Изменить стиль страницы

В голосе Лероя Кэндзу, вернувшегося к столику, звучало такое же отвращение.

– Вы посмотрите, что они втюхивают под видом двойного бургера «Мечта рыбака». У этой долбаной форели даже не отрезали голову.

– Так и полагается, Лерой, – сказал младший из братьев Кэндзу.

– Ни хрена подобного. Ты посмотри на картинку в видеоменю.

– Я уже смотрел. Если приглядеться внимательнее, можно отчетливо рассмотреть маленькие рыбьи глазки, они таращатся на тебя из-под салатного листика. А вообще – кончай ныть. Гомес говорит, что ему здесь понравилось. Эта тошниловка напоминает ему далекий дом.

– Как раз наоборот, ребята, – возразил неточно процитированный Гомес. – Но давайте ближе к делу.

– То есть к транспортному контейнеру, которым ты интересуешься. – Сняв верхнюю булочку, Лерой угрюмо уставился на лежавшую под ней рыбину.

– Мы занялись вплотную этим контейнером, который был доставлен в глубокоуважаемую шарагу «Товары Чикатэцу лимитед», – начал Ларри.

– К слову, счет за наши услуги тебе вручить или его надо переслать в «Космос»?

– В «Космос». Так все-таки ты мне расскажешь...

– Как я могу ее есть, когда она глядит на меня, – капризно пожаловался Лерой.

– Контейнер. Контейнер, – напоминал так ничего и не заказавший Гомес.

Ларри откусил от своего бургера и немного пожевал. Жевал он без малейших признаков энтузиазма.

– Ты там вроде подозревал, что в контейнере, доставленном в «Чикатэцу» к указанной тобой дате, запрятан какой-то старый хрен.

– Si, это – одна из возможностей.

– В данном случае – никакая это не возможность, Гомес, – сказал Лерой. – Потому что этот конкретный контейнер был под завязку набит противозаконными тэк-чипами.

– Ты уверен?

Старший Кэндзу гордо кивнул.

– Ребята из Токийского бюро по борьбе с наркотиками перехватили этот Контейнер через два дня после его доставки.

Гомес нахмурился.

– Мы проверили все документы, и там не было ничего подобного.

– Само собой, не было. Старый хрен из ТББН, который перехватил контейнер, как-то забыл доложить об этом начальству.

– Вместо этого, – добавил Ларри, – он получил приличную прибавку к своему пенсионному фонду, распродав тэк неким не слишком разборчивым торговцам, которых хватает в этом городе.

– Тогда получается...

– Мать твою так.

На этот раз в голосе Лероя вместо брюзгливого недовольства звучала беспросветная тоска.

– Снова эта шлюха с морковными волосами.

Оглянувшись, Гомес заметил Натали Дент, ловко протискивающуюся между столиками к ним.

– Ты перекусишь с нами, Нэт? – пригласил он до приторности сердечно.

Остановившись рядом со столиком, рыжая журналистка окинула Гамеса взглядом. Ее лицо выражало полное разочарование.

– Это так ты, значит, выполняешь обещание?

– Пока, Гомес.

Ларри удалился, не забыв прихватить свой бургер.

– До скорого.

Лерой последовал примеру брата. Правда, свой бургер он оставил на столике.

Натали села на один из освободившихся стульев.

– Так что ты узнал про доктора Хияку?

Гомес широко развел руками.

– Ровно ничего, chiquita.

– Я прихожу и вижу, как ты ласково воркуешь с парочкой самых наглых частных сыщиков Токио, с людьми, жуткая репутация которых делает даже тебя на их фоне святым, а ты набираешься нахальства заявить, что никто из вас ровно ничего не узнал.

– А я и есть святой, – заверил ее Гомес. – Вот найду свободное время заполнить все нужные бумаги – и меня сразу канонизируют.

– Так неужели эти паскудные братцы Кэндзу не сказали тебе ничего важного?

– Ничего. Nada.

Самодовольно улыбнувшись, Натали водрузила свою черную сумочку на стол, рядом с сиротливо стоявшей на нем тарелкой Лероя.

– Мои источники – во всяком случае, на этот раз – гораздо лучше твоих, – сказала она. – Выясняется, что доктор Нобу Хияку, сорока одного года, до недавнего прошлого очень уважаемый необиолог, последние несколько месяцев, а возможно и дольше, состоит на службе картеля Хокори и в настоящее время работает непосредственно с Торой Хокори.

– Она давно уже на том свете, – не моргнув глазом соврал Гомес. – Так что я не очень понимаю, каким образом он может работать на...

– Тора совсем даже не умерла, Гомес, хотя она и вправду серьезно пострадала при крушении магнитного поезда, – возразила журналистка.

– О'кей, bonita[30], я попробую тебе поверить. Значит, Тора все еще среди нас, а доктор Хияку работает на нее.

– А кроме того... Слушай, я почти уверена, что ты врешь мне все то время, что мы находимся в Токио, а пришла я к такому выводу в первую очередь потому, что никто из людей, мне известных, а особенно ты, не может быть таким невинным агнцем, каким ты сейчас пытаешься прикинуться. Так что я хотела сказать? Кроме того, Хияку завербовал – хотя лучше бы сказать, совратил – по крайней мере двоих своих коллег. И оба они – специалисты в той же самой области биологического оружия, в которой с успехом работал пропавший Честертон.

– А ты знаешь, куда делся доктор Хияку?

– Возможно, он находится там же, где и Тора, – в каком-то храме, который она использует в качестве своего штаба. Это все, что я смогла пока узнать. Хуже всего, в Киото не меньше тысячи разных храмов и святилищ, так что найти среди них нужный нам будет довольно затруднительно.

– Подожди, подожди, almita[31]. Так что, Тора и доктор предположительно сейчас в Киото?

– Согласно моим сведениям – да. – Открыв сумочку, Натали запустила руку внутрь. – Есть еще одна вещь, но здесь я первая охотно соглашусь – хотя ты и говоришь все время, будто я воображаю себя всеведущей, – что на этот раз я не очень понимаю, в чем тут дело.

Она вытащила маленькую затрепанную фотографию и протянула ее Гомесу.

– Получила ее от одного из своих информаторов. Снято с очень большим риском в Киото несколько недель тому назад.

На фотографии запечатлена часть какой-то лаборатории. В глубине, на белом столе, лежал недоделанный женский андроид. Однако, по практически уже законченным голове и торсу, было ясно, что это двойник Торы Хокори.

– Снято, скорее всего, – начал размышлять вслух Гомес, – в той самой мастерской, где они делают своих андроидов-убийц.

– Да, но я как-то не совсем понимаю, с чего бы это они соорудили камикадзе в виде самой Торы. Если только они не собираются...

– Господи!

Сразу за копией Торы, на следующем таком же столе, Гомес разглядел другого, практически законченного, андроида.

– Да это же дубль агента Мак-Квори, одного из федеральных парней, отряженных на охрану Бет Киттридж.

– Значит, они собрались ее убить.

– Ее или Джейка. Или обоих сразу.

Гомес вскочил на ноги.

– Мне надо сейчас же позвонить.

– Надеюсь, ты не намерен снова улизнуть от меня? Как, Гомес?

– Ни в коем случае, – заверил он. – Как только переговорю, мы с тобой сразу же рванем в Киото.

Огибая столики и сидевших за ними клиентов, Гомес бросился к видеофону. В киотском отеле никто не отвечал. Тогда он решил связаться с детективным агентством «Сенуку» и попросить их срочно отыскать Джейка. Надо его предупредить.

Глава 34

Мак-Квори поймал Кардигана в квартале от чайного домика.

– Эй, Джейк, постой секунду.

Федеральный агент с трудом протискивался среди туристов и прохожих, заполонивших оживленную улицу Киото.

Джейк остановился перед многоэтажным магазином, торговавшим сувенирами.

– Почему ты не охраняешь Бет?

– Там один из моих людей... Послушай, Джейк, тебе нужно бы пройти со мной.

– Что-нибудь случилось?

Мак-Квори положил руку на плечо Джейка.

– Мы не думаем, что жизнь Бет в опасности, но она без сознания и...

– Что с ней такое?

вернуться

30

Красавица (исп.).

вернуться

31

Душечка (исп.).