153

Многочисленная (более 500) группа низменных островов у входа в Рижский залив. Саги сохранили норманнские названия крупнейших из них — Эйсюсла (Сааремаа) и Дагаипи (Хийумаа).

154

Древний торговый город в восточной части дельты Вислы, у озера Друзно, к югу от современного Эльблонга.

155

В наше время археологи нашли на западном берегу Осло-фьорда несомненные следы древнего торгового пункта.

156

Вульфстан принял о. Мён за юго-восточный выступ Зеландии.

157

Гора (1239 м) у Рейдар-фьорда, на 65° с. ш.

158

Другие называют его «викинг микилл», т. е. викингом, объявленным нежелательным лицом в Норвегии и ее «колониях».

159

Это, возможно, первое знакомство норвежцев с паковым льдом и первое письменное упоминание о нем.

160

Возвращаясь на родину в 871 г., Лейв совершил набег на Ирландию, захватил там и увез группу рабов.

161

Альтинг, общенародное исландское собрание, объявил христианство официальной религией страны только в 1000 г.

162

В честь первооткрывателя Восточной Гренландии ее вершина, высшая точка всей Арктики (3700 м), теперь называется горой Гунбьерн.

163

В одной исландской хронике под 1194 г. помещено короткое указание: «Открыт Свальбард» («Холодный берег»). В первой половине XIX в. ряд авторов и среди них А. Гумбольдт полагали, что это относится к какому-то участку северо-восточного побережья Гренландии. Позднейшие исследователи, в том числе Г. Сторм и особенно Ф. Нансен, отождествляли Свальбард со Шпицбергеном. Вопрос остается открытым, так как, по исландским сагам, Свальбард был населен. (На берегах Восточной Гренландии жили эскимосы, но Шпицберген был необитаемой землей.)

164

На юго-западном берегу Гренландии, где сохранились развалины норманнских жилищ, были произведены раскопки и обнаружены кладбища. Исследования костей показали, что поселенцы страдали туберкулезом костей, подагрой и рахитом. Однако доказано, что еще в конце XV в. европейские корабли посещали Гренландию: в 1921 г. датский археолог П. Нэрлунд в развалинах одного из поселков Эстербюгда нашел несколько могил, а в них — останки людей, одетых по французским модам конца XV в.

165

X. Ингстад, путешественник и писатель, в 1953 г. занялся «проблемой» норманнов в Гренландии и Северной Америке. «Вино, — как он выяснил, — можно приготовить из так называемой тыквенной ягоды, растущей на побережье Америки намного севернее мест произрастания винограда, а также из смородины, которая даже называется по-шведски «винная ягода». Ингстад показал, что «вин» в переносном смысле издавна означает «богатая страна», «плодородная земля».

166

В 1961–1968 гг. X. Ингстад выполнил раскопки в этом районе и обнаружил руины восьми домов, четыре навеса для лодок и много предметов, несомненно, норманнского происхождения; среднее значение из многократных определений возраста древесных остатков радиоуглеродным методом составляет около 1000 г.

167

Именно так норманны называли свои американские «заимки», хотя только часть их располагалась севернее гренландских.

168

Почти все исследователи XIX–XX вв. признают, что устройство каменных убежищ для гагачьих гнезд — дело рук норманнов.

169

В результате раскопок конца 60-х — начала 70-х гг. нашего века на п-ове Унгава найдены руины поселения норманнского типа XI–XII вв. и множество предметов домашнего обихода.

170

Летом 1981 г. в печати появилось сообщение о еще более северной находке. На побережье пролива Кеннеди, близ 81° с. ш., канадский археолог П. Шледерман обнаружил остатки кольчуги, лодочные заклепки и клинки, датируемые серединой XIII в.

171

Этническая принадлежность буртасов спорна; предположительно — угро-финны, родственные мордве.

172

Здесь и далее цит. по А. Ковалевскому.

173

Речь идет о северной чинке — крутом уступе Устюрта, за которым простирается громадная равнина, где тогда кочевали тюрки-огузы. Арабские и иранские авторы называли их гузами, русские летописцы — узами и торками.

174

Для всех этих рек Ибн Фадлан приводит названия, совпадающие или очень сходные с нынешними.

175

Об арском народе ал-Гарнати упомянул на 200 лет раньше летописи: о походе вятичей в Арскую землю сообщается под 1379 г. Здесь и далее цит. по О. Большакову и А. Монгайту.

176

Сахара — слегка измененное арабское слово «сахра» («пустыня»).

177

Здесь и далее дит. по сб. Древние в средневековые источники… М. — Л., 1965, т. 1–2.

178

Муаллим — капитан, знающий астрономию и знакомый с условиями плавания вдоль побережья, буквально учитель, наставник.

179

По материалам Ибн Маджида и Сулеймана ал-Махри (о нем см. т. II) уже в наши дни Д. Тиббеттс составил карты Индийского океана и дал к ним подробные комментарии в работе (на английском языке) «Арабское мореплавание в Индийском океане до прихода португальцев» (Лондон, 1971).

180

Семена («орехи») бетелевой, или арековой, пальмы входят в состав бетеля — жевательной смеси, возбуждающей нервную систему.

181

По свидетельству хрониста Фредегара, писавшего в 640–660 гг., т. е. очевидца событий, Само прибыл в страну «для торговли во главе целого отряда». В те времена, особенно в период войн, купцы нередко командовали дружинами.

182

При нем в 966 г. введено христианство по латинскому образцу.

183

Освоение западного берега залива шло быстрее: около 1300 г. поселения шведов появились в полосе между 64 и 65° с. ш. — в низовьях Умеэльв, Шеллефтеэльв и других рек, пересекавших область Вестерботтен.

184

Адаму это мнение представлялось неверным. Он сообщает, что из Скандинавии в Византию можно попасть сухим путем, т. е. она составляет часть материка Европы. Здесь и далее цит. по сб. (на англ. языке) «Хрестоматия по географии», Лондон, 1978.

185

Малая Фризия — Северная Фрисландия, юго-западная полоса Ютландии с Северо-Фризскими о-вами. Тогда она имела иные очертания, так как позднее, особенно в 1634 г., была прорвана морем в разных местах во время сильных штормов.