Изменить стиль страницы

Джудит застонала. Не мог придумать другого ответа? Но Энтони, казалось, забавлялся.

- Напротив, мальчик. Ты же ещё на ногах, правда?

Джеймс хитро предложил:

- Если ты устал, Энтони, можешь отдохнуть. Попробуем наш ринг позже.

- Прикуси язык, старик. Это был только разогрев.

И Энтони доказал это, направляясь на ринг.

Натан должен был уйти, но вместо этого он сел на ящик, за которым пряталась Джудит. Она сидела на полу, скрестив ноги. Девушка подумала, что Натан хочет отдышаться, наблюдая за братьями. Так что она удивилась, услышав его шепот:

- Как он это делает? В его-то возрасте и после того, как я ему хорошенько вмазал?

Говорил он об ударах, которые наносили друг другу Энтони и Джеймс на ринге. Она прошептала в ответ:

- Не смешивайте возраст с умением. Мой отец годами улучшал свои навыки, не говоря уже о подобных боях с братом, один из которых Вы наблюдаете сейчас.

Натан тихо фыркнул.

- Я дал Вам возможность уйти, почему Вы всё ещё здесь?

Она не ответила, но задала вопрос сама:

- Он Вас поранил?

- А Вы как думаете?

- Всё так плохо?

- Переживу.

Она начала было хмуриться, но потом поняла, что он опять дразнит её. Было ещё кое-что, что ей не терпелось узнать.

- Почему он зол на Вас?

- Значит, в чём-то провинился?

- Я хорошо знаю отца и вижу, когда он держит на кого-то зуб. В чём причина?

- Я нокаутировал его в лондонских доках, прежде чем мы отплыли.

Она ахнула.

- Как? Только один человек за всё время смог победить отца, и это мой дядя Джеймс.

- Застал его врасплох, можно сказать. Но Вы слышали его. Мы в расчёте.

Она чуть было не сказала «Не рассчитывайте на это», но не хотела, чтобы он перестал с ней общаться из-за страха перед Энтони. Хоть это произойдет, наверное, и так.

Затем он добавил:

- Теперь идите, пока они отвлеклись. Только присядьте.

- Уходите тоже.

- Никогда. Люди должны платить, чтобы наблюдать бои такого калибра. Кроме того, не поймите меня неправильно, дорогая, но я хочу увидеть, как Ваш старик проиграет.

Это взбесило ее достаточно, чтобы зашипеть:

- Вы и не увидите этого сегодня. Запомните мои слова: мой дядя позволит ему выиграть этот бой.

- Зачем? - удивился Натан.

- Потому что эти двое очень близки. Хотя Вам так и не кажется. Потому что это успокоит его, возможно, даже возвратит в хорошее настроение и поможет ему забыть о Вас на время плаванья. Но не ожидайте, что дядя и дальше будет помогать Вам, когда Вы больше не будете на него работать.

ГЛАВА 22

- Наверное, мне следовало упомянуть об этом раньше, но мне кое-кто приглянулся, - сказала Джудит кузине.

Они сидели со скрещенными ногами в центре двуспальной кровати в каюте Жаклин, с картами в руках, остальные карты лежали на одеяле между ними. Джек была без обуви и в своей корабельной одёжке, которую она, вероятно, будет носить постоянно, пока они не приплывут. Джудит все еще предпочитала ее не одевать, особенно после реакции Натана. На ней было простое голубое дневное платье с короткими рукавами.

Они часто играли вдвоем в вист, несмотря на то, что это была игра для четверых. Они просто обошли правила, и каждая играла за двоих человек. Это было не так волнующе, потому что каждая просчитывала только одного, а не троих игроков, но это помогало скоротать время, и Джудит это нравилось больше, чем шахматы, где всегда выигрывала Джек.

Но Жаклин даже не взглянула на Джудит после ее высказывания, что разочаровало Джудит, потому что ей потребовалось несколько дней, чтобы собраться с духом и признаться. Но она все еще была напряжена. Обычно она была бы радостно-возбужденной, поделившись чем-то подобным, но сейчас она слишком переживала, как бы ненароком не рассказать слишком много.

- В Лондоне? - спросила Джек, поднимая свои дополнительные карты, чтобы сделать ход.

- Нет, на борту.

Это тут же привлекло внимание Джек, и она рассмеялась.

- Боже правый, только не Эндресси! Я знаю, что он довольно симпатичный, но он - наш кузен.

Джудит нашла это ошибочное предположение достаточно забавным, чтобы отметить:

- Слишком дальнее родство, так что не считается. Что можно добавить к этому, что он кузен в пятом, шестом, десятом колене, когда обычно перестают считать после второго3? Но нет, это не Эндресси.

- Кто же тогда? На борту больше никого нет, кроме обычных матросов… О нет, только не говори мне! - Джек издала звук, который был средним между оханьем и фырканьем. - Хорошо, что ты упомянула про это, так мы сможем убить это прямо в зародыше. Твои родители никогда не отдадут тебя мужчине, у которого нет хотя бы небольших перспектив!

Джудит закатила глаза.

- Ты забыла, что случилось, когда мне стукнуло восемнадцать? Половина маминого наследства перешла ко мне, а это больше денег, чем когда-либо сможет понадобиться одной семье. Полагаю, перспективы будут не важны.

- Это чертовски спорный вопрос, и ты это знаешь, - поспешила подчеркнуть Джек.

- Ты ведешь себя как сноб.

- А вот и нет! Просто я реалистка. Конечно, если ты собираешься сбежать, вместо того, чтобы получить разрешение, тогда я и слова не скажу.

Джудит не могла не рассмеяться. Она не так представляла себе этот разговор. Но, по крайней мере, напряжение оставило ее, благодаря Жаклин, стремящейся ее чрезмерно опекать.

- Ты забегаешь слишком далеко вперед, Джек. Я не говорила, что нашла своего будущего мужа. Меня просто очень интригует этот мужчина, и я хочу узнать его получше, может быть, побыть несколько минут с ним наедине, чтобы мы смогли поговорить открыто. И он не простой матрос, он - плотник.

И мой призрак, хотелось ей добавить, но вместо этого она упомянула, что Натан сказал Джеймсу о своем украденном корабле. Джек усмехнулась, показав ямочки на щеках.

- Наедине, а? Ты не думаешь, что будешь слишком нервничать и не сможешь сказать ни слова, не говоря уже о разговоре? Ты же никогда не была наедине с мужчиной, который не является родственником.

- Думаю, я справлюсь. И мы на корабле. Как будто он сможет мне что-то делать, когда один из матросов твоего папы или слуга смогут прибежать на крик.

Джек хохотнула.

- Убедила. И, похоже, звучит интересно. Как его зовут?

- Натан Тремейн.

Джек приподняла золотистую бровь, в точности как ее отец.

- Мне даже нравится, как это звучит, - но потом она начала рассуждать вслух. - Джудит Тремейн. Джуди Тре…

- Я тебе сказала, что я не...

- Да, да. И мы не собираемся выходить замуж, по крайней мере, год. Но это не означает, что ты не можешь потратить все это время, чтобы узнать этого типа. Кроме того, хорошо иметь варианты, и тебе понадобится их много, когда придет время выбирать мужа.

Потом Джек вскочила с кровати, перемешав их карты и потянув Джудит за собой.

- Куда мы идем?

Джек кинула ей какую-то обувь, но не стала брать пару для себя.

- Мне еще нужно самой познакомиться с этим твоим молодым человеком. Пойдем, поищем его.

Джудит не собиралась спорить, когда она сама не видела Натан два дня. А она искала его каждый раз, как выходила на палубу! Но, не прибегая к тому, чтобы тайком разыскивать его, что она решила больше не делать. Она не смогла его найти и решила, что он был занят из-за своей работы.

Они увидели его в первом же месте, куда заглянула Жаклин, в плотничьей кладовой. Джек точно знала, где она находится, но она же обследовала каждый дюйм корабля, когда они в последний раз на нем плыли. И она еще изучила все, что связано с управлением кораблем. Конечно, тогда она еще не рассталась со своей целью - стать пираткой. Она даже пыталась обучить Джудит тому, что выучила сама, но Джудит, не разделявшая ее интереса, слушала только в пол-уха.

Комната была меньше, чем их каюты, но достаточна большая для того, чтобы один человек мог в ней работать. Материалы хранились не здесь, а в трюме. В комнате были только длинная рабочая скамейка и большой набор инструментов. И узкая койка, которую упоминал Натан, на которой лежали смятые оделяла, показывающие, что он там спал.