• необходимое горючее, они смогут рассеять тьму и испепелить все дряхлое,

    увядающее, стоящее без движения.

     В своих стихах Тарьей Весаас часто говорит об огне, этой неукрощённой

    обществом людей энергии. Он рассказывает нам о "стране тысячи огней",

    аллегорической земле, которую может посетить всякий, но только никому не

    удастся найти её на географической карте. Варг Викернес хорошо знает её

    координаты - она лежит в нас самих.

     Стихами Весааса мы открыли нашу книгу, ими же мы её и закончим:

     Пепел и лавы мёртвой след

     Да лишь воспоминаний дым

     О мире юном - днях седых

     Счастливой некогда земли, которой уж в помине нет

     Страна несчитанных огней во мгле веков погребена

     Но под плитою гробовой геенны пекло ждёт - до дня

     Когда поднимется со дна

     Огонь, рождённый от огня

     Тарьей Весаас, "Страна тысячи огней"

     *****

     ПРИЛОЖЕНИЕ I.

     МЫ ЗАЖГЛИ ОГОНЬ

     Печатается с разрешения Финна Бьорна Тондера.

     (статья в Bergens Tidende, 20 января 1993)

     Дьяволопоклонник берёт на себя ответственность за восемь сожжённых

     церквей!

    <За всеми сожженными церквями стоим мы. Первой была церковь в Фантофте, и

     мы не собираемся останавливаться.>

     Пожелавший остаться неизвестным молодой человек лет двадцати.

     Наша цель - сеять злобу и страх, страх перед тёмными силами, поэтому

    я и говорю сейчас с вами. Первой была церковь в Фантофте, и мы не

    собираемся останавливаться на уже сожжённых восьми.>

     Говорящий эти слова - молодой человек, на вид лет двадцати,

    пожелавший остаться неизвестным. Bergens Tidende вышла на него через двух

    общих знакомых, устроившим нам полночное рандеву в его квартире на юге

    города.

     <Называйте нас как хотите. Мы поклоняемся Дьяволу, но предпочитаем не

    употреблять слово <Сатана>, потому что оно стараниями некоторых слабоумных

    позёров, идиотов, считающих себя крутыми мужиками, приобрело смехотворный

    оттенок.>

     То, что рассказывает нам этот парень, чудовищно, и поначалу

    невозможно поверить, что ты не ослышался или это не какая-нибудь

    галлюцинация. Но тем не менее, он в подробностях описывает детали

    нескольких поджогов. Среди них есть и такие, которые не были преданы

    публичной огласке, но которые Bergens Tidende вчера подтвердили полиция и

    институт Гейдса (институт судебной медицины при госпитале Хоклэнде). А

    следовательно, наш недавний собеседник говорил правду. На основании этого

    можно сделать вывод, что в Норвегии существуют группировки, к которым

    общество должно отнестись со всей серьёзностью.

     *****

     Он ненавидит свет

     В кромешной тьме мы поднимаемся на верхний этаж дома, где находится

    его квартира - на часах уже за полночь. Кроме того, мы были предупреждены,

    что наш собеседник вооружён - на случай, если мы приведем с собой полицию.

     Его квартира абсолютно непохожа на жилище обычного человека. Это

    скорее детская не повзрослевшего ребёнка, который находит удовольствие в

    нацистской атрибутике, оружии и Сатанинской символике. Или же

    корреспонденты Bergens Tidende попали в <мир>, который не всякому дано

    понять.

     Окна завешены коврами. <Я ненавижу солнечный свет>, - поясняет худое

    длинноволосое существо, представившееся каким-то немыслимым именем.* Уже с

    первых минут нам стало ясно, что парень, тем не менее, не прочь

    покуражиться, поэтому для нас было совсем не просто понять, когда он

    говорит правду, а когда - нет.

     Вскоре мы узнали некоторые подробности о пожарах в церквях. Один из

    следователей, занятых этим делом, сказал нам, что описания этого парня

    вполне похожи на правду. В то же время адъюнкт-профессор института Гейдса

    Инге Морильд подтвердил информацию о сгоревшем кролике, найденном подле

    церкви Фантофт.

    __________

    * Это имя, без сомнения <Граф Гришнак>, тогдашний псевдоним Христиана

    Викернеса. (прим. автора)

     Фантофт

     <Кролика мы поймали у горы Фана. Это было куда трудней, чем сжечь эту

    деревянную церковь. Возле церкви мы обезглавили уже мёртвое животное, а

    тело положили на ступени церкви. Голову бросили тут же, в траву. Так, на

    наш взгляд, картина выглядела ещё более удручающе и горестней. Мы так

    надеялись, что этого ни в чём неповинного кролика найдут, и это будет как

    символ добродетельности, который пожрал огонь.>

     В разговоре с нами Морильд вчера также заметил, что труп кролика был

    найден без головы. По его словам, эту информацию до этого не предавали

    гласности: <Я даже не уверен, знают ли об этом полицейские>, - говорит он.

    Но оторвали ли кролику голову, или же его шея сгорела во время пожара,

    неизвестно: <Наша экспертиза не может этого определить>.

     Один человек

     Как говорит Сатанист, поджёг церковь в Фантофте один единственный

    человек: <Он хотел сделать это самостоятельно, он не хотел ни с кем

    делиться своей жертвой. Церковь, которая считалась священной больше восьми

    столетий, была достойной целью для нас. Сам день поджога был нами выбран

    очень тщательно. Это был 6-ой день 6-го месяца года, на который, вдобавок

    пришелся канун троицына дня в этом году. Зажгли же мы эту церковь ровно в

    шесть утра. Первоначально в наши планы входило, что наши единомышленники

    по всей Норвегии сделают то же самое с другими церквями в тот же час, но

    все они обделались, и их пустая болтовня так и осталась болтовнёй.

    Благодаря их трусости мы теперь обладаем над ними еще большей властью, ими

    теперь проще управлять.>

     Мертвый студент

     Его описание процесса поджога церкви изобилует детальнейшими

    подробностями и полностью соответствует версии полиции.

     <Мы сожгли её не сразу - до того как поджигатель вошёл в открытую

    церковную залу через восточный предел, мы находились там довольно много

    времени. Мы хотели напасть на первого прохожего, которому случилось бы

    идти в столь ранний час по лесу. Этой дорогой часто пользуются студенты,*

    но, как на зло, не один так и не появился на горизонте. Гораздо

    грандиозней было бы принести в жертву студента, нежели кролика.>

     Он не смеётся, не выглядит расстроенным. Он с поразительным

    хладнокровием продолжает чеканить свои зверские сантименты.

    __________

    * Неподалеку от места преступления расположен Университет Бергена, (прим.

    автора)

     Церковь в Асане

     Дьяволопоклонник неизменно использует слово <мы>. Он утверждает, что

    в поджогах восьми норвежских церквей участвовало шесть человек. Несмотря

    на то, что он не подтверждает свои слова, у БТ возникло ощущение, что он

    сам также присутствовал при сожжении дотла церкви в Асане, произошедшем в

    сочельник.

     <То, что церковь в Асане была подожжена в вечер перед рождеством,.

    было простой случайностью. Более того, этот пожар не был запланированным.

    Искрой, зажегшей церковь в Асане было слово, сказанное кем-то по

    телевидению. Это было слово <безмятежность>. И нас просто взбесила эта

    общественная праведность. Но на этот раз мы использовали одного ничтожного

    недальновидного неудачника. С ним пошел один из <нас>. Сперва они