Изменить стиль страницы

Президенту Военной коллегии и реформатору русской армии, конечно, были необходимы книги по военному делу, такие как: «Военные формы войск Франции и иностранных государств пехоты, кавалерии, гусаров, драгунов в правление Людовика XVI», «План (новый) и проект усиления защиты и нападения на местности, с иллюстрациями» Ландсбергена на французском языке, «Истинный способ укрепления крепостей и городов по способу Вобана» (СПб., 1786). При создании Черноморского флота Потемкин также обращался к опыту иностранных специалистов, который он находил в книгах своей библиотеки: «Элементы навигации» Робертсона в 2-х томах на английском языке, «Военный мореплаватель» Н.П. Озанна (СПб., 1788), «Атлантида Нептуна о мореплавании и судовождении англичан», «Учебник морской, где объясняются морские термины» Бурде (1773) на французском языке.

Библиотека Потемкина — государственного деятеля — отличалась от многих современных ей значительным количеством русских и иностранных книг по физике, математике, астрономии и другим естественным наукам. Среди них распространенный в России в XVIII в. учебник Г.Ф. Крафта «Краткое начертание физики» (СПб., 1787), «Элементарные части оптической системы» Смита на английском языке, «Математические элементы» Сегнера (1767) на греческом языке, «Астрономия» Ланда (Париж, 1744) на французском языке. Об интересе Потемкина к новым достижениям науки свидетельствует имевшееся у него на французском языке «Описание опытов с аэростатической машиной Монгольфье» (1784). Любопытно, что среди его бумаг оказалось и печатное объявление о «представлении метода» Монгольфье в доме княгини Шаховской на Поварской улице в Москве. Будучи на юге России, Потемкин хвалился одному из иностранных путешественников, «что здесь также проводятся эксперименты в области аэростатики».

Имевшиеся в библиотеке любовные романы, повести и другая беллетристика говорят о том, что Потемкин любил и развлекательное чтение. Среди книг этой тематики были издания на многих европейских языках, а также переводы и сочинения русских авторов. Князь приобрел такие популярные в русском обществе второй половины XVIII в. издания, как «Вальмье. Истинное приключение» Ф.Т.М. Арно (СПб., 1790), «Мессия» Ф.Г. Клопштока (Ч. 1–2, М., 1785–1787), «Жизнь и похождения российского Картуша» (СПб., 1786) и др.

Книжная коллекция Потемкина органично вписывалась в общий контекст культуры Екатерининской эпохи и в то же время имела свои особенности, связанные с ее целенаправленным собиранием для университета. Тенденции просвещения, интерес к окружающему миру, науке, характерные для того времени, нашли отражение в подборе книг. Библиотека Потемкина — это собрание человека образованного, ищущего, размышлявшего над проблемами современного ему мира и принимавшего участие в решении важных политических вопросов в жизни России.

Внезапная смерть Потемкина 5 октября 1791 г. по дороге из Ясс в Николаев не позволила князю распорядиться своим имуществом и любимыми книгами. Заботу о них взяла на себя Екатерина II. Библиотека в это время находилась в «Кременчугской круглой каменной палате», куда она была перевезена из Херсона, видимо, еще при жизни князя. После составления описи по именному распоряжению императрицы библиотека была передана в Екатеринославский приказ общественного призрения.

После указа Павла I о передаче книжного собрания Потемкина Казанской гимназии в Новороссийск был послан учитель немецкого языка Богдан Линкер, ставший первым хранителем заведенной в 1800 г. библиотеки гимназии. Ему была дана специальная инструкция, в ней излагались подробные указания о сохранении книг во время перевозки. По рапорту Б. Линкера директору гимназии П.А. Соколову от 28 марта 1799 г. «библиотека, собрание металлов, минералов и картин на 18 подводах» были доставлены в Казань. Некоторое количество книг из библиотеки Потемкина было все-таки оставлено Екатеринославской гимназии. 2 июня того же года квартирмистр Волков подал в контору Императорской Казанской гимназии рапорт о том, что «казенная библиотека, не разобранная, в тридцати трех ящиках под моим присмотром принята и помещена в нанятом для проживания чиновников гимназии у госпожи Чичаговой доме, где ныне хранится за моим замком».

В марте 1800 г. наконец приступили к устройству шкафов, полок и учету поступивших книг. Оказалось, что недостает 79 книг и эстампов. По этому поводу И. Хорвату, бывшему в 1794–1797 гг. Екатеринославским губернатором, был послан срочный запрос. Дело получило огласку, и ему пришлось объяснять утрату книг в Министерстве императорского двора. И. Хорват писал, что «библиотеку, принадлежавшую князю Потемкину, нашел в Екатеринославле разбросанную без описи, а множество книг и сгнившими от сырости, что она тогда возима была из одного места в другое, и что всякий брал кому что нравилось». В свое оправдание Хорват писал также, что он «не имел времени по служению… в том краю упражняться в чтении книг и рассматривании эстампов». Положение Хорвата усложнялось и тем, что его обвиняли в захвате казенных земель и поселении там крестьян. В ответ на постоянные напоминания из Казани о пропавших книгах Хорват сообщал о том, что он пытался русские издания «прикупить в Москве», а иностранные выписать из «чужих краев». Тяжба Казанской гимназии с Хорватом продолжалась несколько лет. Чиновник отклонил от себя всякую ответственность за потерянные книги, и решение этого дела было отложено, а потом, видимо, и забыто.

В 1806 г. библиотека Потемкина (1737 названий в 4022 переплетах) была передана из гимназии в открытый Казанский университет и соединена с книгами, подаренными надворным советником В.И. Полянским. В 1821 г. библиотекарем П.С. Кондыревым была составлена общая опись фонда университетской библиотеки. В ней рядом с названиями сочинений есть пометы: «ПТ», «ПЛ», «Купл.», которые означают: 1) книги, поступившие с библиотекой бывшего князя Потемкина-Таврического; 2) книги, подаренные Полянским; 3) книги, купленные самой гимназией или ей подаренные. По данным этой описи, действующей и сейчас, в Казанском государственном университете хранится собрание книг Потемкина, состоящее из 1065 сочинений на иностранных языках, 106 на русском, 34 рукописи и 114 эстампов и чертежей.

На этом история библиотеки не заканчивается. В Аничковом дворце Потемкина за годы его владения собралась небольшая коллекция книг князя. В1794 г. по распоряжению Екатерины II архитектор Е.И. Соколов перестроил дворец для размещения Кабинета Ее императорского величества. В составе библиотеки при Кабинете находились и книги Потемкина, приобретенные императрицей вместе с дворцом. В январе 1827 г. библиотека князя Потемкина вместе с принадлежащими к ней эстампами была передана из Кабинета «библиотекарю при Эрмитаже господину Седжеру». При этом около 100 французских и русских изданий осталось при Кабинете Его императорского величества Николая I. Среди них труды по физике, механике, военному делу, истории.

Кроме этого книжное собрание было и в знаменитом Таврическом дворце. Потемкин охотно предоставлял книги для чтения своим друзьям и сподвижникам, и мы даже можем назвать некоторых из них. Например, его ближайший сотрудник Фалеев из Николаева получил от князя не одну иностранную книгу. Книги, хранящие память вельможных рук, быть может, сейчас пылятся в какой-нибудь из библиотек России или Украины. Можно только надеяться, что благодарные потомки, для которых собирал свою книжную коллекцию выдающийся государственный деятель, смогут по достоинству оценить его заслуги в области просвещения.

Интересы князя, художественные и литературные пристрастия этого одного из самых могущественных и богатых вельмож конца XVIII века оказали огромное влияние на его государственную деятельность и во многом на развитие российского общества. При этом образ ленивого и неспособного фаворита постепенно сменяется на совершенно другой — образованного и способного государственного мужа, достойного представителя «просвещенного» века Екатерины II. Конечно, на первом месте для Потемкина всегда были государственные интересы, но причастность князя к культурной жизни России эпохи Просвещения была довольно ощутимой, он участвовал в формировании вкусов, разбирался в литературе и искусстве.