Изменить стиль страницы

— Ну вот! — раздраженно сказал Ц-ЗПО. — Теперь я почему-то ничего не вижу!

Терпеливый вуки покладисто рыкнул и подцепил когтем нужный провод.

— Так-то лучше, — удовлетворенно заметил Ц-ЗПО. — О нет! Что ты наделал? Даже щетка для мытья пола не настолько глупа, чтобы прикрутить мне голову задом наперед…

Чубакка подумал, что был достаточно глуп, когда вообще прикручивал голову этому нытику. В конце концов, он всего лишь механик, а никак не роботехник. Какое-то время он размышлял: не отвинтить ли голову обратно. Будет тише. Но нет гарантии, что потом он сумеет все настоить Поэтому вуки просто выключил вокодер дроида.

Действительно, стало тихо. И очень тревожно. Он совсем не знал, где находится Хэн. Вуки это не нравилось. Он поработал еще немного, а потом из коридора донеслись шаги и звук, как будто волокли что-то тяжелое. И знакомо запахло. Вуки понюхал воздух, чтобы знать наверняка, и заторопился к дверям.

Два имперских солдата втащили в камеру Хэна. Чубакка порычал на них, чтобы не расслаблялись, и имперцы поспешно ретировались, захлопнув за собой дверь. Теперь без помех можно было заняться кореллианином. Лицо Хэна было совсем белое, только вокруг глаз расплывались темные круги. Вуки это совсем-совсем не нравилось. Как и то, что его друг определенно балансировал на грани беспамятства. Вуки сгреб его в охапку и покачал, как детеныша, негромко ворча утешения.

— В порядке, — в конце концов, устало соврал Соло, не открывая глаз. — Я в порядке…

Чубакка недоверчиво порычал, призывая ко-реллианина все-таки сначала посмотреть на него, а потом уже сочинять. Хэн послушался.

— Ужасно себя чувствую, — признался он.

Вуки едва успел уложить друга на лежанку, как дверь открылась снова, солдаты втолкнули принцессу. Лейя когда-то успела переодеться в прежний комбинезон. Девчонку мутило, но от помощи она отказалась. Она присела на пол возле Хэна и погладила кореллианина по растрепанным волосам. Потом осторожно поцеловала.

— Почему они так поступают с нами? жалобно спросила принцесса. — Я не понимаю, чего они добиваются…

Если кто и мог объяснить ей, то только не Хэн. Соло с трудом разлепил глаза.

— Они не задали ни одного вопроса… — пробормотал он.

Лейя подсела поближе.

И снова открылась дверь. На этот раз явился управляющий Облачного города собственной персоной. Управляющий не забыл прихватить с собой охрану. Очевидно, не слишком верил, что ему что-нибудь не оторвут. Он был недалек от истины.

— Вон отсюда, — приказал ему Хэн, не без помощи принцессы поднимаясь с лежанки.

— Заткнись на миг и послушай меня, — сказал Ландо. — Я все делаю, чтобы вы обошлись малой кровью.

— Это здорово, — скептически согласился Хэн. — Спасибо тебе огромное.

— Вейдер согласился оставить Лейю и Чуй у меня, — пояснил Ландо, стараясь не слушать.

— У тебя? — недоверчиво фыркнул Соло.

— … им придется остаться здесь, но по крайней мере они будут в безопасности.

— А что будет с Хэном? — быстро спросила принцесса.

Ландо с мрачной торжественностью воззрился на кореллианина, мгновенно напомнив ему гробовщика.

— Я не знал, что за твою голову назначена награда, — сообщил Ландо.

А если бы знал? Первым помчался бы получать ее, вероятно. Хэн сплюнул себе под ноги.

— Вейдер отдал тебя охотнику. Принцесса быстро оглянулась на Соло.

— Ты многого не знаешь, — сказала она, — если хоть на секунду готов предположить, что Вейдер оставит нас в живых.

— Вы им вообще не нужны, — возразил Ландо. — Ему нужен некто по имени Скайуокер.

— Люк? — нахмурился Хэн. — Не врубаюсь.

Лейя в задумчивости покусывала губу. Несколько лет назад Вейдер был готов перевернуть всю Галактику, только бы разыскать ее, Лейю Органу, а теперь даже головы не повернул в ее сторону. Даже не пришел навестить и, сообщить очередную гадость…

— Он расставил на него ловушку, — добавил Ландо, — и…

— И мы приманка, — закончила за него принцесса.

— И вся эта беготня только для того, чтобы поймать мальчишку? — не поверил Хэн. — Он что, особенный?

— Не спрашивай меня, — покачал головой Ландо, — спроси Вейдера. Как бы то ни было, но он летит сюда.

— Люк? — зачем-то уточнил Соло. Ландо кивнул.

— Да, здорово ты нам помог, — Хэн сплюнул, — дружище.

Никто и опомнится не успел, как он двинул Ландо по лицу. Калриссиан, кажется, не удивился, а охрана, не ожидавшая такой прыти от Соло, — очень, поэтому прежде, чем они успели вмешаться, Хэн подмял управляющего под себя и несколько раз крепко приложил Ландо головой об пол — на правах старого друга. Потом охранники все же опомнились и утихомирили кореллианина прикладами по загривку. Хэн ткнулся лицом в пол. Зато из угла с ревом поднялся Чубакка.

— Хватит! — рявкнул Ландо.

Солдаты неохотно отошли в сторону. Чуй сел. Принцесса злобно сверкнула глазами и стала поднимать Хэна с пола. Соло морщился и боролся с желанием потрогать саднящий затылок.

— Я сделал все, что мог, — отдышавшись, сказал Калриссиан, не глядя на Хэна. — Прости, что не смог сделать ничего лучше, но у меня полно собственных забот.

— Да, — подтвердил Хэн, снова сплевывая. Рыдать от сочувствия к Калриссиану он не собирался. — Ты у нас настоящий герой.

И вытер кровь с лица.

Ландо ушел и забрал с собой охрану. Лейя смотрела, как он уходит, выпятив нижнюю губу, потом повернулась к Соло. Помогла ему вернуться на лежанку и принялась вытирать разбитое лицо кореллианина. Хэн шипел и отплевывался, но не сопротивлялся.

— Мда, — с сомнением сказала принцесса, — умеешь ты выбирать себе друзей.

Потом ей вдруг позарез понадобилось узнать все про Кореллию. Пришлось поднапрячь память. Хэн даже удивился, что так легко вспомнил покрытые густыми кустарниками пологие холмы, небольшие города, спокойное море, обширный подземный лабиринт, в котором обитает одна из древних рас, селониане. Он так увлекся, что даже не заметил, как подгоняемый вопросами принцессы, уже рассказывал, что по традиции невесты на Кореллии носят платья зеленого цвета и… Он замолчал и с интересом посмотрел на слушателей. Лейя смутилась и почесала нос, как будто собиралась чихнуть, и передумала.

— Что он с тобой сделает? — спросила она.

— Фетт? — Хэн с трудом пожал плечами. — Понятия не имею. Смотря, кто ему заплатил…

— Мне он не нравится.

— Мне тоже, — заверил ее Соло. — Но, может быть, с его точки зрения, я — тоже не идеал. Сама посуди, я не слишком разборчив в средствах, самонадеян, люблю прихвастнуть, не в ладах с законом…

Чубакка весело фыркнул, принцесса тоже. Спелись, гады…

— А вообще, это даже лестно, — приступ самобичевания кончился так же быстро и внезапно, как и начался. — Фетта не так легко уговорить взяться за работу, если он сам того не хочет. Я бы назвал его даже щепетильным… в своем роде, кончено.

***

Ландо Калриссиан стоял рядом с Дартом Бей-дером на гидравлической платформе, парившей практически под потолком морозильного зала. Под ногами у них, в клубах пара, копошились угнауты, единственные существа, кто спокойно и без возражений переносили вонючие ядовитые испарения и прочие тяготы жизни. Впрочем, угнауты все в этой жизни переносили спокойно и без лишних эмоций.

В центре зала черной дырой уходила вниз шахта карбонитовой установки. Чтобы Ландо вдруг не поддался соблазнам, на той же платформе неподалеку расположилась четверка имперских солдат в одинаковых белых доспехах. Солдаты не убирали рук далеко от оружия и не спускали глаз с управляющего.

В конце концов Дарт Вейдер насладился видом и соизволил обратить внимание на Калриссиана.

— Оборудование примитивно, — равнодушно сообщил ситх, — но подходит.

Рядом возник офицер. Ландо старательно не замечал имперцев, но истинного спокойствия не получалось, сплошная видимость.

— Мой повелитель, — доложил офицер, — в систему входит корабль. Истребитель Т-65.