В экстазе, Махапрабху принял большую песчаную дюну Чаката-парвата, на берегу океана, за царя гор, холм Говардхан во Враджа-бхуми. Гаурудева в возбуждении радостно побежал к этому холму, так , что Его спутники еле успевали за Ним. О мой Господь, сын Шачи-деви, пожалуйста всегда путешествуй по дорогам моей памяти.

94.

йасйану кампа сукхада джананам

самсара-купад рагхунатха-дасам

уддхритйа гунджам шилайа дадау йаш

там гаурачандрам пранамами бхактйа

Махапрабху милостиво дарует счастья всем живым существам. Он спас Рагхунатха даса из колодца материального существования и дал ему бусы гунджа-малу и Говардхана-шилу. С великой преданностью я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре.

95.

сад-бхакти-сиддханта-вируддха-вадан

вапрасйа-бхавамш ча бахир-мукханам

сангам вихайатха субхакта-гоштхйам

рараджа йаш там пранамами гаурам

Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, который отверг противников преданного служения, отступников пракрита-сахаджиев, и поклонников полубогов. Махапрабху всегда прославлял и находился в обществе святых преданных.

96.

намани вишнор бахиранга-патре

вистирйа локе кали-павано*бхут

премантарангайа расам дадау йаш

там гаурачандрам пранамами бхактйа

С великой преданностью, я предлагаю поклоны Господу Гаурачандре, который даровал вкусы чистой любви к Кришне, Своим возвышенным преданным

(антаранга-бхактам). Махапрабху очистил весь мир от влияния века деградации Кали, даровав воспевание Святого Имени Господа Вишну Своим чистым преданным (бахаранга-бхактам) .

97.

намапарадхам сакалам винашйа

чайтанйа-намашрита-манаванам

бхактим парам йах прададау джанебхйас

там гаурачандрам пранамами бхактйа

Махапрабху избавил от всех оскорблений Святого Имени, даровав людям прибежище в воспевании Святого Имени. Так Он дал самый могущественный метод преданного служения человечеству с великой преданностью, я предлагаю поклоны Гоподу Гаурачандре.

98.

иттхам лила-майа-вара-вапуи кришна-чайтанйа-чандра

варшан двидвадаша-паримитан кшепайам аша гархйе

саннйасе йам самапаримитам йапайам аша калам

ванде гаурам сакала-джагатам ашраманам гурум там

Верховная Личность Бога, явившийся в этот мир, в сокровенной и удивительной трансцендентной форме Кришна-Чайтанйа-чандры, двадцать четыре года был домохозяином, семейным человеком и двадцать четыре года отреченным монахом, саннйаси. Я предлагаю почтительные поклоны Господу Гауре, духовному учителю всего мироздания, всех людей, и всех укладов жизни (ашрамов) .

99.

даридребхйо вастрам дханам апи дадау йам карунайа

бубхукшун йо*ннадйаир атитхи-ничайамс тошам анайат

татха видйа-данаим сукхам атишайам йам самабхаджат

са гаурангам шашват смарана-падавим гаччхату мама

Махапрабху милостиво раздавал одежду и деньги беднякам, и удовлетворял голод множества голодающих, раздавая пищу. Он дарил величайшее счастье распространяя трансцендентное знание. О мой Господь Гауранга, вечно путешествуй по дорогам моей памяти.

100.

саннйасасйа пратхама-санайе тиртха-йатра-ччхалена

варшан йо ваи раса-паримитан вйапйа бхактим татана

шешан абдан васу-видху-митан кшетра-деше стхито йо

ванде тасйа праката-чаритам йога-майа-баладхйам

Первую часть своих деяний, в качестве саннйаси, Махапрабху провел в путешествиях, проповедуя преданное служение Господу Кришне (этот этап длился шесть лет) последние восемнадцать лет Он провел в Джаганнатха Пури. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, проявленные в этом мире Еог духовной энергией (йога-майей) .

101.

ха ха каштам сакала-джагатам бхакти-бхаджам вишешам

гопинатхалайа-парисаре киртане йам прасоше

апракатайам бата самбхаджан мохайан бхакта-нетрам

ванде тасйа праката-чаритам нитйам апракатам там

Увы! Увы! Преданные со всего мира испытывали величайшее горе, когда Махапрабху вечером во время киртана вошел в храм Тота-Гопинатхи, скрывшись навсегда от глаз преданных, в Свои вечные непроявленные игры. Я предлагаю почтительные поклоны трансцендентным деяниям Махапрабху Чайтанйи, которые Он явил всему миру, эти игры вечны, и теперь они стали невидимы для обитателей этого мира (апраката-лила).

102.

бхакта йе ваи сакала-самайе гаура-гатхам имам но

гайантй уччайр вигалита-хридам гаура-тиртхе вишеша

тешам турнам двиджа-кула-маним кришна-чайтанйа-чандра

према-вешам йугала-бхаджане йаччхати прана-бандхум

Махапрабху Кришна-Чайтанйа-чандра, драгоценный алмаз среди брахманов, дарует чистую любовь к Трансцендентной Чете Шри Шри Радха-Мадхаве, тем преданным которые регулярно поют, особенно в Навадвипе, громко и с сердцем омытым духовной преданностью Богу, эту песню описывающую Махапрабху. Господь становится дорогим другом такой удачливой души.

103.

шаткхаведа-праме шаке картике годруме прабхом

гита бхактивинодена лилайма лока-паване

В месяц Карттика (октябрь-ноябрь), 1896 года, в Годрума-двипе, Бхактивинода Тхакура сочинил эту песню прославляющую Махапрабху Шри Кришна Чайтанйу трансцендентные деяния, очищающие весь мир.

104.

йат-према-мадхурйа-виласа-раган

нандатмаджо гауда-вихарам апа

тасйаи вичитра вришабхану-путрйаи

лила-майа тасйа самарпитейам

Желая испытать чувства Шримати Радхарани, Ее исполненную сладости, любовь, Гоподь Кришна, явил игры приняв форму Гауранги в Бенгалии. Эту удивительную песню, наполненную играми Махапрабху, я теперь предлагаю этой личности которая известна, как дочь Царя Вришабхану, возлюбленная того, кто известен как сын Царя Нанды.