Изменить стиль страницы

Текст произведения печатается по изданию: М. Пришвин. У стен града невидимого. М., изд-во т-ва И. Н. Кушнерева, с учетом позднейших поправок автора, сделанных им в Собр. соч. 1935–1939.

Хозяйку имения, куда я еду, мы прозвали «маркизой»… – Речь идет о матери Пришвина Марье Ивановне (урожд. Игнатовой). В автобиографической справке, составленной М. М. Пришвиным, о матери говорится как о белевской уроженке «старообрядческого происхождения, впоследствии православной» (ЦГАЛИ, архив М. М. Пришвина).

Лучше всех перепелиный охотник. – Друг Пришвина, крестьянин по прозвищу Дедок (см. рассказ «Сашок», помещенный в данном томе).

Сердцем я с козлоногими. – Козлоногие. – Имеются в виду античные образы сатиров. Автор говорит о своей приверженности к живой, «языческой» стихии жизни, в противоположность умствующим сектантам.

Вспоминаю полузабытый роман о заволжских лесах. – Роман «В лесах» (1871) П. И. Мельннкова-Печерского (1818–1883).

Тайна семи звезд… Жена, облеченная в солнце… Конь бледный и на нем всадник, имя которому Смерть… – Образы-символы Апокалипсиса (Откровения Иоанна Богослова), одного из древнейших памятников христианской литературы.

…скиния бога с человеками? – Скиния – походная церковь израильтян. В данном случае слово употреблено в значении единения бога с людьми.

Под Иванову ночь… – Ночь с 23 на 24 нюня по ст. ст. – древний земледельческий праздник летнего солнцестояния.

…в годину жестокого святого… – Здесь упоминается имя местного святого Варнавы.

Поднимает костлявую руку с лестовкой… – Лестовка – четки староверов, по которым верующие ведут счет поклонам во время молитв.

Трусы – землетрясения.

Гог и Магог – в иудейской, христианской и мусульманской религиях два диких народа, нашествие которых должно предшествовать Страшному суду.

Аввадон (Аваддон) – в иудейской и христианской религиях – фигура, близкая к ангелу смерти.

…семь просфор, хождение посолонь, двуперстие… – Элементы раскольничьего богослужения.

Это «Жизнь протопопа Аввакума» Мякотина. – Мякотин Венедикт Александрович (1867–1937) – русский историк, публицист, сотрудник журнала «Русское богатство», автор книги «Протопоп Аввакум» и других исследований.

Издан закон о свободе совести… – Имеется в виду признание окончательного права раскольников (как и всех других верующих в России) на свободу вероисповедания Манифестом 17 октября 1905 г. и законом от 17 апреля 1908 г.

…был Савлом, а стал Павлом. – Согласно Деяниям Апостолов, Савл был одним из наиболее яростных гонителей учеников Христа, но затем, приняв христианство и став называться Павлом, сделался одним из апостолов.

Заглянуть бы в Псалтырь… – Псалтырь – часть Библии, книга песнопений (псалмов), приписываемых царю Израильско-иудейского царства (конец XI в. – ок. 950 г. до н. э.) – Давиду.

…читанной в детстве страшной книги: «Охота за черепами». – Очевидно, автор имеет в виду книгу английского писателя Майн Рида (1818–1883) «Охотники за черепами».

…пребывание Ионы в чреве китовом… – См. коммент. к с 56.

Австрийское согласие – течение поповского направления в старообрядчестве, признающее церковную иерархию, но считающее официальную церковь еретической; поэтому имело самостоятельную, старообрядческую иерархию. Название получило по месту первоначального пребывания своего епископа Амвросия, селу Белая Криница на Буковине, входившей в состав Австрии (Белокриницкая иерархия).

В 1853 г. была основана Московская архиепископня, центр Белокриницкой иерархии в России.

…ходил к Серафиму… – См. коммент. к с. 210.

Дикирий и трикирий – двусвечник и трисвечник.

У одного «Никон Черной горы»… у другого «Маргарит»… у третьего Кириллова книга, Ефрема Сирина… – Книги, которые особенно почитались раскольниками как старопечатные, древние; «Никон Черной горы» – Никон Черногорец, монах Черной горы близ Антиохии (вторая половина XI в.), составил на греческом языке книги: «Пандекты» (свод правил и объяснений общих обязанностей монахов) и «Тактион» (размышления о православной церкви); «Маргарит книга» («Жемчужины») – древнерусский сборник поучений религиозного характера, взятых по преимуществу из проповедей константинопольского архиепископа Иоанна Златоуста (347–407); Кириллова книга – сборник полемических статей против католиков и лютеран, составленный Стефаном Зизаннем, церковным деятелем юго-западной Руси XVI–XVII вв.; Ефрем Сирин – живший в Месопотамии автор многих богословских сочинений, молитв и песнопений (IV в.).

Есть ли ответ-то у тебя? – То есть документ, удостоверяющий личность.

…в книгу Голубиную. – Одно из самых распространенных произведений духовной апокрифической литературы («Духовный стих о книге Голубиной»), посвященное космогоническим вопросам: начинается с эпического введения о происхождении книги (упавшей, согласно легенде, с небес в Иерусалиме при царе Давиде). Известна в многочисленных вариантах.

…Переплетчик похож на сапожника, которому нанялся ангел служить. – Имеется в виду рассказ Л. Н. Толстого «Чем люди живы?».

Припоминается… какая-то опера о граде Китеже и девице Февронии. – «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», опера Н. А. Римского-Корсакова на либретто В. И. Вельского по мотивам нескольких древнерусских сказаний. Феврония – персонаж древнерусской «Повести о Петре и Февронии Муромских».

…человек Спасова согласия… – Одна из разновидностей сектантства, возникшая в результате разделения беспоповщины на различные толки (учения).

«Ты, Петра, – камень… и на сем камне созижду церковь, и врата ада не одолеют ее». – Передаются слова Христа, обращенные к апостолу Петру («Петр» по-гречески означает «камень»).

Ежели видение Даниила, то как ему не верить. – Имеется в виду предсказание пророка Даниила о воскресении людей («И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление»; Книга Пророка Даниила, 12, 2).

Эпитемья (епитимия) – церковное наказание за нарушение правил и уставов церкви.

…сочти число зверя, ибо это число человеческое: число его шестьсот шестьдесят шесть. – Приводятся слова из Апокалипсиса.

…большой человек… граф… – Л. Н. Толстой.

Под большим холмиком скрыто Знаменье, а где мы сидим – Здви-женье животворящего креста господня, а подальше – там Успенье божьей матери. – Китеж (Кидишь), древнерусский город, разрушенный во время монголо-татарского нашествия, воспринимался верующими старообрядцами как скрывшийся от врагов христианства город праведников, ставший невидимым, но продолжавший существовать.

Затворись в вертепе… – Вертеп – пещера.

…попы ходят посолонь… – По солнцу.

Складень – складная икона.

…поклонись от нас Мережскому… – поэту-символисту и теологу Д. С. Мережковскому (1866–1941); впоследствии белоэмигрант. Стр. 455. Приточно – иносказательно.

…припоминаю о реформации… – Реформация – широкое общественное движение в Западной и Центральной Европе XVI в.; носило антифеодальный характер, приняло форму борьбы против католицизма, отрицавшего национальность и дававшего огромные привилегии церкви. В результате реформации возникла протестантская церковь.

Начетчик – церковный чтец.

…афиши, приглашающей на «Лакомый кусочек»… – «Лакомый кусочек» – пьеса В. А. Крылова (1838–1906), русского драматурга, автора многочисленных драм, комедий и водевилей.

…проповедь пашковства. – Религиозная секта, близкая к баптизму. Пашковцы, или евангельские христиане, назывались по имени русского миллионера и филантропа полковника В. А. Пашкова.

Пресвитер – протестантский священник.