Зазвонил видеофон.
— Если бы мы остались на крыше, а не спустились сюда, — сказал Рик, — то мы бы не услышали этого звонка.
Он чувствовал сожаление.
— Чего ты боишься? Они же еще не собираются отобрать у тебя козу.
Ирен подошла к аппарату и протянула руку к трубке.
— Это из Департамента, — сказал он, направляясь в спальню. — Скажи, что меня нет дома.
— Алло! — отозвалась Ирен.
«Еще три андроида, — подумал Рик, — которых мне следовало выследить, а не отправляться домой». На экране появилось лицо Гарри Брайанта, и теперь уходить было уже поздно. На негнущихся ногах Рик вернулся к экрану.
— Да, он здесь, — говорила Ирен. — Мы купили козу. Заходите к нам, мистер Брайант, посмотрите на нее.
Последовала пауза. Потом она протянула трубку Рику.
— Он хочет что-то тебе сказать.
Быстро вернувшись в кресло, она снова схватилась за ручки генератора эмпатии. Почти мгновенно она была поглощена слиянием. Рик ясно осознал ее ментальное отсутствие в комнате, ощутив собственное одиночество.
— Алло, — сказал он в трубку.
— Мы посадили хвост на двух оставшихся андроидов.
Он звонил из своего кабинета. Рик видел хорошо знакомый ему стол, завал бумаг и прочего мусора.
— Они явно встревожены. Съехали с того старого адреса, который дал тебе Холден. Теперь их можно найти… минутку…
Брайант принялся перебирать бумаги, отыскивая нужные сведения. Рик машинально нащупал ручку. Он разгладил на колене контракт и приготовился писать на обратной стороне.
— Жилой блок 3967-Ц, — продиктовал инспектор. — Отправляйся туда как можно быстрее. Мы предполагаем, что они узнали о том, что мы убрали Гарланда и Любу Люфт. Поэтому и сбежали.
— Незаконное бегство, чтобы спасти свои жизни.
— Ирен сказала, что вы купили козу. Сегодня, после того, как ты уехал из управления?
— Да, по дороге домой.
— Когда ты покончишь с остальными андроидами, я приеду взглянуть на нее. Кстати, я только что говорил с Дейвом Холденом. Я рассказал, как трудно тебе пришлось с этими андроидами. Он поздравил тебя и советует удвоить осторожность. Он говорит, что «Узел-6» оказался более сообразительным, чем он предполагал. Он вообще с трудом поверил в то, что ты отправил на покой троих анди за один день.
— Троих достаточно, — сказал Рик. — Я больше не могу. Мне нужно отдохнуть.
— Но завтра их может уже не быть здесь, — настаивал Брайант. — И они окажутся вне зоны нашей юрисдикции.
— Не так быстро. Они все еще будут поблизости.
— Ты поедешь туда сегодня, — твердо сказал Брайант, — пока они еще не окопались. Они не ожидают, что ты среагируешь так быстро.
— Наоборот, они будут ждать меня.
— Поджилки трясутся? Из-за Полокова, который…
— Ничего у меня не трясется. Ладно, я полечу туда. — Он хотел положить трубку, но Гарри проговорил:
— Дай мне знать, как только будут результаты. Я буду у себя в кабинете.
— Если я устраню их, я куплю овцу.
— У тебя ведь есть овца, насколько я знаю, — уточнил Брайант.
— Она электрическая.
И сразу же повесил трубку. «На этот раз овца будет настоящая. Она мне необходима для компенсации».
У черного ящика генератора эмпатии скорчилась его жена с восхищенно отсутствующим лицом. Некоторое время Рик стоял рядом с ней, рука его покоилась на ее груди. Он чувствовал, как грудь поднимается и опускается в такт приливам и отливам жизни внутри Ирен. Она не замечала его, как и всегда, поглощенная слиянием с Сострадающим.
На экране видно было облаченную в балахон фигуру Сострадающего, который взбирался вверх по склону. Мимо пронесся кусок скалы. Глядя на него, Рик вдруг подумал: «Боже мой, ведь в моей ситуации есть что-то худшее, чем в его положении. Сострадающему не приходится совершать что-то чуждое своей природе. Он страдает, но, по крайней мере, может не насиловать собственную сущность».
Нагнувшись, Рик осторожно убрал пальцы Ирен с черных клавиш и занял ее место. Первый раз за несколько недель.
Это было сделано импульсивно. Он не хотел этого. Все произошло внезапно и неожиданно. Перед ним простирался пустынный пейзаж, пустырь, покрытый сорняками. В воздухе пахло цветами. Это была пустыня, где не бывает дождя, и цветы сорняков пахли как пыль.
Перед ним стоял человек. В его глазах светился свет жалости. Глаза были усталыми и полными боли.
— Сострадающий, — произнес Рик.
— Я друг твой, — ответил старик. — Но продолжай свой путь, словно меня не существует. Таков твой долг. Ты понимаешь меня?
— Нет, не понимаю. Мне нужна помощь.
— Но как я могу спасти тебя, — возразил старик, — если я не в состоянии спасти себя? — Он улыбнулся. — Разве ты не видишь? Это не воскресение, спасения нет.
— Тогда зачем все это? — зло спросил Рик. — Зачем тогда ты нужен?
— Чтобы показать тебе, — сказал Вилбур Сострадающий, — что ты не одинок, что с тобой — я, и я всегда буду с тобой. Продолжай исполнять свой долг; хотя ты знаешь, что поступаешь плохо.
— Почему я должен исполнять его? Я брошу эту работу и эмигрирую.
— Куда бы ты ни отправился, везде от тебя потребуют поступать плохо. Таково фундаментальное условие жизни — насиловать собственную сущность. В какой-то момент любому живому существу приходится так поступать. Это неизбежная тень, проигрыш эксперимента творения, проклятие, наложенное на него, проклятие, которое питает жизнь во всей Вселенной.
— И это все, что ты можешь мне сказать? — спросил Рик.
Мимо просвистел камень. Он пригнулся, но другой камень ударил его в ухо. Он тут же выпустил рукоятки генератора и снова оказался в собственной гостиной, рядом с женой и ящиком генератора. Голова раскалывалась от удара. Протянув руку, он обнаружил, что по щеке стекает струйка крови.
Ирен прижала к его уху носовой платок.
— Наверное, мне нужно поблагодарить тебя за то, что ты меня освободил. Я не переношу, когда в меня попадает камень. Ты принял удар на себя.
— Мне нужно идти.
— Работа?
— Целых три.
Он взял у нее платок и пошел, к выходу. Голова немного кружилась. Теперь он чувствовал и тошноту.
— Удачи, — сказала Ирен.
— Ничего мне этот черный ящик не сделал, — сказал Рик. — Со мной говорил Сострадающий, но это не помогло. Он знает не больше моего. Это просто старик, взбирающийся на гору навстречу своей смерти.
— Но разве это не откровение?
— Это откровение уже у меня было.
Рик открыл дверь в холл. «Жилой блок 3967-Ц, — прочитал он пометки на обороте контракта. — Это в пригороде, в покинутом районе. Там легко спрятаться. Не считая огней вечером. Вот на что я буду ориентироваться. Окна. Как бабочка. Эти трое будут последними. Сострадающий прав: нужно исполнять свой долг. Но едва ли я смогу. Сразу трое — это уже вопрос не морали, а практики. Вероятно, я не смогу отправить их на покой. Я слишком устал, за этот день случилось слишком много веселенького. Возможно, Вилбур знал это и предвидел все, что должно произойти. Но я знаю, где мне найти помощь, которую мне уже предлагали и которую я отверг».
Он вышел из лифта на крышу и минуту спустя сидел в темноте кабины аэрокара, набирая номер на диске видеофона.
— Компания «Розен Ассосиэйшн», — ответила дежурная.
— Рейчел Розен, — произнес он.
— Простите, сэр?
— Позовите мне Рейчел Розен.
— Если мисс Розен ожидает…
— Я уверен, что да, — сказал он и стал ждать.
Десять минут спустя на экране появилось миниатюрное смуглое лицо Рейчел Розен.
— Здравствуйте, мистер Декард.
— Вы сейчас заняты, или мы можем поговорить? — спросил он. — О том, что вы мне предлагали.
Казалось, это произошло не сегодня, а многие поколения тому назад. Многие поколения родились и превратились в прах с тех пор, как он последний раз говорил с Рейчел Розен.
Вся тяжесть этого времени навалилась на него. Он чувствовал физический вес его. «Это, наверное, из-за камня», — подумал он, прижимая платок к кровоточащему уху.