Как странно бывает, если сон переходит в явь и не имеет от нее отличий. Вот тогда и ужасаешься до глубины души. Что может быть чудовищней для правителя, чем остаться одному среди бездны иных, когда весь твой народ канул в небытие, его просто нет? А значит, и нет короля. Настоящее бесчестье — все равно, что покинуть корабль раньше всех и при этом быть капитаном, и наблюдать, как шаг за шагом исчезает, казалось бы, непоколебимое, вечное. Это просто не должно было произойти — фраза, с виду бессмысленная, бьет набатом в голову, уничтожает изнутри и заставляет чувствовать себя грешником вселенского масштаба. И лучше бы, чтобы дрема, в которой рушится все, оставалась лишь в подсознании. Но нет, разув глаза, ты понимаешь, что кое-что не исправить, а беззаботная жизнь превратилась в комок ненужной бумаги и выброшена в мусорное ведро. Но нужно жить, пытаться что-то исправить в сложившейся ситуации, приспосабливаться к новым реалиям, вклиниваться сознанием в новую атмосферу, в которой нет места безмятежности. И лучше начинать действовать, жестко, не расклеиваться. Для начала желательно принять в ряды друзей тех, кто рядом. Они иные, но выбора то нет.
Вир лишь и успел сделать, что открыть глаза, да посмотреть на те чудесные морды, образовавшиеся по волею случая рядом с ним, как голова заполнилась грубым, раздражающим голосом:
— Очнулся! Хорошо, а то мы уж стали немного беспокоиться — виданное ли дело — в сердце угодил обидчик огнем своим! — зашумел Юля, так что аж перепонки задребезжали в ушах.
— Помолчи, — устало попросил Вир, усаживаясь. У лапищ Юли, с озадаченным вопрошающим выражением лица, мелькал бывший узник, Арсел. — Где мы?
— Ох, неуемный какой! Только очнулся и сразу дознаваться, — сострил Арсел. — Испугались, что ваши богатства тю-тю, разлетелись по всему свету?
— Ворам, может, и первое занятие — думать о деньгах, а моя задача — вернуть все на круги своя, — голос властителя оставался холодным и немного злым. От былого беззаботного Вира не осталось и следа. Под глазами появились круги. Вечная говорливость и детскость в поведении сменились расчетливым взвешенным решением и всплывшей из ниоткуда мужественностью. — Повторяю вопрос, где мы?
— В железной коробке, в которой хранятся редкие в наших краях… ну, эти…, уж не знаю, как эти штуковины назвать, какие-то консервные банки на вид, но летают шустро. Помните же россказни среди народа, что где-то существует город, где все не так, как у нас. Так это он и есть!! Вот увидите! Я не ошибаюсь! Помните в детских книжках мы читали про Аль! Это он! — Юля наверстывал годы тотального молчания, щебетал, словно соловей. — Говорят, произошел какой-то катаклизм в далекие времена, и вездесущие развитые цивилизации в миг исчезли с лица Заморья. Многие мечтают попасть сюда, ведь все здесь так непохоже на наш примитивный мир. Ах да, а еще говорят, что если уж оказался в этом волшебном месте, держись всеми зубами за него, ибо это самое безопасное место во всем белом свете. Ох, и наслушался я легенд! А вот чтобы самому оказаться здесь, даже и не мечтал, — дракон все еще видел в Вире своего короля, поэтому отчитывался почти как ребенок. — Я уж думал, мы погибнем от лап доров. Так нас шибануло то огнем! Все, считаю, кранты, в лепешку разобьемся, а тут раз и такая удача! Нас, наверное, приметили жители Аля и решили нас спасти! К себе забрать они решили, я прям чую!
Успел Юля лишь договорить, как в безликое помещение с высоким потолком и металлическими стенами проник незнакомец, близкий по росту Арселу, с белыми длинными волосами, зачесанными назад и собранными в пучок, лазурными глазами, худощавым лицом и телом, в черном комбинезоне, с успокаивающей улыбкой.
— Рады Вас приветствовать в Але — нашем удивительном городе бесконечных возможностей. Меня зовут Дэни Робб — речь чудака была прервана радикальным способом. Дарсел "нежно" ухватился за деликатное место Дэни, так что хозяин ангара готов был запеть фальцетом.
— Давай, говори, это ваши ребята нам путь преградили и чуть на тот свет не отправили?! Где Урсула? — угрожающе кричал в ухо бедолаге Данк, отпуская Робба.
— Нет, мы наблюдали за тем, как доры на вас набросились, но вот при падении мы вас спасли! Вы могли разбиться, благо мы были начеку. Задача у нас такая — следить за лесом. В данном случае мы просто оказались к месту, а девушку вашу утащили мирликийцы, — превозмогая боль, тараторил алец.
— Мы — это кто? — Королю захотелось подключиться к допросу.
— Вопросы не ко мне, пройдемте, — комбинезончатый соизволил указать на пустую стену, от чего Юля сощурился удивленно и стал похож на ученого, открывшего новый вид блох, говорящих и преимущественно ругающихся матом. Мнение по поводу нового знакомого стоило высказать, и дракон не преминул это сделать на ушко королю. — Кажется, он псих! Чего он на стену ручонкой машет? Может, он еще с призраками начнет говорить? Я не удивлюсь.
— А ну, не шептаться, сейчас нам подгонят твирдон, — незнакомец сделал вид, что не слышал мнение дракона. Доли секунды — и на месте недавней плотной железной перегородки предстало пустое пространство, залитое светом ночного мегаполиса. Вид предстал, самый что ни на есть, завораживающий. Сотни, а то и тысячи огней, широкий проспект, уходящий непомерно далеко и скрывающийся где-то за горизонтом. У самого его края ютились десятки небоскребов, готовых вот-вот проткнуть шпилями небо, а чуть далее, словно паучьи лапки, вырастали из ниоткуда похожие на туннели, уводящие в землю или вспархивающие над землей, транспортные линии. Окраины занимали одноэтажные домики, вытянутые, напоминающие конфеты, и установленные как контейнеры друг на друга, соединенные общим проходом и лифтом. С высоты ночной город завораживает, причем любой. Вот и незнакомое существо, что зовется Алем, не стало исключением. Прошедший недавно дождь освежил бурлящий, словно суп, мегаполис. Подоспевший твирдон, напоминавший круглую черную банку с причудливыми большими фонарями впереди, загрузил пассажиров. Юле досталось самое неприятное место — на крыше. Скорость аппаратика поразила змия чрезвычайно, поэтому, когда гости были доставлены на место назначения, к стандартной высотке где-то в центре, дракона пришлось фактически соскребать с крыши летающей баночки и приводить в чувство.
— Как же мы вообще здесь могли оказаться? Что за чертовщина такая?! Мы пролетали над лесом! — рассуждал вслух Вир, надеясь, таким образом, разговорить загадочного сопровождающего, но тот молчал, лишь указывая путь.
Сюрпризы пролетали калейдоскопом. Пестрящая огоньками высотка переменилась, сложившись, словно трансформер, и приняв вид деревенской хибары, коих ни счесть было в Угле, даже в центральных его районах.
— Лесом мчались, — подхватил идею Вира Дарсел.
— Не повторяй за мной — велю казнить! — принялся угрожать король.
Хитрые глаза воришки забегали, словно их хозяин намеревался напомнить о том, что слишком многое поменялось и угрозы такого рода, по меньшей мере, смешны.
— А Наша Светлость приходит понемногу в норму — опять зубки показывает, — не вытерпел Данк. Так и вертелось на языке сказать эдакое, съязвить. — Чем вы лучше меня?
— Да как ты смеешь меня сравнивать с собой, отребье?!!! Ты, без роду и племени!!! — буйствовал словесно Вир. В груди вскипал гнев, готовый вырваться, словно лава из жерла вулкана. Чего медлить, можно попробовать ударить? Вир встрепенулся и, подскакав к Арселу, принялся колотить в пузо великана, благодушно наблюдавшего, как король подпрыгивает, ухитряясь достать до живота.
— Мда, взбесившиеся хомячки очень опасны, — прокомментировал Данк, оглядывая чудо-существо, что мельтешит под ногами.
Юлий старался сдержать смех, но от этого все больше становился похож на надутый воздушный шар с причудливыми формами.
Загадочное жилище, резонировавшее с остальными постройками города, ожидало путников. Напомнил о себе и Дэни Робб: