Кулл отправился на нос «Богини Морей» и, облокотившись о фальшборт, начал рассматривать парусник, который превратился из точки в пятно, понемногу принимавшее очертания небольшого кораблика. Ветер дул в спину, сзади доносился грохот барабана, гребцы подбадривали себя слаженным уханьем, весла с громким плеском падали в воду, подталкивая галеру вперед.
Тяжелый окованный таран «Богини Морей» торчал в локте под поверхностью Ласкового моря, и при каждом гребке, когда галера словно приподнималась над водой, лучи солнца отражались от смертоносного жала.
— Слишком медленно, — заметил Шарга. — У «Богини Морей», конечно, хороший ход, но эту пузатую посудину словно сами демоны ветра тащат за собой!
— Брось! — не оборачиваясь, огрызнулся Кулл. — Она легка и имеет прекрасно парусное снаряжение, так отчего ей не лететь, как на крыльях? Меня заботит другое… Что ее понесло на закат? — Кулл повернулся к шкиперу и посмотрел ему в глаза. — Там вообще кто-нибудь живет?
— Ты не хуже меня знаешь, что на западе нечего искать, кроме далекой земли, до которой плыть не один десяток дней, да и то если все это не досужие россказни старых баб! Именно поэтому в закатные воды никто не стремится, а из тех, кто попадал туда волей случая, мало кто возвращался, но все рассказывали одно и то же.
— Знаю, — поморщился Кулл, — я о другом. До тех берегов много суток хода при хорошем ветре. Торговцы не рискуют уходить на запад, они вообще стараются не терять берега из виду! Пираты забираются дальше, но ненамного, именно потому, что, как ты верно заметил, там нечего искать, кроме воды. Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Да вроде боги умом не обделили, — ухмыльнулся шкипер и тут же посерьезнел. — Можно, конечно, предположить, что, завидев «Богиню Морей», капитан одномачтовика просто сошел с ума от страха, но я бы не слишком рассчитывал на это. Правда, разумными его действия тоже не назовешь. Украв Лио, он выбрал странный, но верный способ переселиться в Страну Теней.
— Брось трепаться, — Кулл задумчиво потеребил себя за губу, — клянусь бородой Морского Отца, там что-то есть. Нутром чую! Капитан этой лоханки вовсе не сошел с ума. Он знает, что делает! Постой-ка…
Кулл насторожился, пристально всматриваясь вдаль. Шарга прикрыл ладонью от солнца глаза и посмотрел туда же: еще две точки быстро увеличивались в размерах. Они явно двигались встречным курсом. Собственно, это были уже не точки. К паруснику стремительно приближались двухмачтовая галера и трехмачтовый галеон. Видно, долгое время они прятались за корпусом и парусами суденышка и оттого не были видны.
И ничего уже не изменить! Кулл в ярости скрипнул зубами. Даже если гребцы заработают веслами вдвое быстрей, это ничего не даст, а люди лишь напрасно растратят силы. Атлант закрыл глаза и заставил себя глубоко вздохнуть. Он и сам не знал, с чего это вдруг уверовал, будто похитители не могут сбежать. Он ведь с самого начала чувствовал, что предстоит драка, и мог бы понять, что вовсе не с вертким парусником, который они способны потопить просто так, по ходу дела… Так стоит ли теперь удивляться? Видно, дело в том, что все его прикидки оказались неверны. Вместо того чтобы идти к берегам Валузии, они направились на запад, а вместо замка барона им предстоит брать галеру. Подумав об этом, он успокоился. Что ж, на все воля богов!
— Абордажную команду наверх! — приказал он, обернувшись. — И шевелитесь, потомки ленивых ослов! Дело предстоит нешуточное!
Отдав команду, Кулл вновь отвернулся и, не обращая внимания на топот ног и лязг оружия, продолжил наблюдения.
— Капитан! Он не один! Позади вторая галера! Двухмачтовая!
— Вижу, — проворчал Кулл. — Гуго! Рико! Несите арбалет! Некогда нам с ними возиться, будем топить!
Рыжий валузиец и поджарый Рико на мгновение возникли перед капитаном, словно проросли сквозь палубу и, выслушав приказ, исчезли, как будто провалились сквозь нее обратно. Кулл что-то жестами показал Кириму, и в тот же миг частота ударов уменьшилась вдвое: «Богиня Морей» замедляла ход, готовясь к бою.
Двухмачтовая галера, словно птица, пронеслась мимо спешившего встречным курсом галеона и нацелилась на «Богиню Морей», явно стремясь взять ее на абордаж.
— Клянусь трезубцем Морского Отца, — усмехнулся Кулл, — на этой лохани резвые ребята. Так и рвутся в драку! Думаю, надо их искупать!
Сзади раздались тяжелые шаги и обернувшись, Кулл увидел валузийца, который прижимал к себе странное сооружение, с трудом удерживая его, хоть и отличался немалой силой.
— Кулл, куда?
— На левый борт.
Огромное, похожее на бревно ложе быстро укрепили в специальном гнезде в пяти локтях левее бушприта. Щелкнул зажим, и дуга исполинского лука встала на место. Тихонько заскрипела лебедка, подтягивая тетиву к затвору, — Гуго не стал дожидаться, когда принесут стрелы.
— Куда стрелять, капитан?
— Он идет на нас лоб в лоб, так что выбор невелик. Бей влево от форштевня.
Толстая, в руку толщиной, стрела с тупым стальным набалдашником величиной с голову улеглась в ложе.
— Не промажь, — угрюмо напутствовал его Кулл, — времени у нас в обрез.
Гуго ухмыльнулся в густую рыжую бороду:
— Не беспокойся, Кулл!
— И постарайся поближе к воде. Я не хочу, чтобы они быстро залатали пробоины и ударили нам в спину. Пусть лучше идут ко дну.
Валузиец потянул носом, по-собачьи пробуя ветер, прищурился, прикидывая расстояние, прицелился, и рука его легла на спусковую планку. Повинуясь команде Шарги, гребцы на мгновение замерли, хотя Кирим продолжал отбивать ритм. «Богиня Морей» теперь шла вперед плавно, без рывков. Два долгих удара сердца Гуго ждал, наблюдая, как меняется взаиморасположение кораблей, потом нажал на спусковую планку.
Палуба под ногами чуть заметно дрогнула. По пологой дуге тяжелый снаряд полетел вперед. Все, кто стоял на палубе, словно зачарованные, следили за его полетом, а когда раздался треск ломающегося дерева и в корпусе противника образовалась безобразная дыра, без малого сотня глоток яростно взревела, и победный клич тут же подхватили на гребной палубе. Гуго начал крутить рукоятку лебедки, готовясь к следующему выстрелу.
— Молодец, — Кулл хлопнул валузийца по плечу, — угодил почти в ватерлинию.
На судне противника забегали и принялись грести в обратную сторону, спешно гася скорость: капитану было ясно, что с такой пробоиной можно спешить только на встречу с Морским Отцом. Однако, налегая на весла, они совсем забыли о парусах, и встречный ветерок принялся разворачивать их, ставя левым бортом поперек хода «Богини Морей».
— А ну-ка, давай теперь в левый борт.
Гуго тщательно прицелился, и во втором борту валузийского судна возникла такая же пробоина. Вновь заскрипела лебедка, заводя тетиву, но Кулл не обращал на это внимания. Он видел, что на вражеской галере убрали весла: похоже, все гребцы бросились устранять течь, в то время как остальная команда готовилась к бою.
— А теперь ударь по корме, — сказал он, — нечего им толпиться на носу.
Раздался щелчок, за ним удар, и еще одна неровная дыра украсила борт галеры.
— Вперед! — взревел Кулл. — Кирим! Удвоить темп! Шарга, смотри, чтобы бушприт не запутался в их оснастке!
Гребцы налегли на весла, и «Богиня Морей» рванулась на врага, нацелившись ему в середину левого борта. Там тоже забегали, видно, решили спешно развернуться, чтобы избежать удара, но время было уже упущено.
Абордажная команда выстроилась на носу «Богини Морей», загородившись щитами от посыпавшихся градом стрел. Борт противника нарастал с угрожающей скоростью, вставая на пути непреодолимой стеной. Кулл видел, что бушприт должен войти точно между мачтами валузийской галеры. Молодец, Шарга! В следующее мгновение он заметил, как дружно отпрянули к противоположному борту защитники обреченного судна. Еще немного… Команда приготовилась, ожидая неизбежного столкновения, но оно произошло раньше, чем рассчитывали люди.
Раздался треск. Кулл почти физически почувствовал, как вода хлынула в трюм вражеской галеры. Бушприт «Богини Морей» с треском снес фальшборт и проломил борт.