— Дин, дружище! — воскликнул он, тряся его за руку.
Тот улыбнулся:
— Давно тебя не видел. Но я по делу.
— Есть что рассказать? — глаза Яна сузились.
— Кое-что есть, но это потом. Сперва одно дело, и кроме тебя я не знаю на кого надеяться.
— Можешь на меня положиться! — заверил его Ян, — идем наверх, расскажешь все по порядку.
Они поднялись в кабинет алхимика, заваленного кипами бумаги и сотнями книг.
— Дочка! — крикнул Ян, — встань за прилавок!
— Дочка? — поразился Дин, — она же совсем маленькая была, когда я был тут в последний раз.
— Время летит, — отмахнулся Ян, — если бросишь сомнительные занятия, и спокойно займешься со мной исследованиями, то выдам ее за тебя!
— Звучит чертовски заманчиво, — проговорил Дин, присаживаясь.
— Ну же! Это ведь мечта любого изыскателя! От лавки идет хороший доход, у меня куча книг, тысячи ингредиентов, любое оборудование!
— Прости, Ян, но я сейчас ввязался в одно более чем сомнительное дело, как ты говоришь.
— Неужели правда, что говорят?!
— Смотря, что ты имеешь в виду…
— Ты стал пиратом!
— Да.
— Ты понапрасну тратишь свой талант, — всплеснул руками Ян, — когда я тебя встретил впервые, ты был куда старательнее! Такой маленький был, но сообразительный, а сейчас что!?
— Послушай, у меня есть две проблемы, и я надеюсь на помощь.
— Ты меня разочаровал, — покачал тот головой.
Дин прошелся по комнате, разглядывая книги, беспорядочно разваленные по полу.
— Могу поспорить, некоторые из них стоят целые состояния, — сказал Дин.
— Да что там! У меня есть и подлинники, единственные в мире экземпляры. Они бесценны!
Пират сел на стул:
— Дело такое. У нас в команде есть девушка, и в последней битве ее сильно изуродовали. Капитан приказал вернуть ей прежний вид, даже если придется вызвать всех демонов преисподней.
— Он не знает, о чем говорит! — воскликнул Ян.
— Конечно, не знает. Это оборот речи. Если б он видел, как мы с тобой призывали Аглосиса, то до конца жизни не посмел бы произнести что-то подобное.
— Верно, верно, — закивал Ян.
— И второе. Я создал эликсир, вселяющий Белвела в человека.
Ян Ван Ремм раскрыл рот от удивления.
— Побочные эффекты? — пролепетал он.
— Запредельная сила, неуязвимое тело, колоссальная скорость регенерации.
Ян вытер со лба испарину.
— Не может быть, — прошептал он, — Панагам готовит этот эликсир уже лет пять, я готовлю его не меньше, а у тебя получилось! Как!?
— Ваша ошибка была в том…
— Стой! Не говори! — Ян вскочил и завесил тяжелые шторы, комната погрузилась в полумрак, — дочка! Бонни, иди сюда!
Через минуту девушка вошла в кабинет.
— Скорее, запри лавку! Никого не пускай, и следи, что бы нам никто не мешал. Постой! Познакомься с господином Дином Лайлойдом! Он величайший человек в мире!
Девушка удивленно распахнула глаза.
— Это преувеличение, — хмурясь, проговорил Дин.
— Меня зовут Бонни Ван Ремм, я помогаю отцу в лавке, — представилась девушка, — а вы чем занимаетесь?
— Я естествоиспытатель, — ответил Дин, — алхимик, колдун и демонолог на пиратском судне.
— На пиратском судне, — передразнил его Ян, — постыдился бы.
Дин сделал вид, что не заметил этого и продолжил:
— Очень рад познакомится с вами, Бонни.
— Я тоже очень рада, а вы правда пират?
— Пиратство привлекает вас больше, чем алхимия?
— Это в самом деле так, — проговорила Бонни.
— Какая глупость! — возмутился Ян, — ну все, ступай и закрой лавку!
Девушка удалилась, а Ян уставился на приятеля, ожидая подробностей.
— Ваша ошибка состояла в том, что вы пытались создать эликсир лишь средствами алхимии.
— А как же по-другому!?
— Алхимики не смотрят дальше своих колб, колдуны заучивают заклинания и последовательности, а демонологии зубрят классификации демонов. Я смотрю куда шире!
Ян почесал за ухом.
— И где же подопытный? Насколько велика его сила?
— Сила была велика… но демон вырвался наружу. Подопытный был на грани смерти, но сейчас поправляется.
— Понимаю. Пока не получилось. Будем разбираться, исследовать! Должно выйти. Расскажи мне рецепт, скорее!
— Нет, Ян. Сейчас мы должны заняться другим.
— Другим!? Как это другим? Что на свете может быть важнее такого исследования? Ты понимаешь, что сделал?! Ты заключил демона Белвела, заставил служить! Это невероятно, поразительно!
— Я понимаю. Но я теперь пират, и не могу не выполнять приказов капитана. Сначала займемся другим.
— Что еще? — проговорил разочарованный Ян Ван Ремм, блеск в его глазах пропал.
— Я говорил, у нас в команде есть девушка, и ей очень сильно повредили лицо. Теперь мы должны как-то помочь ей.
Ян Ван Ремм задумался:
— Сложно.
Дин кивнул в ответ:
— Спору нет.
— Мы с тобой не справимся, слишком специфично. Придется просить помощи Панагама, он настоящий гений относительно работы с человеческой кожей и костями, сухожилиями и связками.
— Ни за что! — Дин вскочил и принялся мерить комнату шагами, — я с ним не стану работать! Да и за какую цену он станет помогать!?
— Придется поделиться с ним относительно твоего открытия…
— Да ни за что! Пусть он великий алхимик, но мы соперники! Я не стану, — заявил Дин.
— Тогда забудем. В конце концов, руки-ноги у нее на месте, и ладно.
Дин обхватил голову руками, напряженно размышляя.
— Что же делать!? Я не брошу Роберту, но Панагам… старый черт, я бы не стал с ним делиться таким секретом!
— Как долго демон держался в подопытном?
— Меньше месяца.
— Дело сложное, Панагам поможет.
— Понимаю, но… я вовсе не уверен, что хочу довести это дело до конца… Я говорю о том, что после этого изобретения мир может перевернуться. И никто не предскажет, в какую сторону!
Ян задумался, доставая из шкафчика сигару.
— Хочешь? — предложил он.
— Не люблю сигары.
Ян раскурил, пуская к потолку колечки дыма, и заговорил:
— Возможно, ты и прав. Но как настоящего исследователя меня просто трясет о мысли, что я стою на пороге великого открытия. Эликсир все равно изобретут. Не мы, так королевские маги, но я хочу быть первым!
— Я тебя хорошо понимаю, — проговорил Дин.
Помолчали, размышляя о своем.
— Так звать Панагама? Намекну, о чем идет речь, и он прилетит сюда быстрее пули.
— Зови. Без него, видимо, никак.
— Не думай о нем плохо, он, может, и сварливый, но настоящий исследователь. Таких мало! Он все силы отдает алхимии, всю свою жизнь! — Ян достал бумаги, — я черкну ему письмецо.
Пират кивнул:
— Что нам понадобится? У команды есть деньги, и мы заплатим…
— Ты меня совсем не уважаешь! — воскликнул Ян, не отрываясь от писанины, — все, что есть в лавке, отдам бесплатно! Всего, чего нет, куплю на свои деньги!
— Спасибо, на тебя действительно можно положиться.
Ян отбросил перо, чернила заляпали и без того замызганную столешницу.
— Бонни, дочка! — крикнул он, запечатывая конверт, — иди же сюда!
Девушка вошла, осторожно прикрывая за собой дверь.
— Вот письмо! Считай, что это важнейшее письмо на свете! Важнее любых королевских указов и прочей дребедени! И я доверю его только тебе. Беги скорее на почтовый корабль и передай письмо, сделай одолжение.
Бонни взяла письмо.
— Важнейшее в мире? — засомневалась она.
— Верно, верно!
— Мы будем очень признательны за помощь, — сказал Дин.
Девушка улыбнулась и вышла, Дин посмотрел ей вслед.
— Пират клятый! — не выдержал Ян, когда дверь закрылась, — смотри же, выдам ее за кого-то поприличнее тебя, жалеть будешь!
— Я вроде не говорил ничего такого.
— Тьфу на тебя! — обиделся Ван Ремм.
Глава 17. Воля капитана Эвери
Фрэнсис поднялся с койки, его мутило, ноги дрожали, а голова кружилась. Он сделал шаг, потом еще один. Хотелось лечь обратно, но Фрэнсис влепил себе пощечину, чтобы взбодриться. Рядом валялись башмаки, он надел их, рука коснулась двери, и, пыхтя, он вышел из каюты. Вокруг бегали крысы.