Изменить стиль страницы

— Да потому, что он везет два миллиона пи- астров золотом. Капитан уехал сегодня утром в Лиму. Захвати корабль — и деньги твои! — рас- смеялся он.

Робертсон сделал вид, что принял слова офи- цера за шутку. Но, как оказалось впоследствии, он отнесся к ним всерьез.

Сразу же после приема Робертсон направил- ся в предместье, пользовавшееся весьма дурной славой, надеясь найти там компаньонов. Вскоре вместе с четырнадцатью головорезами он украд- кой подплыл к борту «Перувиэна». Безмятежно спавшая команда была застигнута врасплох, и че- рез четверть часа судно, захваченное грабителя- ми, незаметно ушло в море.

Новый хозяин корабля прежде всего проверил содержимое огромных ящиков в трюмах. Моло- дой офицер сказал правду. Однако Робертсону не хотелось делить золото со своими компаньонами. Он решил оттянуть дележ добычи.

Когда корабль находился на расстоянии одно- го дня от Лимы, запасы пресной воды оказались

370

на исходе. Робертсон поручил двум ирландцам, Уильямсу и Джорджу, отправиться на берег за водой. Однако они, как и все остальные, отказа- лись выполнить приказ, опасаясь, что товарищи уплывут без них. Было решено оставить сторо- жить ящики с золотом на борту одного человека, а всех остальных отправить за водой. Этот ин- цидент убедил Робертсона, что ему нелегко будет провести своих подчиненных, которые оставались при этом его компаньонами. Он не терял, однако, надежды и продолжал медлить с дележом добы- чи.

Наконец Робертсон созвал всех на палубу, что- бы решить, что предпринять в дальнейшем. До- верчивые матросы, жившие до этих пор в нужде, жаждали райской жизни, приобретенной на на- грабленное золото. Рай на земле они представля- ли себе очень просто: красивые женщины и море вина. Местом для такой жизни должен был стать один из уединенных и безлюдных островков Юж- ных морей. Было решено прихватить на Таити ром и красивых женщин, а затем поселиться на одном из Марианских островов.

Робертсон хорошо понимал, что ему не удаст- ся обмануть всю шайку. Тогда он вступил в сго-

371

вор с Уильямcом и Джорджем. Из их тщательных расчетов следовало, что для управления кораблем потребуется не менее шести человек. Заговорщи- кам удалось убедить четырех товарищей в необхо- димости избавиться от восьми остальных. Роберт- сон предложил попросту выбросить их в море, но заговорщики решительно воспротивились этому. Руководствуясь своеобразной этикой, они броси- ли своих товарищей в шлюпке в открытом оке- ане, что, в сущности, было равносильно смертно- му приговору. Однако благодаря странному стече- нию обстоятельств проплывавший мимо корабль нашел шлюпку. В ней было семь трупов и один истощенный моряк. По прибытии в 1828 году на Гавайские острова он рассказал о всех своих зло- ключениях и сообщил много подробностей о дея- ниях Робертсона.

Тем временем оставшиеся в живых разбойни- ки блуждали по Тихому океану в поисках рай- ского острова. Золото покоилось на дне запертых сундуков, а вино — в приобретенных ими огром- ных бочках. Женщины, захваченные на Таити, не понимали языка пиратов, но видели, как восьме- рых человек бросили на произвол судьбы в откры- том море. Они стали собираться вместе и о чем-то

372

шептались между собой. Робертсон, обуреваемый манией преследования, сумел убедить остальных, что женщины вступают в заговор и с ними на- до покончить. Однако массовое убийство женщин еще больше подорвало и так непрочное взаимное доверие бандитов друг к другу.

Снова было устроено совещание, на котором решили не делить пока сокровище. Его спрятали на острове Григан, взяв только двадцать тысяч пиастров, найденных в капитанской каюте. Этой суммы и выручки от предполагаемой продажи ко- рабля в одном из филиппинских портов должно было хватить до окончательного раздела добычи.

Робертсон охотно согласился с этими предло- жениями, считая, что таким путем сумеет выиг- рать время и избавиться от нежелательных ком- паньонов. Однако последние не питали ни малей- шего доверия к своему главарю и попеременно держали вахту по ночам. Все это, впрочем, было уже ни к чему, так как Робертсону еще раз уда- лось убедить Вильямса и Джорджа в необходимо- сти избавиться от претендентов на раздел сокро- вища. Когда корабль оказался на широте острова Bay, они предательски обезоружили своих четы- рех товарищей. Заперев их затем в трюме, пира-

373

ты потопили корабль, а сами ушли в спасательной шлюпке, захватив двадцать тысяч пиастров. Ко- гда их подобрал парусник, пираты выдали себя за жертвы кораблекрушения. Корабль пришел в Рио-де-Жанейро.

Как-то раз Джордж проиграл в карты часть денег, предназначенных на приобретение кораб- ля, на котором пираты намеревались добраться до Григана. Джордж рассказал об этом Робертсо- ну, и тот, взбешенный, застрелил его. Оставшиеся в живых компаньоны сели на корабль и высади- лись в Сиднее, в Австралии.

Пиратам стало ясно, что каждый из них бу- дет стремиться избавиться от товарища, и оба ре- шили зорко следить друг за другом. Вильяме на- ходился при этом в худшем положении, посколь- ку был плохим мореходом. Кроме того, Робертсон все время хранил в тайне точные географические координаты островка Григан. Вильяме не знал да- же его названия.

Из Сиднея они направились в город Хобарт на острове Тасмания. Там компаньоны познако- мились с ушедшим па покой английским морепла- вателем Томсоном, владельцем небольшого бота, на котором тот промышлял тюленей. Робертсон и

374

Вильяме предложили ему оставшиеся у них пять тысяч пиастров за доставку на некий островок, точного местонахождения которого они не назва- ли. Томсон принял предложение.

Однажды вечером, когда море сильно штор- мило, Робертсон и Вильяме стояли у самого бор- та на корме судна. Никаких свидетелей при этом не было. Но, со слов самого Робертсона, стало из- вестно, что Вильяме произнес будто бы прощаль- ную речь, которую его компаньон принял спер- ва за шутку. Однако Вильяме, обняв его, будто бы внезапно выбросился за борт. После случая с Вильямсом капитан Томсон стал восьми подозри- тельно относиться к Робертсону, который упор- но отказывался назвать цель своей экспедиции. В конце концов Томсон не выдержал и как-то раз признался Робертсону, что Вильяме спьяну рас- крыл ему тайну сокровища. Неосторожный Том- сон не знал, с какой легкостью Робертсон избав- лялся от неугодных ему людей. Он просто схватил несчастного капитана и выбросил за борт. Однако Томсон был отличным пловцом, он удержался на поверхности моря и стал звать на помощь.

Тогда Робертсон пообещал матросам поде- литься с ними золотом, если они не станут спасать

375

капитана. Упоминание о сокровище произвело ма- гическое действие. Матросы сразу же подчини- лись приказам Робертсона, бросив капитана Том- сона на произвол судьбы. Никто не допускал да- же мысли, что капитан уцелеет. Однако благодаря попутным морским течениям он через несколько часов добрался до острова Тиниан.

Томсон был - принят испанским губернатором Марианских островов, сеньором Мединильей, ко- торому он рассказал историю пирата Робертсона и сказочного сокровища, спрятанного на острове Григан. По мере того как капитан рассказывал, один из офицеров свиты губернатора проявлял к нему все больший интерес. Офицер стал подроб- но расспрашивать Томсона о внешнем виде и про- шлом пирата.

Удостоверившись, что героем рассказа был именно Робертсон, офицер упросил губернатора направить его на поиски пирата. Это был Паче- ко, тот самый, которого Робертсон велел когда-то высечь.

Через два дня карательная экспедиция выса- дилась на острове Григан. Найти Робертсона ока- залось совсем нетрудно. Закованный в кандалы, он и на этот раз прибег к подкупу, безуспешно пы-

376

таясь соблазнить Пачеко обещанием раскрыть ме- стонахождение сокровища. Когда Робертсона вы- вели на палубу, он прыгнул за борт и утонул.

Напрасно шестьсот аборигенов, специально доставленных на Григан, перерыли под личным надзором губернатора каждый клочок земли на острове. Судьба спрятанного сокровища, стоивше- го стольких человеческих жизней, осталась невы- ясненной до наших дней.