Утверждают, что отшельническая келья св. Коллена находилась на возвышенности над аббатством Валле Круцис и городом Лланголлен. Мы уже приближались к этой возвышенности в предыдущих главах, посвященных поискам Авалона; она называется горой Руабон или горой Мабона. Вплоть до XVII века она также именовалась Гласвре, каковое слово является производным от Glas (личное имя) и fre (мутировавшая форма слова tre, означающего «город»), что дает нам «Город Гласа»40. Предполагалось также, что Гласвре представляет собой сокращение от Glesynfre, также обозначающего «Город Гласа», однако в ранних валлийских источниках являющегося альтернативным названием Инис Аваллах. Как мы уже указывали ранее, название Инис Аваллах — Край Аваллаха или Авалон — принадлежало кельтской преисподней.
Этот факт придал новый смысл истории о столкновении св. Коллена на горе Руабон с Гвином ап Нуддом, Владыкой Аннуна, поскольку теперь оно приобрело символический смысл конфликта между христианской верой и старой кельтской религией, или даже христианизации важного языческого края.
Местом погребения св. Коллена всегда считался Лланголлен, — в кантрефе Нанхеидви (Nanheudwy) в Поуис Вадог, ныне Денбигшир, одновременно считалось, что он похоронен в Гластонбери, Сомерсет. Аналогичным образом местом столкновения св. Коллена с Гвином ап Нуддом называлась гора, известная под названием Гластонбери Тор, в то время как полудневная поездка св. Коллена от границы этого прихода, явным образом заканчивающаяся в Лланголлене, также считается начавшейся в Гластонбери, примерно в 200 милях по прямой. (Сделанное впоследствии примечание к Житиям британских святых гласит: «Здесь, должно быть, допущена ошибка, потому что “убежищем”, о котором идет речь, конечно, является Лланголлен»). Мы полагаем, что это и прочие аналогичные утверждения относятся к той части предания, которая была перенесена в Гластонбери, хотя законным образом принадлежит Глэстингабурху.
Но что можно сказать о самом Глэстингабурхе? Как мы установили, первоначальное место нахождения Глэстингабурха должно было находиться в пределах королевства Догвейлинг или возле его границ, поскольку именно здесь правил Гласт и его потомки после основания Глэстингабурха, «города Глэстингор». Аббатом Глэстингабурхского аббатства одно время являлся св. Коллен, проведший большую часть своей жизни вблизи Лланголлена, города, носящего его имя. Приход Лланголлена не только явился местом жизни святого, здесь располагались и его отшельническая келья и место его последнего упокоения. С краем этим св. Коллена связывают и легенды. Исследованные нами свидетельства пока указывают на то, что Глэстингабурх располагался в Долине Лланголлен, неподалеку от аббатства Валле Круцис и самого города Лланголлен, и наиболее вероятным местом является долина Эглвисег, окаймляющая Догфейлинг и Лланголлен. Более того, мы были убеждены в том, что Глэстингабурхское аббатство представляло собой тот исходный кельтский/саксонский фундамент, на котором впоследствии, примерно в 1200 г., возникло аббатство Валле Круцис.
12. Авалон: край света
В начале наших поисков Артура и Авалона нам пришлось фокусировать свои усилия на распутывание запутанного клубка, в который превратила географию Британнии История Гальфрида Монмутского. Теперь мы достигли такой стадии в наших поисках старинного города Глэстингабурх, на которой нам пришлось столкнуться с не меньшими сложностями: некоторые предания той части Северного Уэльса, в которой расположен Глэстингабурх, были перемещены в Сомерсет и включены в Гластонберийский корпус. Установив, что основная область действий Артура располагалась в Северном Уэльсе и Марче и что обнаружение его так называемых останков в Гластонбери представляло собой всего лишь аккуратно поставленный политический обман, мы решили пересмотреть некоторые предания, якобы связывающие Артура с Гластонбери, чтобы проверить, не прольют ли они новый свет на историю Глэстингабурха и окружающие его окрестности.
Артур и Глэстингабурхское аббатство
Первым из таких преданий наше внимание привлекла вставка в написанную Вильямом из Мальмсбери историю Гластонбери, De Antiquitate Glastoniensis Ecclesiae, касающаяся некоторых земельных пожалований, сделанных Артуром аббатству Гластонии. Хотя обыкновенно эта вставка считается относящейся к приобретению Гластонберийским аббатством земель Брент и Польден, мы ощутили уверенность в том, что первоначально она относилась к аббатству Глэстингабурх, расположенному в долине Лланголлен. В повествовании рассказывается, что, находясь в Каэрллеоне, Артур наградил почестями могущественного юношу по имени Идер, сына некоего короля Нута (Нудда). Далее Идера отослали доказывать свою доблесть в сражении с тремя великанами, проживавшими на горе Ранаэ и известных своими злодеяниями. Юноша отправился на гору впереди Артура и его соратников, напал на великанов и, сразив всех троих в ужасном бою, пал на том же месте, лишившись всех сил. Когда Артур прибыл на место схватки, он увидел на земле тело Идера и, посчитав его мертвым, начал оплакивать. Полагая себя ответственным за смерть Идера, так как не пришел вовремя к нему на помощь, расстроенный Артур повернул к дому, оставив тело юноши на месте, чтобы вернуться и забрать его уже после должных приготовлений. На пути назад в Каэрллеон Артур проехал через Гластонию и там обязал 24 монахов молиться за душу погибшего друга. За это он наделил монахов многими пожертвованиями и землями1. Сделанное на полях дополнение указывает: «Так был дарован Брент и Полдон с прилегающими землями».
Аналогичная история записана в относящейся к середине XIV столетия латинской истории аббатства Гластонбери, написанной неким Джоном из Гластонбери, о котором известно крайне немногое. В данном случае повествование предположительно рассказывает о том, как аббатству были дарованы земли Брент Нолл и Полдон, однако версия, приведенная в Хронике Джона из Гластонбери, в некоторых подробностях отличается от интерполяции в De Antiquitate. И отнюдь не самой малой из них является указание на то, что горы Арейнес (Areynes), к которым был послан Идер ап Нудд, находились в Северном Уэльсе: «Nortwalliam in monte de Areynes». Хроника также свидетельствует о том, что земельные пожалования Артура монахам включали территории Брентмарейс и Поулдон, позже захваченные саксонскими язычниками, которые после обращения в христианство возвратили их аббатству.
Несмотря на тот факт, что обе истории подразумевают связь с аббатством Гластонбери, они в обоих случаях явно происходят в Северном Уэльсе, поскольку посвящение Идера происходит в Каэрллеоне (Честер). Более того, судя по имени, можно предположить, что Идер ап Нудд являлся братом Гвина ап Нудда, Владыки Аннуна, с которым св. Коллен имел дело на горе Руабон над Глэстингабурхом2. Традиционно местом битвы между Идером и великанами считается Брент Нолл, расположенная в Сомерсете гора (следуя примечанию в De Antiquitate, которое утверждает, что гора, именуемая Ранаэ, теперь называется Брентенол), хотя Хроника явным образом указывает на то, что Monte de Areynes располагалась в Северном Уэльсе. Предполагалось, что «гора Ранаэ» переводится как Лягушачья гора, и название это было истолковано как гора Areynes (Гора Пауков) в результате неправильного прочтения «Mons Aranearum» вместо «Mons [A] Renarum», хотя непригодны оба толкования.
Многие предания и легенды, связанные с конкретными местностями в горах и холмах старого Гвинедда и Поуиса, рассказывают о сражениях Артура с различными великанами и ведьмами. Одно из них, в частности, проливает свет на местоположение сражения Идера с тремя великанами. Речь идет о знаменитом столкновении Артура с великаном Рита Гауром, названным «королем Гвинедда во время Артурово»3. Коротко упомянутый в главе 3 поединок между Артуром и Рита произошел на Аран Бенллин, или «Высоте Главы Озера», причем речь идет об озере Бала, также известном под названием Пенллин. Артур победил и, в соответствии с Историей Гальфрида Монмутского, убил Рита Гаура на Aravius Mons, «Аравийской горе».4 В вариантах сказания бой происходит у Булх и Гроес (Перевала Креста) между Мавддви и Пенллином в Мейриониде.[21] Подобно упомянутой в Хронике Monte de Areynes и Ranae из De Antiquitate, Aravius Mons (лат. «Аравийская гора») из Истории Гальфрида Монмутского кажется латинизацией исходной валлийской формы Минидд Аран — гор Аран, находящихся в Северном Уэльсе.
21
Chris Grooms, The Giants of Wales, Edwin Meller Press, 1993, pp. 214–218. (Примеч. авторов.)