Изменить стиль страницы

Принц Гомбургский (на авансцене)

Добро ж, чудовищная, — ты, чье покрывало,
Как парус, треплет ветер, кто кого?
На пушечном ядре катись навстречу![159]
Уж ты коснулось, счастье, на лету
Моих волос; из рога изобилья
Уже мне гроздь подброшена в залог.
Дитя богов, знай, нынче я ловлю
Тебя на поле битвы и низрину
К моим ногам, хотя б ты десять раз
Прикована была железной цепью
К победной колеснице Густав-Карла.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Поле битвы под Фербеллином.

Явление первое

Полковник Коттвиц, граф фон Гогенцоллерн, ротмистр фон дер Гольц и другие офицеры, командующие конницей.

Коттвиц (за сценой)

Стой, конница, и спешься!

Гогенцоллерн и Гольц (входят)

Стойте! Стой!

Коттвиц

Кто мне с коня поможет слезть?

Гогенцоллерн и Гольц (за сцену)

Мгновенно!
Мы, старина!

(Уходят.)

Коттвиц (за сценой)

Спасибо, братцы! Старость —
Не радость. Дай вам бог сынов — надёж,
Чтоб в дряхлости и вам опорой были.

(Входит.)

За ним — Гогенцоллерн, Гольц и другие.

На лошади я полон свежих сил,
А спешусь, начинаются раздоры
Меж непокорным телом и душой.

(Озирается кругом.)

А где светлейший принц, наш предводитель?

Гогенцоллерн

Сейчас вернется.

Коттвиц

Где ж он?

Гогенцоллерн

Завернул
В село за косогором.

Коттвиц

Ночью, слышно,
Под ним свалился конь на всем скаку?

Гогенцоллерн

Да, кажется.

Коттвиц

Что с принцем?

Гогенцоллерн

Вздор. Безделка.
Конь задурил у мельницы, но он
Откинул стремена в момент паденья
И соскользнул с седла. Все обошлось.

Коттвиц (поднявшись на пригорок)

А ведь денек на славу! День, всевышним
Задуманный для лучшего чего,
Чем до смерти рубиться. Прелесть утро!
Так и взлетел бы с жаворонком ввысь,
В ликующую солнцем свежесть неба.

Гольц

Ты Дерфлинга нашел?

Коттвиц (спустившись вниз)

Отыщешь, как же!
Уж не вообразил ли он, что я
Стрела, иль мысль, иль птица, чтоб носиться
По прихоти его из края в край?
Я был вверху, у Гаккельских позиций.
Был в арьергарде, в Гаккельских низах;
Единственный, кто мне не попадался,
Так это маршал. И, махнув рукой,
Я догонять моих драгун пустился.

Гольц

Он очень пожалеет. Он, как видно,
Сбирался что-то важное сказать.

Офицер

Вот и светлейший принц, наш полководец.

Явление второе

Принц Гомбургский с черной повязкой на левой руке.

Коттвиц

Добро пожаловать, светлейший принц!
Всмотрися, как, пока ты был в деревне,
Я конницу в логу расположил.
Я думаю, ты будешь мной доволен.

Принц Гомбургский

Здорово, Коттвиц! Добрый день, друзья!
Всегда доволен, что бы ты ни начал.

Гогенцоллерн

Что делал ты в деревне? Что с тобой?
Ты так задумчив.

Принц Гомбургский

Я из сельской церкви.
Был благовест, как мимо мы неслись,
Вот к алтарю меня и потянуло,
С молитвой общей стать средь прихожан.

Коттвиц

Хвалю за благочестье. Молодчина!
Что начато молитвою, то — впрок
И завершится славой и победой.

Принц Гомбургский

Чтоб не забыть: хотел спросить я, Генрих…

(Отводит Гогенцоллерна немного вперед.)

Напомни мне, что это был за пункт
Насчет меня у Дерфлинга в приказе?

Гогенцоллерн

Ты был рассеян, помнится.

Принц Гомбургский

Весьма.
Не понимаю, что со мной творилось.
Писанье под диктовку не по мне.

Гогенцоллерн

На этот раз твой пункт не столь запутан:
Граф Трукс и Геннингс первыми пойдут
С пехотою; твоя же вся задача
Держаться тут, в долине, начеку
И ждать, пока пришлют приказ к атаке.

Принц Гомбургский (после минутного раздумья)

Вот странности случаются!
вернуться

159

…ты, чье покрывало, как парус, треплет ветер, кто кого? На пушечном ядре катись навстречу! — Имеется в виду Фортуна — римская богиня счастья, удачи, в частности, удачи на поле боя. Фортуну изображали в виде женщины с повязкой на глазах или с развевающимся по ветру покрывалом, на шаре или на колесе (символ изменчивости счастья), с рогом изобилия в руках.