- Систему самоуничтожения тоже нельзя активировать. Весь ядерный материал взлетит на воздух, - добавил директор ФСБ. - Штурм не возможен, нападающие контролируют систему огневой поддержки, и, опять же, как только он начнется, могут взорвать все к чертям.

   - Сколько прошло с момента захвата? - Мальцев взглянул на хронометр.

   - Чуть больше двух часов. Пока командование с поверхности все еще ведет переговоры. Подтянули родственников, психологов. Все как обычно.

   - Зря они это, - покачал головой Алекс. - Чем дольше они будут тянуть время, тем больше детонаторов смогут установить мятежники. Если у властей есть план, надо действовать сейчас.

   - А я их вполне понимаю, - сказал директор ФСБ. - Они хотят выиграть немного времени, чтобы эвакуировать базу и примыкающий к ней городок. Там куча дорогущей техники и населения тысяч пять.

   - Все равно - риск слишком велик, - возразил Алекс. - Мы ведь даже не знаем, что происходит на подземных уровнях.

   - А ваш оперативник? Что он сообщает? - спросил министр обороны.

   - Он сейчас наверху в центральном офисе наблюдателей. Информации немного. Группы захвата расположились на верхних уровнях. База активно эвакуируется. Инспектора ООН тоже, но не все. Несмотря на требования американцев, осталась небольшая группа, чтобы следить за обстановкой на месте. Наш человек вместе с этой группой. Риск, конечно огромный. Если произойдет ядерный взрыв, все они погибнут. Но нам надо знать, что творится вокруг хранилища. А так... Необычной активности или каких-то особых приготовлений нет. Даже из начальства никто не прибыл. Создается впечатление, что американцем либо все равно, либо они действительно знают, что делают.

   - Ну, с начальством, как раз, все ясно, - ухмыльнулся Мальцев. - Кому хочется сидеть на пороховой бочке в сорок пять мегатонн.

   В зал совещаний снова вошел президент.

   - Китайцы предложили применить на базе "эффект", - он обвел всех взглядом. - Американцы в категорической форме отказались.

   - Странно... - в недоумении проговорил Мальцев. - А ведь это действительно был бы выход. Если не будет работать электроника, террористы не смогут детонировать заряды.

   - Локарт, их министр обороны, объясняет это тем, что простейший детонатор можно собрать и без микропроцессора и применение "эффекта" может и не предотвратить ядерный взрыв. Кроме того они опасаются, что внезапный выход из строя всей электроники вызовет много вопросов и электромагнитным импульсом это нельзя будет объяснить.

   - Выходит, они уже знают, как действует "эффект", - констатировал факт директор ФСБ.

   - Конечно, - согласился президент. - А вы думали, что самая развитая в технологическом отношении страна не докопается до сути. Прошло уже больше месяца. Они знают, что выводит сложную электронику из строя. Возможно, знают и механизм. Но, так же, как и мы не имеют представления, что его запускает, и, как работает то, что мы называем резонатором.

   - Тогда почему они продолжают выполнять наши условия, - выругавшись, спросил Мальцев.

   - А у них есть выбор? - одними уголками губ улыбнулся президент. - Для того чтобы заменить платы с китайскими чипами на военной технике понадобятся годы и миллионы этих самых чипов. У них нет ни того, ни другого. Они поставлены нашим ультиматумом в жесткие временные рамки, а предприятия по производству чипов стоят из-за катастроф. Но из этой ситуации можно сделать один очень важный вывод. Мы знаем, что радиус действия резонатора ограничен. Китайцы утверждают, что могут применить его в Киртлэнд. Значит, он достаточно компактен, чтобы поместиться в контейнеры с оборудованием, которые они привезли с собой.

   - Это вообще из области фантастики... - в изумлении взмахнул руками директор ФСБ. - Чтобы вызвать "эффект", нужна колоссальная энергия. Я не физик, но по моим прикидкам здесь энергии надо в разы больше, чем при применении боевого лазера. Откуда они ее берут?

   - Не знаю - признался президент. - Я тоже не физик. Но, думаю, варианты есть. Вспомните, наши последние разработки по импульсным лазерам.

   - Взрывомагнитный генератор* (*Действие взрывомагнитного генератора основано на использовании энергии взрыва для получения сверхмощного магнитного поля, способного одномоментно генерировать электрический ток огромной силы и напряжения), - с сомнением проговорил Мальцев. - Хм... Очень может быть. Но для контроля взрыва необходима мощная защитная оболочка. Как они умудрились... - министр обороны замолчал и сделал пометку в планшете.

   - А вот с этим нам и надо будет разобраться, - уверенно сказал президент. - Вообще китайцы как партнеры должны бы поделиться с нами технологией. И, когда все закончится, начнем мы их раскрутку именно с источника энергии, питающего "эффект".

   На смарт Алекса пришло короткое сообщение. Он пробежался по нему глазами и сообщил.

   - Господа, наш человек в Киртлэнд сообщает, что руководитель группы наблюдателей в он-лайн режиме докладывает обстановку в ооновский центр. Мы можем подключиться к их каналу.

   Президент коротко кивнул, и через минуту на экране появилось несколько сегментов с изображением входа в хранилище и панорамных видов Центра снятых с камер расположенных в разных точках базы. Особой активности у входа не наблюдалось, только у центрального тоннеля, ведущего к транспортным лифтам, в беспорядке стояло с десяток разномастных бронеавтомобилей, да над горой кружила пара вертолетов. Зато в районе взлетной полосы, где ожидая взлета, выстроилось полдюжины транспортных самолетов, сновали погрузчики и суетились военные.

   - И что они хотят эвакуировать? - с насмешкой в голосе спросил министр обороны. - По нашим данным в Центре запас только крылатых ракет был больше восьми тысяч. Для того, чтобы их вывезти все это добро надо пару эшелонов. И, что-то я не узнаю знакомых контейнеров с "Томагавками".

   - За прошедший месяц американцы почти полностью разгрузили склады с вооружением и вывезли оборудование с верхних уровней, - сообщил Алекс. - Говорят для того, чтобы расширить площади для работы с ядерными зарядами и их хранения. Так что "Томагавки" и прочее, как вы говорите "добро", они уже давно разбросали по другим базам ВВС.

   - Странно... - задумчиво проговорил директор ФСБ. - Хранилище надежное. Оборудовано хорошо. Наблюдатели на верхние этажи не лезут.

   - Ничего странного. При всей простоте процесса снятия детонатора с боевого блока, шанс его активации все же есть. Оставлять в хранилище практически весь запас крылатых ракет и бомб для ВВС - неоправданный риск, - высказал свое мнение министр обороны.

   В одном из сегментов экрана появилось встревоженное лицо руководителя группы наблюдателей.

   - С момента последнего доклада ничего не изменилось, - рассматривая какие-то бумаги, сообщил он. - Группы захвата по-прежнему находятся на верхних уровнях в полной готовности начать штурм. Командование базы ведет переговоры с террористами, но пока результатов нет. Требования все те же - отставка Уолберга и прекращение разоружения. Идет интенсивная эвакуация базы. Сведений о наших наблюдателях, взятых в заложники нет. Почти вся наша группа вывезена в Санта-Фе. Постойте, по-моему спецназ выходит наружу.

   Все обратили внимание на картинку с камеры направленной на вход в хранилище. Оттуда небольшими группами выбегали бойцы группы захвата, грузились в бронеавтомобили и на большой скорости уезжали. Последней вышла штурмовая группа в тяжелых экзоскелетах и, рассевшись на внешней подвеске специального автомобиля, в спешке исчезла из поля зрения камеры.

   - Я пока не знаю, что происходит, - продолжил доклад руководитель группы наблюдателей. - Раненых спецназовцы не выносили. Вполне возможно, что с террористами удалось договориться. Я сейчас свяжусь с командованием базы, и продолжу доклад через ...

   Картинку на экране сильно тряхнуло, по экрану пробежала вона помех и изображение на секунду пропало.