Изменить стиль страницы

— Да, да.

— Потом Колин упал, и мистеру Свану удалось спастись, а вы с песнями вернулись домой.

По лицу Кетрин было видно, что ей хочется что-то добавить. Она не отрывала взгляда от пола.

— По-моему, — вымолвила она, — вы не помните и того, что я провела ночь здесь.

— Провели ночь здесь?

— Да. Колин и слышать не хотел о том, чтобы я осталась где-нибудь в другом месте. Он просто запер за нами дверь.

— Но мы не… то есть?..

— Что не?

— Вы понимаете, что я имею в виду.

Судя по цвету лица Кетрин, она, надо полагать, понимала.

— Ну… нет. Впрочем, к тому времени мы оба уже чересчур много выпили. Я была в таком дурмане и так слаба, что даже не протестовала. Вы продекламировали что-то вроде: «И пусть со мной умрет моя святая тайна, мой вересковый мед», потом вежливо пробормотали «извините», растянулись на полу и сразу уснули.

Тут Алан обратил внимание на свою пижаму.

— А это откуда взялось?

— Понятия не имею. Похоже, что ночью кто-то заходил сюда. Я проснулась в шесть часов с таким ощущением, что меня избили. Мне удалось вытолкнуть ключ на лист бумаги и втащить его сюда. Я сразу же ушла в свою комнату, так что не думаю, чтобы Элспет что-нибудь узнала. Но когда я открыла глаза и увидела, что нахожусь здесь…

Кетрин чуть не расплакалась.

— Алан Кемпбелл, ради господа Бога, что с нами происходит? Вы не думаете, что самым разумным было бы срочно покинуть Шотландию, пока мы не успели совсем развратиться?

Алан выпил сырое яйцо. Как ему удалось его проглотить, он так и не понял, но он его проглотил и действительно почувствовал себя лучше. Помог и черный кофе.

— Да поможет мне Бог, — поклялся он, — больше я никогда ни капли не выпью! Ну, а Колин? Очевидно, он испытывает адские муки. Надеюсь, что сегодня…

— Сегодня? Он свеж, как роза! Говорит, что от хорошего виски голова никогда не болит. Между прочим, приехал этот ужасный доктор Фелл. Вы сможете выйти к завтраку?

Алан заскрипел зубами.

— Попробую, — сказал он, — если вы будете достаточно воспитаны, чтобы выйти, пока я оденусь.

Спустя полчаса, побрившись и приняв ванну, он вышел в зал, чувствуя себя уже намного лучше.

Через полуоткрытые двери гостиной слышались два громких голоса: Колина и доктора Фелла. От шума у Алана вновь начала раскалываться голова. За завтраком ему удалось проглотить только ломтик поджаренного хлеба. Потом они с Кетрин виновато прошли в гостиную.

Доктор Фелл сидел на кушетке, положив руку на рукоять трости. Крупные седые брови прикрывали глаза, а двойной подбородок трясся от смеха.

— Доброе утро! — прогудел доктор Фелл.

— Доброе утро! — пробасил Колин.

— Доброе утро… — простонал Алан. — А это обязательно так кричать?

— Ерунда. Вовсе мы не кричали, — махнул рукой Колин. — Как ты себя чувствуешь?

— Мерзко.

Колин посмотрел на него.

— Голова болит?

— Еще как!

— Ерунда, — фыркнул Колин. — От хорошего виски еще ни у кого голова не болела.

Алан и не пытался вступать в спор по этому поводу. Доктор Фелл с большим трудом приподнялся и произвел нечто вроде поклона.

— Приветствую вас, сэр, — сказал доктор Фелл. Затем он повернулся к Кетрин. — И вас тоже, барышня. — Его глаза плутовски сверкнули. — Уверен, что вам уже удалось решить вопрос о цвете волос герцогини Кливлендской. Или сейчас вас больше занимает масть бешеной коровки?

— Смотрите-ка, неплохая мысль, — подхватил Колин.

— Нет! — взвыл Алан, и голова его вновь затрещала от боли. — Никогда я больше не выпью и глотка вашей отравы! Это я решил бесповоротно.

— Ты только так думаешь, — весело улыбнулся Колин. — Сегодня вечером мы и Феллу предложим глоточек.

— Нам непременно нужно обсуждать это? — с тоской спросила Кетрин.

Ко всеобщему удивлению, доктор Фелл отнесся к этому весьма серьезно.

— Как ни странно, по-моему, очень даже нужно. Вполне возможно, что данный вопрос каким-то образом связан…

Он немного замялся.

— С чем?

— С убийством Энгуса Кемпбелла.

Колин присвистнул, и все притихли.

— Самое лучшее будет, — продолжал Фелл, — объяснить мои слова. Я очень обрадовался приглашению моего друга Колина. Некоторые подробности его письма крайне заинтересовали меня. Я сунул в карман книжку и зубную щетку и сел в поезд. По дороге для развлечения я почитывал высказывания о Шотландии великого доктора Джонсона. Вы, конечно, знаете его ответ на вопрос, почему он так сурово относится к Шотландии, ведь и она — Божье творение: «Господа, всякая аналогия хромает, но ад — тоже Божье творение».

Колин нетерпеливо махнул рукой:

— Вернемся к делу!

— Вчера к вечеру я приехал в Данун, — продолжал Фелл. — Попытался нанять автомобиль, но мне сообщили, что единственная машина уже повезла какую-то компанию в Шайра. Я поинтересовался, когда вернется машина. Клерк ответил, что сегодня она уже не придет — как раз перед этим ему позвонил из Инверари шофер, некий Флеминг…

— Джок, — объяснил остальным Колин.

— … и сообщил, что один из пассажиров, какой-то мистер Сван, решил провести ночь в Инверари и задержал машину, чтобы на следующее утро можно было вернуться в Данун. О соответствующем вознаграждении они договорились.

— Чертова ищейка, — выкрикнул Колин.

— Одну минутку. Клерк сказал еще, что, если утром, сегодня утром, в половине десятого я подойду к конторе, машина уже будет там и отвезет меня в Шайра. Ночь я провел в гостинице, а утром явился в назначенное место. Тут я обратил внимание на несколько необычное зрелище: по главной улице приближалась легковая машина и сзади в ней стоял единственный пассажир — мужчина в серой шляпе и невероятно ярком галстуке.

Колин Кемпбелл сосредоточенно разглядывал пол. Доктор Фелл откашлялся.

— Меня очень заинтриговало, почему этот мужчина стоит, и стал расспрашивать. Мне коротко ответили, что на заднем сиденье больной. Немного потрудившись, я узнал всю историю. Гм-м-м…

Алан застонал.

Доктор Фелл посмотрел поверх очков сначала на Алана, а потом на Кетрин. Пыхтя, он с величайшим удовольствием разглядывал их.

— Можно узнать — вы уже обручились?

— Да что вы! — воскликнула Кетрин.

— Тогда, ради Бога, женитесь, — глубоким басом посоветовал Фелл, — и поскорее. Ведь то, что, по всей вероятности, можно будет прочесть о вас в сегодняшнем «Прожекторе», вряд ли произведет хорошее впечатление и в университете, и тем более, в Харпендской женской школе. Ужасно волнующий рассказ о гонке при лунном свете, когда за репортером охотятся двое вооруженных шпагами убийц, а женщина громко подбадривает их… Это уж, действительно, венец всего!

— Я их не подбадривала! — возмутилась Кетрин.

Доктор Фелл подмигнул ей.

— Вы так уверены?

— Ну…

— Извини, но ты-таки подбадривала нас, Кетти, — грустно сказал Колин. — Это я во всем виноват. Я…

Доктор Фелл махнул рукой.

— Неважно, — сказал он. — Я не об этом хотел сказать. Услышав о таком своеобразном возрождении древних обычаев горцев, я побеседовал с шофером, мистером Флемингом.

— Да?

— Сейчас мы подходим к сути дела. Никто из вас, случайно, не поднимался ночью в башню?

Все переглянулись.

— Нет, — ответила Кетрин.

— Нет, — твердо сказал Колин.

— Вы в этом вполне уверены?

— Абсолютно.

— Мистер Сван утверждает, — продолжал Фелл, — о мужчины были в каких-то маскарадных костюмах.

— Это все Алан! — вмешалась Кетрин. — Только маскарадных костюмов не было. Они набросили на плечи пестрые скатерти вместо клетчатых пледов, вот и все.

— Больше ничего?

— Ничего.

Выражение лица доктора Фелла оставалось серьезным. Никто не смел и пикнуть.

— Я вновь, — продолжал Фелл, — начал расспрашивать шофера. Слова приходилось вытаскивать из него клещами, но кое-что я узнал. Он сказал, что это темное место».

Колин нетерпеливо нахмурился, но Фелл жестом успокоил его.

— Поздно вечером, после того как они устроились в Инверари, Сван попросил шофера еще раз привезти его сюда. Свану хотелось снова попытаться уговорить тетю Элспет. Дорога из Инверари проходит позади замка, не так ли?