Изменить стиль страницы

Рассвело. В мутной серой мгле справа виднелось асфальтированное шоссе, а впереди, у проселочной дороги,— полосатый пограничный столб. Сердца воинов учащенно забились: за столбом начиналась ро­дина.

Разведчики внимательно осмотрели окружающую местность. Как бы не напороться на мину, когда до родной земли осталось всего несколько шагов. Совсем недавно гитлеровцы установили на дороге множество мин. Воины сразу же обратили внимание на холмики свежевырытой земли и поняли, что это мины, целое минное поле. Благо­получно миновав его, разведчики вступили на землю Чехословацкой Республики. Затем послали к четаржу Хмелику и командиру роты Билею связного с донесением, в котором докладывали, что в 6.00 вышли к государственной границе и продвигаются по территории Че­хословацкой Республики.

Несколько позже к границе вышли и другие разведывательные группы.

Радостный, долгожданный день наступил.

Преодолев сопротивление отдельных групп, оставленных противни­ком для обороны Дуклинского перевала и прикрытия отхода своих войск, части 1-го Чехословацкого армейского корпуса около 8 часов пересекли чехословацкую государственную границу и перешли к преследованию отступающего противника. К полудню того же дня была освобождена первая словацкая деревня — Вышний Комарник, а вскоре и Нижний Комарник.

Ворота в Чехословакию были открыты. Советские войска, а вместе с ними наш армейский корпус принесли через Дуклинский перевал желанную свободу чехословацкому народу.

Это знаменательное событие произошло 6 октября 1944 года.

Я подошел к тому месту, где рядом с пограничным столбом разве­вался чехословацкий Государственный флаг... Все бойцы и офицеры чувствовали себя в этот момент самыми счастливыми людьми в мире. Мы с гордостью наблюдали за войсками, проходящими через нашу границу. Они шагали так легко и бодро, как будто это не они целый месяц вели труднейшие бои в поросших лесами Карпатских горах. С какой гордостью и радостью отдавали они сейчас честь Государст­венному флагу Чехословацкой Республики.

Мы гордились теми, кто ушел вперед и в нескольких километрах от границы выбивал гитлеровцев с территории нашей страны. Вспомина­ли тех, кто не дожил до этой счастливой минуты. И все мы чувствовали и чувствуем ныне безмерную признательность к советскому народу, советским воинам, без чьей помощи нам не удалось бы вернуться на родную землю.

Я подошел к Государственному флагу и поцеловал его. Меня охва­тило невыразимое чувство глубокого счастья. Об этом дне я мечтал и ждал его долгие годы.

...Карпатско-Дуклинская операция для чехословацких воинских частей, сформированных в СССР, явилась вершиной их боевого пути. В этой операции все силы и опыт наших воинов подверглись тяжело­му испытанию, в ней блестяще проявились высокие боевые качества чехословацких солдат и офицеров. Своим высоким моральным духом, упорством и настойчивостью, самоотверженностью и боевым мастер­ством они победили жестокого и коварного врага.

НА ДУКЛЮ!

М.П.ЛЯЛЬКО, бывший поручик Чехословацкого корпуса в СССР

Март тысяча девятьсот тридцать девятого года не предвещал ранней весны. На Ужанской Верховине еще свирепствовали зимние холода. Долго держались они и в моем родном селе Волосянке. Люди с трево­гой вслушивались в какую-то зловещую тишину, напоминавшую за­тишье перед бурей.

В ночь на 15 марта село пробудилось от гула моторов. Это на небольших танкетках в Волосянку ворвались хортисты. Они переиме­новали Волосянку в «Хойодж» и взялись за наведение на Верховине «нового порядка» по гитлеровскому образцу, жестоко расправляясь с демократически настроенными людьми, и в первую очередь с ком­мунистами. В этом фашистам активно помогали униатский поп Юлий Данкулинец и сельский вожак профашистской куртяковской партии подкулачник Николай Цап.

В Волосянке, как и во всем Закарпатье, начались черные дни фа­шистского порабощения, террора, преследований. Поэтому многие мои земляки стали убегать в СССР. Сбылись и мои сокровенные меч­ты: я у братьев.

Война застала меня в г. Рязани, откуда я выехал в приуральский г. Бузулук, где формировался 1-й Чехословацкий отдельный баталь­он, который возглавил подполковник Людвик Свобода. Батальон со­стоял из добровольцев — чехов, словаков и закарпатских украинцев. Из последних в основном формировались отделения, взводы, роты. Меня зачислили рядовым 1-й роты надпоручика Отакара Яроша, ко­торому впоследствии первому из иностранцев было присвоено звание Героя Советского Союза.

В этом батальоне я встретил своих земляков — Василия Дуба, Николая Пекаря, Михаила Яцко с Великоберезянщины,    Дмитрия Криванича, Ивана Леднея с Межгорщины, Юрия Банка, Василия Черевко, Алексея Вакулу с Тячевщины, Михаила Мацканюка с Хустщины и много других боевых товарищей-антифашистов.

Людвик Свобода с офицерами Богумиром Ломским, Отакаром Ярошем, Владимиром Янком, Отакаром Рытиржем и другими организова­ли усиленную боевую подготовку. Хотя в то время на фронтах гитле­ровцы продвигались вперед, мы твердо верили в победу Красной Армии, в силу советского народа, сплоченного вокруг своей славной Коммунистической партии.

В составе этого батальона я участвовал в боях с фашистами у Со­колова под Харьковом, затем в составе 1-й отдельной Чехословацкой бригады в качестве механика-водителя танка освобождал Киев, Ва­сильков, Белую Церковь, Жашков и другие населенные пункты Совет­ской Украины. Большое мужество и отвагу в боях за Киев проявляли чехословацкие танкисты роты подпоручика Рихарда Тесаржика, в которой я служил, а также автоматчики поручика Антона Сохора. Мы постоянно учились воевать с ненавистным врагом у советских бойцов 240-й и 136-й стрелковых дивизий, с которыми вместе насту­пали.

Коммунистическая партия и Советское правительство проявляли повседневную заботу о нас, оказывали нам большую помощь. Несмот­ря на потери в боях, наши ряды пополнялись — прибывали все новые и новые добровольцы. Укреплялась боевая мощь частей и подразде­лений. Под Соколовым нас было всего 979 человек, вооруженных обычным стрелковым оружием, а в боях за Киев 1-я Чехословацкая бригада уже насчитывала более 3,5 тысячи бойцов, сержантов и офи­церов. На вооружении мы имели 30 танков и бронемашин, 58 пушек и минометов, 97 пулеметов.

Громя фашистов, бойцы нашей бригады вместе с воинами Красной Армии пробивали дорогу свободы дальше и дальше на запад, побли­же к родным краям. В апреле 1944 года бригада передислоцирова­лась в район Черновцов, потом в села Прикарпатья невдалеке от Коломыи, освобожденной советскими войсками.

Командование Красной Армии решило расширить нашу бригаду до армейского корпуса. На базе танкового батальона была сформирова­на 1-я танковая бригада во главе с майором Владимиром Янко. Бри­гада формировалась в с. Русове Снятинского района. Среди танкистов было много закарпатцев. Мы активно готовились к предстоящим бо­ям за освобождение нашего края от фашистов.

Из Русова — родины выдающегося украинского писателя Василия Стефаника — видны вершины Карпат. Мы уже знали, что хортисты вдоль Главного Карпатского хребта соорудили сильно укрепленную линию Арпада. Но она нас не пугала. Мы стремились быстрее освобо­дить родной край, снова ощутить дыхание наших гор, и никакие преграды не смогли бы нас остановить.

1-й Чехословацкий армейский корпус постепенно подтягивал свои части в район Нового Самбора, к фронтовой чолосе 4-го Украинского фронта, готовившегося к наступлению на Ужгород через Ужокский перевал. Радости нашей не было границ: ведь это самая короткая дорога к городу.

Но обстоятельства изменили наш предполагаемый маршрут: ради­останция Банской Быстрицы сообщила, что словацкий народ подни­мается на вооруженную борьбу против гитлеровцев и клерикально-фашистского режима, возглавляемого католическим епископом Тисой. Мы быстрым ночным маршем переместились от Нового Самбора на запад и пошли в наступление на Дуклинский перевал. 8 сентября части корпуса уже стояли на исходных позициях в трех километрах северо-западнее польского города Кросно. Это было главное направле­ние на Дуклинский перевал.