Изменить стиль страницы

- Я верила им, безоговорочно, но ты не верил, дядя Джеймс. У тебя с самого начала были сомнения.

- Его единственное доказательство родства с нами было уничтожено во время пожара, что весьма удобно. Оставалось только его слово, но слова незнакомца недостаточно, если дело касается моей семьи. Было легко узнать какую-то информацию о ветви нашей семьи со стороны Стефановых, тем более в Хаверстоне, где люди до сих пор помнят Анастасию.

- Можем ли мы доверять тому, что он написал? - спросила Кети. - В конце концов, он – цыган.

- Скорее всего, нет, даже если это правда, - ответил Бойд жене.

В этот момент кто-то вбежал и закричал, что корабли в гавани Бриджпорта подверглись нападению. Джеймс немедленно уехал, остальные же отправились так скоро, как были готовы лошади: дамы поехали в экипаже, мужчины поскакали верхом. То, что они увидели в гавани, просто не поддавалось описанию. «Дева Джордж» дала крен на бок, а причал, к которому она была привязана, разрушен, и теперь корабль медленно тонул. Судно на противоположной стороне причала тоже начинало наклоняться, но в другом направлении. В доках, вероятно, нет ни одного корабля, оставшегося на плаву. Казалось, здесь проходили военные действия, но не было пожаров, и нет ни одного корабля поблизости от гавани, который был бы ответственен за эти разрушения.

Джеймс был рядом со своим кораблём, и смотрел на дыру, из-за которой судно шло ко дну. Один из членов его команды выплыл из затопленного трюма и доложил:

- Распилили и вырвали некоторые доски, Капитан, как Вы и подозревали. Должно быть сделали сегодня ночью и работали под водой, вот почему часовой ничего не заметил, пока не стало слишком поздно.

Джеймс заскочил на берег и сказал Энтони:

- Я послал Арти разбудить смотрителя. Если Кэтрин и её приятели не потребуют у нас выкуп до завтрашнего дня, то нам будет нужна подсказка о том, куда они собрались увезти Джек.

- В море, очевидно. Иначе они бы не тронули наши корабли, на которых мы могли бы быстро догнать их, - сказал Бойд.

- Возможно, - ответил Уоррен. - Или же они просто хотят, чтобы мы так думали.

Но вдруг кто-то крикнул:

- Смотрите!

Корабль шёл в поле зрения, выплывая из-за поворота. Он отдалялся от города, оставляя пролив Лонг-Айленд, а впереди у него был бескрайний океан. Джеймс начал вспоминать весь свой запас нецензурной брани. Джудит показалось, что она увидела женщину на палубе, хотя было так темно, что она не была уверена. Но у Генри под рукой была его подзорная труба, он передал её Джеймсу.

- Это Кэтрин.

Просто смотреть, как они уплывают, и не иметь возможности остановить их, это привело Джеймса в ярость. Хотя теперь он уже не был единственным, кто нецензурно высказывался по этому поводу. Вернулся Арти и протянул ему записку с требованием выкупа. На этот раз Джеймс прочитал её вслух:

«Приезжай на Сент-Китс, если хочешь вернуть свою дочь. Тебе передадут дополнительные инструкции. Это будет очень простой обмен: ты вместо твоей дочери».

Джеймс зарычал:

- Им нужен я, так почему, Дьявол их раздери, они просто не взяли меня?

- Говорю, исходя из опыта, - осторожно сказал Уоррен. - Ты – не самая лёгкая цель, которую можно заполучить не напрягаясь. Тот, кому ты нужен, по всей видимости, знает, что это так.

- Но зачем дяде Джеймсу ехать так далеко ради этого? - воскликнула Джудит. - Почему бы не провести обмен прямо здесь?

- Потому что здесь Джеймс сможет собрать целую армию себе в помощь, - сказала Джорджина и снова расплакалась. – Они, очевидно, хотят, чтобы он был один, а это означает, что…

Джорджина не смогла закончить мысль, разрыдавшись, но Джулит сама решила эту головоломку. Они не потребовали денег, как обычно бывает, если крадут ребёнка. Им нужен Джеймс, что может означать только одно. Они планировали убить его.

- Но это не имеет никакого смысла, - вставил Бойд. - Они хотят, чтобы ты следовал за ними, но отняли твоё судно.

- Они, очевидно, не хотят морского сражения. Скорее всего, не готовы к нему.

- Но и ты тоже не готов, - ответил Бойд.

- Это не остановило бы меня от того, чтобы протаранить и потопить их прямо в открытом океане.

- Только не с Джек на борту, ты не станешь, - предостерегла его Джорджина, когда обняла Джеймса.

Джеймс внял её предостережению и сказал:

- Или взял бы их на абордаж.

Джудит не могла вынести этого, понимая, как напугана, должно быть, сейчас Джек. Она вспомнила своё собственное похищение прямо из Гайд-парка. Глядя на своих дядю и тётю, она понимала, что они тоже напуганы. Джеймс просто имел дело с подобным раньше, в отличие от остальных, поэтому и выглядел более сдержанным. Он горы свернёт, чтобы только вернуть свою дочь назад, и уничтожит всё, что будет стоять на его пути. Она знала, что она спасёт Джек. Но какой ценой? Его единственным шансом было добраться до Джек прежде, чем её похитители достигнут пункта назначения.

Она отошла, чтобы поговорить с Арти, за несколько секунд до того, как Клинтон подошёл к Джеймсу и заверил его:

- Мы должны найти тебе корабль, пока не починят твоё судно. Я сегодня разошлю людей в другие порты вдоль Пролива. Нам, скорее всего, не удастся найти новое судно, но мы можем уговорить какого-нибудь местного капитана продать нам свой корабль. Но этого всё равно будет недостаточно быстро, чтобы ты догнал и схватил их.

- Я не могу на это рассчитывать, - сказал Джеймс. - Я бы не стал продавать свой корабль ради спасения человека, который ничего не значит для меня. И я не ожидаю, что кто-то согласится на подобное.

- Не согласятся, но ты поможешь им решиться, - сказала Джорджина. - Ты делал это раньше.

- В любом случае, я разбужу наших работников судоверфи, чтобы они немедленно приступили к работе над вашим кораблём, - предложил Томас. Он был самым спокойным из братьев Андерсон, но даже он сегодня вечером был мрачнее грозовой тучи.

Джеймс кивнул, но Уоррен добавил, когда Томас ушёл:

- Это по-прежнему займёт несколько дней, а может и больше. Я ни один раз помогал высушивать корабли, но это гораздо легче сделать на нашем заводе. Всё, что необходимо, будет доставлено сюда. Нам просто нужно будет демонтировать пристань, чтобы освободить место. Как только инструменты доставят сюда, мы сможем начать работу.

Дрю заметил:

- А может быть это из-за денег, Джеймс? Ты понимаешь, о ком я говорю, так ведь?

Джеймс покачал головой.

- Лакросс заперт в тюрьме до конца своих дней. Это не он.

- Ты уверен? Думаешь, он не планировал сбежать оттуда? Не забывай, что некоторым тоже удалось сбежать в ту ночь, когда мы спасли отца Габби. Кто-то из них может попытаться отомстить за Лакросса.

Джеймс фыркнул.

- Это было слишком давно, Дрю. Кроме того, ты действительно думаешь, что у пиратов много друзей? Большинство из этих людей принуждали работать на него, в том числе и твоего тестя. Это была Кэтрин, и делала она это ради своего отца, кем бы он ни был.

Дрю признал это, с некоторым раздражением:

- Это была всего лишь мысль. Просто мне не нравится быть не в курсе того, с чем именно мы столкнулись.

- Как и мне, - сказал Джеймс, а затем посмотрел на жену Дрю. - Полагаю, твой отец не планировал приезжать, чтобы повидаться с нами, и не стоит надеяться на то, что он просто опоздал?

- Мне очень жаль, Джеймс, но нет, - ответила Габриела. - Ему в руки попала новая карта сокровищ, поэтому мы не увидим его в течение ближайших месяцев.

Это была крайняя точка, будто на каждом его шагу кто-то выкопал ямы! Джеймс стал сам отрывать куски от причала голыми руками, задолго до того, как туда добрались работники. Было ужасно больно смотреть, как время уходит, ведь он знал, да и все остальные знали, что завтра будет слишком поздно, чтобы догнать Кэтрин и её подельников прежде, чем они достигнут Сент-Китсс. Даже если им удастся купить корабль, это будет недостаточно быстро.