Изменить стиль страницы

Керр раздумывал несколько мгновений. Вражда между троллями и гномами была стара, как мир. Ни один тролль не смог бы вспомнить то время, когда расы жили в мире. Из своих уже обжитых мест маленький народец все дальше продвигался в глубины мира, а тролли сдерживали их, где только могли. Гномы методично рыли новые туннели и пещеры, прокладывали штольни и добывали из них все, что считали ценным.

Бесконечные стычки, бесконечные сражения. Ни одна из сторон не знала пощады в этой темной непрекращающейся войне. Еще совсем недавно гномы теснили троллей, заставляя уходить все глубже и глубже. Исполненные коварства бородачи заключили союз с людьми и использовали опасную магию солнца некоторых жителей поверхности, чтобы сотрясать самые недра земли и похоронить троллей под обвалами, затопить их пещеры расплавленным кипящим камнем и отобрать у них родину.

Тогда, много лет назад пятеро троллей поднялись на поверхность и убили сообщников гномов. Сегодня каждый тролль знал их имена: Друан, Пард, Рох, Цдам и Анда. Керр, как умел, начертал их историю на стенах пещеры буквами, которым его обучил Друан. И гномы ненадолго отступили, чтобы зализать раны и сомкнуть ряды. А затем снова началась война, столь же ожесточенная, как и прежде… пока Анда, выпив кровь Духа темноты, не изменилась. Появление ветви Анды, глубинных троллей, как называли их люди и гномы, заставило маленький народец снова отступить. «В этом нужно отдать Анде должное: она прогнала гномов, оттеснила почти до самых их крепостей и подарила нам покой на столько дреегов. Хоть ее намерения и были неправильными, в таких вещах она была настоящим троллем».

— Тогда поохотимся на них, — согласился Керр, возможно в память о тролле, которая была не только героиней его племени, но и самым серьезным его врагом.

Ни Враку, ни Црану не нужно было повторять дважды. Липкие комки светящегося лишайника исчезли в кожаных мешках. Даже если тролли древних племен несколько хуже ориентировались в темноте, чем ветвь Анды, все равно они намного превосходили в этом гномов. Каждый тролль чувствовал в себе биение сердца земли, да и обоняние и слух были гораздо лучше, чем у любого гнома. Группа тихо двинулась вперед, пока не добралась до небольшого расширения в туннеле.

— Здесь, — тихо приказал Керр.

Тролли выполнили приказ без промедления. Керр не удержался и улыбнулся. Его спутники были признанными охотниками, а Цран к тому же был предводителем племени во время сражений. То, что сейчас оба подчинялись ему, было почти чудом. Все трое прижались к грубой скале стены туннеля, воспользовавшись этой небольшой нишей для укрытия, и слились с камнем. Дыхание Керра замедлилось, хотя охотничий азарт будоражил его кровь. Сейчас нужно подстеречь жертву. Никто из них не издавал ни звука, не делал ни малейшего движения. Керр молча считал дрееги и вспоминал предыдущую охоту, и ту, что была перед ней, и ту, которая была еще раньше… Добыча была самая разная. Серяки, ужасные, ловкие звери, победить которых можно, только объединившись с другими троллями. Обжоры, которые немного уступали серякам. Голубиные тролли, инстинкты которых были обострены настолько, что чувствовали любые ловушки. И, конечно же, гномы.

Шаги приближались. Маленький народец никогда не был тихим. В туннеле раздавалось громкое дыхание и тихие слова, забрезжил слабый свет, в нос троллю ударил запах пота, кожи, металла, жира и многих других вещей, которые в памяти Керра были неразрывно связаны с гномами. Отряд приближался, не догадываясь о засаде. «Или они хотят, чтобы мы считали себя в полной безопасности?»

Тролли замерли в небольшом укрытии. Керр неосознанно напряг мышцы, приготовившись к атаке. Когда свет двух фонарей упал на Врака, тот вздрогнул совсем чуть-чуть, но гномы мгновенно обнаружили движение.

Они закричали что-то на своем грубом, тяжелом языке. Керр тут же прыгнул вперед, но его опередил Врак, который с диким ревом бросился на врагов. Гномы были мужественными воинами, это нельзя не признать. Они не отступили ни на шаг, выставили оружие и приготовились к бою.

Однако их сопротивление казалось бессмысленным. Врак ринулся сразу в самый центр и двоих просто расшвырял по сторонам, гномы врезались в стены и сползли на пол. Рядом с Керром вперед выскочил Цран и схватил одного гнома, проигнорировав металлический топор, который вонзился в его руку. Не обращая внимания на льющуюся кровь, здоровяк поднял противника и вонзился клыками в его горло. Еще один гном бросился вперед, увернулся от яростного выпада Врака и ударил Црана по ноге, отчего большой тролль зашатался. Тут Керр обнаружил брешь, образовавшуюся между троллями, и нанес когтями удар, полосуя противника, который, истекая кровью, упал без сознания.

Цран медленно пробивался вперёд, но гномы засели за своими щитами и каждую атаку тролля встречали сталью. Рядом со здоровяком бушевал глубинный тролль, и там, где его удары находили цель, гнулся и разлетался металл, трещали и ломались кости. Тем временем двое гномов отступили, укрывшись за щитами, и воспользовались фонарями, чтобы ослепить дитя Анды. Врак взревел в гневе и попытался прикрыть глаза, защищаясь от лучей, но свет больно жег даже нечувствительные глаза Керра.

Снова и снова оружие гномов находило цель, и если Врак особо не страдал от жестоких ударов, то Цран с каждой полученной раной двигался все медленнее. Тем не менее оба спутника Керра наседали на врага и продолжали теснить гномов. Рев троллей смешался с гортанными выкриками гномов, и в воздухе уже висел запах, перекрывающий все остальные, — запах крови.

Керр быстро огляделся и обнаружил то, что искал. Он схватил одного из гномов, которого Врак в самом начале схватки отшвырнул к стене. Металлические доспехи не смогли полностью защитить воина: лицо бородача было измазано кровью, а дыхание было прерывистым. Не медля ни мгновения, Керр бросил раненого вперед через головы его товарищей. Воин в доспехах с грохотом упал на соплеменников с фонарями и повалил их на пол. На мгновение лучи света затанцевали на потолке и стенах, разогнав одни тени и создав другие.

Это был лишь крошечный миг, но Враку хватило. Дитя Анды устремилось вперед, схватило гномов, подняло их и, словно камни, отбросило в сторону. Стена из щитов перед Цраном пошатнулась. Здоровяк тоже воспользовался ситуацией: он откинул одного противника сильным ударом ноги, затем прыгнул в образовавшуюся брешь, ударил кого-то слева и кого-то справа. Керр последовал за ним, прикрывая спину товарища, в то время как Врак добрался до гномов с фонарями и давил их ногами. Под ноги попались и фонари, раздался скрежет металла, а потом наступила полная темнота.

Некоторые гномы попытались отступить, их отход прикрывали другие, которые продолжали упорно держать щиты. Но это было уже бесполезно. Цран и Керр, в молчаливом согласии действуя с двух сторон, смели их защиту. А Врак отправился в погоню за сбежавшими, гонимый диким охотничьим инстинктом, который жил в каждом глубинном тролле. Тролли убивали врагов всех без разбору, пока жажда охоты Керра не была утолена.

— Проклятый свет, — пробормотал Врак, вернувшись.

Керр неопределенно кивнул. Свет был одним из немногих эффективных средств в войне между троллями старых племен и детьми Анды. Гномы тоже быстро узнали, что грубой силе глубинных чудовищ можно очень мало противопоставить, кроме, пожалуй, яркого света, который ослеплял детей Анды и даже мог прогнать их.

Позади себя Керр услышал, как Врак занялся трупами гномов, но не обращал на него внимания. Он натирал серой пастой многочисленные раны Црана. Это была смесь из грибов и лишайников, которая останавливала кровотечение и ускоряла заживление. Керр обработал мазью несколько своих отметин. Врак в этом не нуждался. Раны почти не беспокоили потомство Анды; его кожа уже начинала затягиваться.

Керр поднялся, и Врак с видом победителя подал ему два теплых дымящихся куска, из которых еще сочилась кровь.

— Хватит каши. Теперь снова только свежее мясо.

Керр невозмутимо пожал плечами. Попадалось мясо и получше, чем у гномов, но сейчас времени на охоту за более вкусной добычей у них не было.