Изменить стиль страницы

– Добыл я то, зачем вы посылали меня, – смиренно произнес монах. И очень осторожно он передал найденный в древнем хранилище кристалл аббату. Тот бережно принял его, затем проговорил:

– Ты хорошо послужил делу Света, брат. Успешно взошел ты на следующую ступень на пути к духовным вершинам, многое преодолел в трудном походе, и отдых нужен твоему телу, равно как и твоему духу.

– Но я не так сильно устал и еще могу быть полезным для нашего ордена, ибо битва не закончена, Учитель, – возразил Адамус. Но брат Мори сказал ему:

– Полезен будешь, но не сейчас. Ныне пришло мое время выйти на битву. И если я не вернусь из нее, ты возглавишь наш орден. Кто-то должен сохранить древние знания для других. Таков уж наш путь, светлый брат, и что бы ни случилось в дальнейшем, полагайся на Господа нашего. И если меня не станет, Иерархия Небесная подскажет тебе, что делать.

Из-за горизонта показались солнечные лучи. Аббат Мори и брат Адамус наблюдали восход: утренний свет разливался над великими горами Испании. Стоя во весь рост на самом краю пропасти, двое мужчин в серых одеждах смотрели как свет входит в свои права, как отступают перед ним последние ночные тени и как, просыпаясь, мрачные горы вновь обретают цвета, а их вершины отливают золотисто-розовым в первых лучах солнца, восходящего в ясное небо. Глядя на торжество рассвета, брат Мори проговорил:

– Я верю, что настанет такой день, когда исчезнут в мире несправедливость и боль. Тьма уйдет навсегда в свои чертоги, а приспешники ее осознают ошибочность служения своего. И взойдет солнце в каждом человеческом сердце. Добро восторжествует в мире земном. И каждый человек станет желать другому только того, чего желает и себе самому: мира, радости и счастья. И исчезнут тогда угрюмые лица, и Свет Господа восторжествует. Этой надеждой я и живу.

Они помолчали, созерцая холодную красоту гор. Потом пошли каждый своей дорогой.

Испанский поход i_002.jpg