принять очень важное решение. Можешь пока послушать музыку, если хочешь.

Кэтрин так и сделала, пытаясь отогнать нехорошее предчувствие, навеянное словами хозяйки. Монотонная музыка только усиливала его. Казалось, что над Кэт нависла беда, способная изменить ее жизнь.

Как обычно, она попыталась помочь миссис Осборн выйти из машины, но на этот раз старая дама решительно отказалась от помощи девушки.

— Я сама в состоянии, моя дорогая, — заявила Энни Осборн, — выбраться из машины без чьей-либо помощи. Ты меня понимаешь?! — Улыбка смягчила строгость тона.

Кэтрин кивнула головой, хотя в действительности ничего не поняла. Старая леди и впрямь самостоятельно вышла из машины с живостью, которая поразила девушку. Она опиралась на трость, делая вид, что может обойтись и без Кэтрин.

Что-то случилось с миссис Осборн в доме Элиз Орр, полностью изменившее отношение не только к жизни, но и к ее возрасту, подумала в некоторой растерянности Кэт.

— Проводи меня, — бросила Энни через плечо, когда они вошли в дом, — в мою гостиную. Но, — остановила она Кэтрин жестом, — при этом меня не обязательно поддерживать, я сама могу идти.

И действительно, гордо выпрямившись, она твердым шагом направилась к себе. Затем оглянулась и милостиво добавила:

— Ты можешь войти, дорогая, и подложить подушки мне под спину, как ты это обычно делаешь.

Почувствовав некоторое облегчение от того, что в ее услугах все еще нуждаются, девушка помогла даме и отошла в сторону, ожидая дальнейших распоряжений.

Энни с облегчением откинулась на подушки и сложила руки на коленях.

— Разрешите мне, миссис Осборн, поставить машину в гараж.

Леди кивнула.

— После чего, дорогая, возвращайся, пожалуйста, сюда.

Когда Кэтрин закрывала гараж, к дому подъехало такси. К нему мимо девушки пробежала невысокая женщина.

— Привет, — крикнула Сара, забрасывая свою сумку в такси и шлепаясь вслед за ней на заднее сиденье.

— Приятных покупок! — Кэтрин помахала ей рукой.

В ответ Сара покачала головой и что-то прокричала, но закрытые окна машины не дали возможности расслышать ее слова.