Изменить стиль страницы

Стільки разів він бажав звільнитися від Меча Істини і його нездоланної магії, яка будила в ньому ненависні інстинкти.

Магія меча в поєднанні з вродженим даром Річарда породжувала смертельну лють. Зедд, коли вперше вручив Річарду меч, сказав, що це всього лише знаряддя. І з часом Річард зрозумів слова діда.

І все ж це було моторошне знаряддя.

Той, хто володів мечем, повинен був керувати не тільки мечем, а й самим собою. І це розуміння було найголовнішим, щоб використовувати меч так, як потрібно. І призначався меч тільки для справжнього шукача істини.

Річард здригнувся при одній думці, що настільки небезпечна магія може виявитися не в тих руках. І подякував добрим духам, що меч принаймні в надійному місці.

Людина, ідуча на тлі клубків хмар, які переливалися під ранковим сонцем від жовтого до тривожного фіолетового грозового відтінку, поступово наближалася. Виблискуючі вдалині блискавки освітлювали приховані каньйони, що обрамляли долину, стіну гір і високі вершини.

У порівнянні з іншими місцями, де Річарду доводилося бувати, небо і хмари над рівниною здавалися неймовірно величезними. Напевно, тому, що від горизонту до горизонту немає нічого — ні гір, ні дерев, — що могло б порушити грандіозну панораму.

Грозові хмари пересунули східніше, лише на світанку забравши з собою і дощ, який отруював їм існування весь час, що вони пробули в Племені Тіни, перший день подорожі і мерзенну холодну ніч без вогню. Їхати під дощем було неприємно. І в результаті всі троє перебували в дещо роздратованому стані.

Келен, як і сам Річард, переживала за Зедда з Енн і турбувалася про те, що ще може викинути Шнирок. Та й необхідність довгої поїздки замість того, щоб швидко повернутися в Ейдіндріл через Сильфіду, не надихала — адже вони поспішали у справі надзвичайної важливості. Річард майже піддався спокусі ризикнути. Майже.

Але Кару явно турбувало щось ще. Вона була настільки ж приємною в спілкуванні, як засунутий в мішок кіт. Однак Річард не відчував ані найменшого бажання діставати цього кота і отримувати подряпини. Він порахував, що, якби було щось дійсно серйозне, Кара б йому сказала.

Додатково до всього в настільки тривожній ситуації Річард відчував себе дещо незатишно без звичного меча. Він боявся, що Шнирок добереться до Келен, а він не зуміє її захистити. Навіть без паскудства, що вчинили сестри Тьми, Сповідницю підстерігали інші, більш звичні небезпеки, адже багато хто, якби вона стала беззахисною, із задоволенням скористалися б нагодою врегулювати по-своєму те, що вони вважали несправедливим.

Магія зникає, а значить, рано чи пізно могутність сповідниць зникне теж, і Келен нічим буде захищатися. Він, Річард, повинен мати можливість захистити її, але без меча він в собі не так впевнений.

Кожного разу, коли він звичним жестом тягнувся до меча і не знаходив його, Річард відчував дивну спустошеність. Як ніби була відсутня якась частина його самого.

І незважаючи на це, Річарду чомусь не хотілося в Ейдіндріл. Щось у всій цій історії було не так. Він умовляв себе, що просто переживає через те, що залишив Зедда якраз тоді, коли той такий слабкий і вразливий. Але Зедд чітко дав зрозуміти, що вибору немає.

Другий день подорожі був сонячним, сухим і куди більш приємним, ніж попередній. Річард натягнув тятиву трохи сильніше. Після зустрічі з псевдокуркою, точніше, зі Шнирком, він не мав наміру дозволяти наближатися кому б то не було, крім друзів.

Річард хмуро глянув на Келен.

— Знаєш, по-моєму, мати колись розповідала мені якусь історію про кота по кличці Шнирок.

Притримуючи волосся, щоб на вітрі не лізли в обличчя, Келен теж насупилася.

— Дивно. Ти впевнений?

— Ні. Вона померла, коли я був зовсім маленьким. Важко пригадати, чи дійсно вона це розповідала, чи я просто обманюю сам себе.

— А що, як тобі здається, ти пам'ятаєш? — Поцікавилася Келен.

Річард спробував пальцем тятиву і трохи послабив натяг.

— Здається, я впав і розбив коліно, і вона намагалася мене розсмішити, ну, розумієш, щоб я забув про те, що забився. По-моєму, це тоді вона розповіла про те, що, коли вона була маленькою, її мати говорила їй про кота, який всюди шниряв, налітаючи на все підряд, і за це отримав прізвисько Шнирок. Готовий заприсягтися, що пам'ятаю, як вона при цьому сміялася і питала, чи не здається мені ця кличка смішною.

— Так, дуже смішна, — заявила Кара, всім своїм виглядом показуючи, що зовсім так не вважає.

Пальцем вона підвела наконечник стріли і, відповідно, лук, який тримав Річард, в напрямку наближення небезпеки, яку, на її думку, Річард ігнорував.

— А чому ти тільки зараз про це згадав? — Запитала Келен.

Річард вказав підборіддям на людину, що наближалася.

— Я розмірковував про ту людину — ну, прикидав, які ще гидоти можуть тут шниряти в окрузі.

— І коли ти розмірковував про шниряючу в окрузі гидоту, — кинула Кара, — ти вирішив просто стояти і чекати, коли вони нападуть на тебе?

Не відповідаючи Карі, Річард кивнув на чужинця.

— Тепер ти повинна його вже бачити.

— Ні, я як і раніше не бачу, де ти… Стривай-но… — Келен підвелася навшпиньки і піднесла руку до очей. — Он він! Тепер бачу.

— Думаю, нам потрібно сховатися в траві, а потім напасти на нього, — порекомендувала Кара.

— Він побачив нас в той же момент, що і я його, — посміхнувся Річард. — Він знає, що ми тут. Нам не вдасться застати його зненацька.

— Що ж принаймні він всього один, — позіхнула Кара. — Особливих труднощів не буде.

Кара, відбувши другу варту, не зволила розбудити Річарда, коли прийшла його пора вартувати. Вона дала йому поспати ще годинку. До того ж друга варта, як правило, найважча. Річард знову озирнувся.

— Може, ти й бачиш лише одного, але їх набагато більше. Не менше дюжини.

Келен знову прикрила очі долонею від сонця.

— Я більше нікого не бачу. — Вона подивилася по сторонах і назад. — Я бачу тільки одного. Ти впевнений?

— Так. Коли ми з ним один одного побачили, він залишив інших позаду і пішов до нас один. Вони ж все ще чекають.

Кара підхопила сумку і підштовхнула Келен з Річардом.

— Ходімо. Ми можемо піти від них і зникнути з їх очей, а потім сховатися. Якщо вони підуть за нами, ми застанемо їх зненацька і швидко покладемо край переслідуванню.

Річард штовхнув її.

— Заспокойся, а? Він йде один і не загрожує ніякою зброєю. Будь це нападом, він прихопив би з собою всіх решту. Почекаємо.

Кара схрестила руки на грудях і сердито стулила губи. Вона здавалася не такою самовпевненою, як зазвичай. Гаразд, готова вона йому розповісти, що її турбує чи ні, все одно доведеться з нею поговорити і з'ясувати, в чому справа. Може, Келен вдасться що-небудь з неї витягнути.

Людина підняла руку і дружньо помахала.

Раптово впізнавши незнайомця, Річард зняв стрілу і помахав у відповідь.

— Це Чандален.

Незабаром і Келен помахала рукою.

— Ти правий, це Чандален. Річард прибрав стрілу в сагайдак.

— Цікаво, що він тут робить?

— Поки ти вивчав зібраних в будинках курей, — повідомила Келен, — він пішов зі своїми людьми перевірити один з далеких патрулів. Сказав, що їм зустрілися якісь добре озброєні чужинці. Його людей стурбувала поведінка прибульців.

— Вони вороже налаштовані?

— Ні, — відкинула Келен за спину вологе волосся. — Але стражники Чандалена повідомили, що вони на диво спокійні. І Чандалена це стурбувало.

Річард кивнув, спостерігаючи за підходячим Чандаленом і помітивши, що той не має при собі ніякої зброї, крім кинджала за поясом. Згідно зі звичаєм, Чандален підходив без всякої посмішки. Люди Племені Тіни, поки не обміняються належними вітаннями, не посміхаються, навіть коли зустрічають в степу друзів.

З похмурим виглядом Чандален швидко ляснув по обличчю Річарда, потім Келен і Кару. Хоча більшу частину шляху він біг, Чандален, навіть не захекавшись, офіційно привітав їх.

— Сили Матері-сповідниці. Сили Річарду-з-характером.