Изменить стиль страницы

Так и сделал Иван. Когда появился слуга морского рака, Иван, превращенный в батюшку, ходил возле церкви и на все вопросы слуги отвечал словами:

— Церковь без углов, пол без зубов.

Так ни с чем и возвратился слуга к морскому раку. Рассказал он ему, что ничего ему не встретилось на пути, кроме церкви и батюшки с иконой. Обозлился морской рак пуще прежнего. Он-то знал, что это были беглецы. Тогда он сам пустился в погоню.

И снова летят Иван с женой, и снова прислушиваются, нет ли за ними погони. Говорит дочь морского рака:

— Слышу — земля дрожит, сам батюшка за нами бежит. Превращу я тебя в селезня, а сама стану окунем. Только запомни одно: не наклоняй голову вниз. Если наклонишь — погибнешь.

Сделала она широкую реку, превратила Ивана в селезня, а себя — в окуня. Нагнал их морской рак. Догадался он, кто такие были окунь и селезень. Превратился морской рак в щуку. Он ждал, как только селезень опустит голову вниз (селезни любят рыбку), так он схватит его. Но как щука ни плавала за селезнем, так он и не опустил вниз головы. Тогда щука бросилась догонять окуня, приговаривая:

— Окунь, окунь, повернись, поговорим с тобой.

А окунь отвечает:

— Щука быстра, хватай окуня с хвоста.

Как щука ни гонялась за окунем, но так его и не догнала. Обозлился морской рак и решил осушить реку. Пил до тех пор, пока не лопнул.

А Иван с молодой женой, наконец, добрались до того царства, где жили отец с матерью и три сестренки. Тогда дочь морского рака остановилась на берегу реки и сказала:

— Иди один и расскажи сначала обо мне своим родным, а после придешь за мной. Всех родных целуй, не целуй только младшую сестренку. Поцелуешь ее — сразу же забудешь обо мне.

Отправился Иван домой. Радости не было конца. Поцеловал он всех, но не стал целовать свою младшую сестренку, хотя и любил ее больше всех. Маленькая сестренка любила своего брата, бегала около него, говорила:

— Иванушка, что же ты меня не поцелуешь?

Но Иван помнил наказ жены и не целовал сестренки. Тогда она подбежала и сама поцеловала его. И вмиг Иван забыл о дочери морского рака.

Прошло некоторое время. Родители решили женить сына. Стали готовиться к свадьбе. Замесили тесто и послали маленькую сестренку за водой. Подошла она к берегу и видит — на дереве сидит печальная-препечальная девушка. Это была дочь морского рака. Спросила девушка:

— Не знаешь ли ты Ивана?

Девочка ответила, что Иван — ее брат, что собирается он жениться. Тогда дочь морского рака попросила девочку, чтобы та принесла ей немного теста. Девочка пришла домой, взяла теста и отнесла девушке. Дочь морского рака слепила из теста много голубков и выпустила их.

А у Ивана собрались уже гости. Они увидели вскоре, что во двор жениха налетело множество голубей. Все они летели парами, кроме одной, которая все время вилась над головой Ивана. Гости спрашивают:

— Что это такое? Все голуби летают парочками, а одна голубка одинокая?

А голубка села Ивану на плечо и шепнула:

— Только один человек забыл о своей голубке.

И сразу же Иван вспомнил все. Встал он из-за стола, рассказал родным о своей жене, быстро вышел со двора и направился на то место, где когда-то оставил свою милую. Там он нашел ее, взял за руки и привел в свой дом. Устроили пир на весь мир, стали жить-поживать да добра наживать.

Запись А. Овченковой

Лебедь

Где-то в сторонке от приморского села Кунькюней, в глухих тростниковых зарослях, затерялось озеро Харцаган. В переводе с калмыцкого это название означает «мелкий берег». Говорят, где-то здесь, в камышах, живет одинокий красавец Лебедь. Будто бы видели эту величавую птицу в старину, видят ее и теперь. По утрам и вечерним зорям Лебедь зовет кого-то, зовет и не дозовется, а его громкий, протяжный голос похож на стон.

Из рода в род у калмыков передается сказ об одиноком лебеде с озера Харцаган.

Будто не одна и не две сотни лет прошли с тех пор, когда в тот незапамятный год на приморские просторы впервые прикочевали из далекой Джунгарии калмыки и поселились в эти необжитых местах на вечные времена. Вот здесь-то и росла привезенная из тех дальних мест девочка Гиля из семьи старого Очира, стала взрослой и очень красивой.

Как-то Гиля набрала воду в кувшин из того озера и вдруг увидела из глади вод, как в зеркале, отражение бравого юноши.

— Зачем ты здесь? — спросила она и убежала в хотон. Через несколько дней, когда красавица на том же самом месте опять набирала воду, снова появился юноша. Девушка была смелой. Не предупреждая его, она куда-то отлучилась, привела двух коней и сказала:

— На этом коне поскачу я, на сером — ты. Садись, айда в степь!

Они все чаще встречались у озера. О любви друг к другу говорили лишь в песнях. И любовь их день ото дня крепла. Однажды юноша решительно объявил:

— Гиля, без тебя мне не жить. Веди меня к отцу. Я хочу быть твоим навеки.

— Что ты, — испуганно ответила девушка. — Отец у меня гелюнг, он не позволит калмычке стать женой русского.

Ходил юноша к гелюнгу, нет ли, кто знает, но только милую ему больше не удалось видеть живой. Отец, узнав обо всем, заколол дочь и бросил в озеро. Говорят, юноша отыскал мертвое тело и схоронил девушку, а сам превратился в Лебедя.

И поныне одинокий Лебедь сторожит могилу любимой.

Днем белый Лебедь выплывает на середину озера и все озирается по сторонам. А когда устанет, прячет голову под крыло. И снится ему, будто милая ожила и она такая же прекрасная, как и была, и сам он не лебедь, а снова молодец, и вместе они скачут по степи…

Бывает, кто-нибудь нарушит покой Лебедя. Тогда он встрепенется и тревожно вскрикнет: «Ги-ля, ги-ля!».

Запись А. Ухина

Баклан

Был такой богач, хотел он переловить всю рыбу. Жадней его никого не было. Везде на каждой реке сети свои наставил, и от них нигде уже ни одному косяку рыбы не пройти.

Об этом узнал водяной и сильно разгневался. Начал он хвостом бить и сети его рвать, рыбьим косякам расчищать дорогу.

Увидел это богач, сам бросился в воду. Сети хватает, руками по воде бьет, загоняет в сети рыбу. На него рыбаки глядят — диву даются. А он еще пуще старается.

Тут вконец на него водяной разгневался: взял да и обратил в баклана.

Глядят рыбаки — нет больше богача, а вместо него баклан. Он по воде крыльями бьет, гонит рыбу к берегу, клювом ее хватает.

До сего дня бакланы, как и тот богач, до рыбы жадны.

Запись Б. Лащилина

Чайка

Есть на Каспийском море остров. Когда-то на нем находился рыбацкий поселок. Среди жителей был юноша-сирота. По соседству с ним жила девушка, мать которой давно умерла, и она жила с отцом. Юноша и девушка дружили, а рыбу он ловил в одной лодке с ее отцом.

Как-то отец девушки заболел. Молодой рыбак отправился на лов один. Подул ветер, а затем разыгрался страшный шторм. Юноша с лова не вернулся. Поискали-поискали его в море, погоревали жители поселка и решили, что он погиб.

Девушка решила погадать о милом. Старушка, к которой она обратилась, раскрыла карты и сказала, что он жив, и посоветовала поехать в дальний приморский поселок.

— Есть там, — сказала старушка, — один человек. Он поможет тебе разыскать любимого.

Девушка отправилась в путь, разыскала старика и рассказала о своем горе. Тот открыл книгу и сказал:

— Твой милый жив. Но он спит непробудным сном на одной из морских отмелей. Найти его можно. Только нужно плыть на восход солнца. Не собьешься — приедешь прямо к этой отмели. Разбудить его от непробудного сна можешь только ты. Но помни: не говори ни слова; сама на отмель не вставай. Ступишь на берег — никогда его больше не увидишь.