— Я верю в единство Бога, но Святая Библия говорит, что это сложное, не простое единство. Потому что в Боге — три личности в одном и один в трех личностях.

— Но, господин Давид, как это может быть? — настойчиво спрашивал меня мой друг.

— Господин Акбар, может быть, мое далеко не совершенное сравнение поможет Вам приоткрыть завесу над загадкой природы Божьей. У Вас есть дух, душа и тело, но Вы все равно — один человек. Как это может быть? Время состоит из прошлого, настоящего и будущего и, тем не менее, время — одно. Атом, мельчайшая неделимая частица материи, состоит из протонов, нейтронов и электронов, но атом — один. Как это может быть?

— Хм-м-м, — задумчиво произнес господин Акбар.

Наш разговор за чаем, в который включились и другие члены семьи, затянулся допоздна.

Спустя несколько дней нам позвонила Лила и спросила:

— Можно, мы с отцом и с сестрами как-нибудь вечером зайдем к Вам в гости? — Лила объяснила, что после нашего разговора ее отец много думал, и у него появились некоторые вопросы.

— Конечно, — сказала Джули. — Мы будем вам очень рады.

Через несколько дней в нашей квартире раздался звонок. Мы пригласили Акбаров и, угостив их орешками и конфетами, стали пить чай и разговаривать. Это был очень хороший разговор, который длился около двух часов.

Господин Акбар сказал:

— Господин Давид, мы во многое верим одинаково. Разные дороги ведут к Богу.

Я задумался на мгновение, затем продолжил:

— Господин Акбар, согласитесь ли Вы, что важна не та дорога, которая, по мнению людей, ведет к Богу, а та, которая, по мнению Самого Бога, ведет к Нему?

Выражение лица господина Акбара подсказало мне, что эта мысль была для него совершенно новой.

— Да, господин Давид, это правда, — ответил он. — Но, господин Давид, откуда же мы можем знать, какую дорогу имеет в виду Бог? Меня учили определенным образом всю мою жизнь. Как мне узнать, какая дорога ведет к Богу? Та, которой меня учили всю жизнь, или та, о которой говорите Вы?

Лила, сидя на краешке дивана, наклонилась вперед с серьезным лицом:

— Как же нам узнать, в чем истина?

Афганские друзья тронули мое сердце своей откровенностью. Я глубоко вздохнул. Глядя на господина Акбара и Лилу, я в конце концов произнес:

— Я не знаю, что вам сказать, кроме того, что вы должны попросить Самого Бога показать вам, какая дорога — Его дорога. Вы должны узнать это от Него Самого.

Они оба медленно кивали головой в ответ, пока я им все это говорил, впитывая в себя каждое мое слово.

Затем я продолжил:

— Но помните, что если вы спросите у Бога, какой путь — Его путь, ответ может быть совсем не таким, которого вы ждете. Вам это может очень дорого обойтись. Готовы ли вы следовать за Ним независимо от того, чего вам это будет стоить?

Я не ждал от них ответа, но по выражению их лиц понял, что и для Лилы, и для господина Акбара эта мысль казалась совершенно логичной. Лила повернулась к своим младшим сестрам и подробно перевела им все, о чем мы говорили.

Было уже поздно, и нашим гостям пора было идти домой. Они допили чай, затем мы проводили их до лифта и попрощались.

Оставшись одни в квартире, мы все еще чувствовали сияние этих прекрасных, пытливых людей. Мы с Джули были одновременно и счастливы, и расстроены тем, что только что произошло. Но присутствие Бога, которое мы ощущали постоянно, вселяло в нас надежду.

«Господи,— молился я, — сделай то, чего я сделать не в силах. Открой Себя моим друзьям, которые не знают истины. Утоли жажду их сердец».

Вали — еще один наш студент — тоже сразу нам понравился. Заразительный ли смех его был тому причиной, веселый ли характер или милая улыбка — я точно не знал. Единственное, что я знал, — это то, что каждый день я с нетерпением ждал появления Вали на занятиях, где он усердно пытался выучить английский.

Он всегда умудрялся поставить слова в предложении задом наперед и постоянно путал времена, что его чрезвычайно беспокоило. «Вчера в магазин я пойду», — говорил он.

Мне нравилось, что Вали умел смеяться над своими ошибками, но при этом он был очень старательным студентом. Помня собственные муки в изучении пушту, я его часто подбадривал: «Ты обязательно выучишь английский. Не сдавайся». Я говорил ему это снова и снова. Дома я молился о том, чтобы Господь помог ему в изучении нового языка.

У Вали был веселый характер и приветливая улыбка не потому, что в жизни у него все было просто. Он покинул свою страну, когда ему было тридцать лет. Часть его семьи все еще оставалась в Афганистане, некоторые из ее членов были в тюрьме. Сейчас он был беженцем в чужой стране, отчаянно пытался выучить новый язык и обеспечить свою семью на мизерную зарплату.

Его жена Хабиба была скромной вежливой женщиной с очень приятными манерами. У нее была короткая стрижка и, по словам Джули, красивые глаза. Она всегда была очень заботлива и гостеприимна. Ей тоже было знакомо горе. Ее брата-подростка застрелил советский солдат.

Хабиба постоянно суетилась, даже когда в этом не было необходимости, она всегда сильно нервничала. Мы слышали от друзей, что она часто безутешно плачет по ночам. Джули волновалась за нее, ей казалось, что Хабиба может быть на грани нервного срыва. Как и другим афганским женщинам, Хабибе очень хотелось получить весточку из дома, от семьи, оставшейся в Афганистане, но из писем, проверяемых цензурой, мало что можно было узнать.

Иногда на ночь Вали читал истории из Нового Завета своей обеспокоенной жене. «Кажется, это помогает ей уснуть», — сказал он мне.

Во время одного из моих визитов он обеими руками поднял вверх Новый Завет и сказал:

— Я даже не подозревал, о чем написано в этой Книге. Это прекрасно. Все эти истории о том, как Иисус исцелял больных людей, и все те чудеса, которые Он делал. Иисус любил людей.

Вали сказал мне, что ему очень хотелось бы иметь чистое сердце, но он чувствует, что это невозможно. Я видел, как велико было его желание предстать чистым перед совершенным Богом.

— Это возможно, Вали. Возможно предстать чистым перед Богом, — сказал я ему.

Он посмотрел на меня так, будто я был крайне наивен и ничего не понимал в этой жизни.

Потом, слегка повысив голос, он спросил:

— Как, господин Давид, это может быть возможно?

— Самим нам не под силу ни сделать себя чистыми, ни простить себя за грехи, — ответил я. — Как бы сильно я ни старался, мне не сделать достаточно добрых дел, чтобы попасть на небо.

Вали выглядел очень разочарованным. Казалось, я только подтвердил то, что ему было известно и без меня.

Затем я продолжил:

— Вали, Бог любит нас. Но, чтобы Его любовь была настоящей, Он должен быть справедлив. Он должен наказать наш грех.

Вали перебил:

— Но, господин Давид, что же нам тогда делать? Мы все согрешили перед Богом.

Я был изумлен тому, как хорошо он понимал эту простую истину, которую стольким людям во всем мире понять было очень сложно. Наивно полагать, что сами по себе мы люди неплохие. Все согрешили и виновны перед Богом. Никто из нас не заслуживает вечной жизни. И только по милости Божьей Он может примирить нас с Собою.

Думая об этом, я сказал:

— Вали, именно поэтому я так глубоко благодарен Господу Иисусу Христу. Он был чист и совершенен, но, несмотря на это, Он принял наказание за мои грехи, когда принес Себя в жертву за меня. Бог принимает меня, потому что мой грех уже наказан.

Множество людей, услышав об этом впервые, сразу ничего сказать не могут. Вали молчал, а я подумал о том бедствии, которое происходило в его стране, и задал ему вопрос:

— Если бы вооруженные солдаты ворвались к тебе ночью в дом, чтобы забрать тебя для пыток и затем расстрелять, а я бы вступился и настоял на том, чтобы вместо тебя взяли меня, ты был бы мне благодарен?

— Ну конечно, господин Давид, конечно, — отвечал он.

Глядя ему прямо в глаза, я сказал:

— Вали, я хочу чтобы ты знал: я действительно сделал бы это для тебя.