Динамик захрипел и умолк, только негромко потрескивали и шипели помехи статического электричества.
Хэн Соло нахмурился.
— Я не знаю, что это за штуковина, — буркнул он, — но на приятеля с праздничными подарками она не похожа. Надо взглянуть на нее поближе. Пошли, Чуй.
Риеекан кивнул им вслед. Они как раз выходили, когда он стал вызывать все патрульные корабли в район бывшей станции «Эхо-38».
Какими бы маленькими не выглядели ДИ-истребители рядом со «звездными разрушителями», те казались не больше прогулочной яхты, когда мимо них проходил «Исполнитель» — линейный крейсер класса «супер», флагман флота и личный корабль Дарта Вейдера.
Предельная уверенность царила в сердце каждого члена экипажей этого Имперского эскадрона смерти, но не спасала от элементарного страха — необъяснимого, липкого страха, заставлявшего их содрогаться и стараться уйти из поля зрения офицерского состава, когда в коридорах огромного корабля раздавались знакомые тяжелые шаги. Казалось, даже эхо, обычно дробящее здесь любой звук, не осмеливалось откликнуться на эту поступь.
Старшим офицерам приходилось не легче, но — положение обязывает — им приходилось держаться.
Он вошел в командный отсек во главе их и возвышаясь над ними. Черный шлем был виден любому, обернувшемуся в их сторону — словно ледяной порыв ветра подул неизвестно откуда. Дарт Вейдер, ситх, Повелитель Тьмы. Как обычно, в просторном многолюдном отсеке мгновенно повисла мертвая тишина, было слышно лишь негромкое чириканье аппаратуры и мерное дыхание, доносящееся из-под металлической черной маски.
Как обычно, Дарт Вейдер не обратил никакого внимания на произведенный им эффект. Не задержавшись у пультов, он прошагал к обзорному экрану и стал разглядывать россыпи звезд. Офицеры переглянулись.
Положение спас, сам того не подозревая, капитан Пиетт. Он протолкался сквозь оцепеневшую толпу с донесением для адмирала Оз-зеля.
— Я думаю, мы кое-что обнаружили, — сообщил он, заметил неподвижную черную фигуру и потерял дар речи.
— Да, капитан? — похоже, адмирал был единственным, кто неплохо чувствовал себя в присутствии ситха.
— Это фрагмент донесения от робота-разведчика в системе Хот, — Пиетт покосился на Вей-дера, перевел дух и продолжил. — Только фрагмент, но это лучшее, что у нас есть.
— Тысячи разведчиков обыскивают Галактику, — неприязненно заметил Оззель. — Мне нужны доказательства, а не фрагменты. Я не буду ради вашей прихоти гонять эскадру по…
— Но сканеры показывают формы жизни, — заспорил Пиетт.
— Это может быть кто угодно. Если мы будем отвлекаться на…
— Вы что-то нашли? — переспросил низкий, чуть искаженный дыхательной маской голос.
— Да, сэр… — капитан Пиетт поперхнулся и быстро поправился, — мой повелитель. — Видеозапись. В системе, предположительно, нет гума-ноидной формы жизни…
— Покажите.
Пиетт бросился к голографическому проектору: над приемной решеткой замерцали изображения нескольких флаеров, человеческие фигурки, горбы генераторов.
— Вот оно, — громыхнул Дарт Вейдер без дальнейших обсуждений.
— Повелитель, — заспорил адмирал Оззель, — в Галактике много незарегистрированных поселений. Это могут быть контрабандисты, это могут быть…
— Вот оно! — Черная перчатка решительно сжала воздух. — И с ними Скайуокер. Курс на систему Хот, адмирал. Генерал Виерс, — не слушая возражений, Вейдер обратил маску к офицеру из своей свиты. — Готовьте людей.
Робот-разведчик выбрал один из снежных барханов бескрайней белой пустыни, забрался на него и распустил параболическую антенну. Пришло время для детального доклада. Но инфракрасные сенсоры его не дремали: за сугробами невдалеке укрывался кто-то живой и большой. За другой снежной кучей, с противоположной стороны, пряталась жизненная форма меньшего размера. Не прекращая передачи, робот выдвинул дуло лазерной пушки. Из-за сугроба послышалось грозное рычание, но несколько иное, непохожее на голос вампы. Потом высунулась косматая башка — спутанная шерсть была рыжевато-бурого цвета, хотя ее хозяин вампу несомненно напоминал.
Хэн Соло осторожно выглянул из-за своего холодного укрытия. Робот увлеченно палил по Чубакке, недооценивая подвижности вуки. Хэн проверил заряд в своем бластере и прицелился.
— Боюсь, тут не слишком много осталось, — закончил Хэн Соло доклад.
Принцесса Лейя и генерал Риеекан переглянулись.
— И что это такое? — спросила Лейя в микрофон.
— Лроид какого-то типа, — весело отозвался Хэн, — я не так сильно его задел, а он как жах-нет. Похоже, в него был встроен механизм саморазрушения.
Лейя в задумчивости покусала нижнюю губу.
— Имперский дроид, — без уверенности заключила она.
И посмотрела на Риеекана. Генерал пожал плечами: все возможно; в подобных ситуациях он предпочитал предполагать худшее и был еще жив.
— Если — так, — услышала принцесса голос Хэна, — то Империи абсолютно точно известно, что мы здесь.
Генерал Риеекан кивнул, соглашаясь.
— Лучше поскорее заняться эвакуацией базы, — сказал он.
Шесть кораблей неторопливо появились из гиперпространства, словно демоны разрушения, готовые спустить на врагов весь гнев Империи. Но они не спешили.
Внутри маленькой круглой камеры в одиночестве молча сидел Дарт Вейдер. Может быть, он медитировал, может быть, молился, может быть, думал, а может быть, просто спал, — никто и никогда не узнал бы этого, даже если бы он решился снять шлем и маску. Один-единственный блик отражался от блестящей поверхности шлема. Словно свет боялся касаться Повелителя Тьмы.
Когда генерал Виерс, подбадривая сам себя, приблизился к круглой камере, стены раскрылись, как странный механический цветок. На взгляд Виерса, ее обитатель казался неживым — так он был неподвижен. Если бы не ощущение страха — словно невидимые ледяные пальцы прикоснулись к сердцу — генерал, возможно, рискнул подойти и проверить. Но страх волнами истекал из круглой камеры, приникал к коже, лишал зрения и сбивал дыхание. Генерал сделал неуверенный шаг. Ему надо было передать Повелителю Тьмы послание, но он не знал, что больше не понравится ситху — задержка послания или вторжение в его уединение. Но Вейдер заговорил:
— В чем дело?
— Мой повелитель, — генерал тщательно подбирал каждое слово, — флот перешел на субсветовую скорость. Комскан показывает наличие энергетического поля, прикрывающего некоторые районы шестой планеты в системе Хота. Мощность поля высока. Стандартным бомбовым пакетом его не пробить.
— Итак, — заключил Дарт Вейдер, не меняя позы, — повстанцам известно о нашем присутствии. Адмирал Оззель вывел флот слишком близко к системе.
— Он считал…
— Он глуп, — отрезал Дарт Вейдер. Виерс не спорил: себе дороже. — Раз бомбардировка невозможна, приготовьте десант к наземной атаке.
Ситх не стал смотреть, как его генерал исполняет команду «кругом, шагом марш» — безупречнее, чем на плацу на имперском параде, — он протянул руку, затянутую в черную перчатку, и включил небольшой экран комлинка. Некоторое время он молча смотрел на изображение капитанского мостика флагманского корабля.
Адмирал Оззель шагнул вперед, его одутловатое лицо заполнило экран монитора:
— Мой повелитель, флот на…
Но Дарт Вейдер смотрел мимо него.
— Вы подвели меня в последний раз, адмирал. Капитан Пиетт, — негромко окликнул он офицера, стоявшего рядом с Оззелем.
Два события произошли одновременно: молодцеватый капитан поспешно повернулся к экрану, а адмирал вдруг ссутулился, захрипел, царапая ногтями горло в безуспешной попытке сбросить невидимую удавку.
— Да, мой повелитель, — сказал капитан, стараясь не смотреть в сторону адмирала.
— Приготовьтесь высадить штурмовые группы и десант вне энергетического поля, — распорядился Дарт Вейдер, тоже не интересуясь дальнейшей судьбой Оззеля. — Разверните флот так, чтобы никто и ничто не могло уйти с поверхности планеты. Принимайте командование, адмирал Пиетт.