Комиссар тут же позвонил в полицию их провинции.

- Вообще-то ты ему хороший урок дал, - протянул он. - Но пожалуй, немножко хватил через край… Я только сейчас узнал, - добавил он, - что донна Лукреция встречалась вчера с твоим сыном в Тосканской пещере неподалеку от трабукко. Их один рыбак видел, на маленьком пляже, у подножия утеса, там, где начинается сосновая роща. Но Лукреция, Лукреция… вот никогда бы не подумал… Сам виноват, почему это я не занялся ею в свое время, в ней есть своя прелесть, к тому же я избавил бы тебя и твоего сына от излишних неприятностей… А теперь, скажи мне, что это за история с бумажником?..

- Даю слово Бриганте, слово мужчины, что я не имею ни прямого, ни косвенного отношения к этой краже…

- Я так и думал, что ты человек умный и не станешь мараться по таким мелочам. Но ведь это ты спрятал бумажник в… в твоей гарсоньерке…

- Я.

- А ты знаешь, где деньги?

- Пока еще не знаю.

- Зачем же ты вчера показывал этот злосчастный бумажник официанту Джусто?

- Я и сам не знал, что бумажник у меня в кармане.

- А кто тебе его в карман подсунул?

- Пока еще не знаю.

- Очевидно, ты кого-то покрываешь.

Бриганте на миг задумался.

- Я еще не могу ответить вам на этот вопрос.

- Если ты знаешь вора, тебе будет нелегко доказать, что ты в этом деле не участвовал.

- Не думаю, чтобы бумажник мне сунул в карман вор.

- Я всегда считал тебя человеком осторожным. Но сейчас у меня создается впечатление, что ты позволил себя обкрутить. Вот я и думаю, кому…

- Я и сам пока что ясно себе этого не представляю, - ответил Бриганте.

- Ну хоть между нами, можешь ты мне сказать, в чем дело?

- Пока еще не могу.

- А кто тебе щеку расцарапал?

- Это к делу не относится.

- Ты дрался, что ли, с кем?..

- Нет, - ответил Бриганте, - это сделала девушка, которую я изнасиловал.

- Что-то не везет нам с девушками, - вздохнул комиссар.

- Да вы возьмите Джузеппину в любом темном уголке, - посоветовал Бриганте. - Суньте ей в рот кляп и насилуйте себе на здоровье. Назавтра вы о ней и думать забудете.

- Это не в моем жанре, - сказал комиссар.

- В таком случае займитесь какой-нибудь другой дамой.

- Попробую. Лукреция, например, будет весьма расстроена, узнав, что твой сын…

Бриганте насупился.

“Любит сына”, - подумал комиссар. Он почувствовал укол радости, что наконец-то обнаружил уязвимое место в неуязвимом Бриганте. И тут же спросил себя, уж не участвовал ли Франческо каким-либо образом в краже полмиллиона лир, тогда недомолвки отца вполне объяснимы.

- Лукреция… - начал он.

Бриганте быстрым движением поднес руку к паху: так отвращают дурной глаз. Он попытался себя уверить, что это жена судьи напустила на его сына порчу. Комиссару стало даже стыдно, что он так легко отнесся к горю отца, раз отец - самый разумный из всех людей, каких он только знал, - потерял разум.

- А у твоего малого деньги еще остались? - спросил он.

- Около пяти тысяч лир, которые я дал ему на карманные расходы.

- Растратит их и вернется. Такие случаи бывают сплошь и рядом.

Бриганте снова нахмурился.

- Франческо оказался вовсе не таким крепким, как я считал, - проговорил он.

- Почему ты так думаешь? - живо спросил комиссар.

- Фульвия его в два счета обработала.

Комиссар был разочарован. Он-то надеялся, что разговор снова пойдет о деле швейцарца.

- Ну, в его годы это простительно, - заметил он.

- Я его вышколю, - пообещал Бриганте. - Ученье по боку. Посажу его на грузовик, пусть возит бокситы. Двенадцать часов за рулем в сутки… Питаться будет в шахтерской столовке. Спать на тюфяке в бараке. Пусть-ка жиры порастрясет. Он слишком для своих лет растолстел. Мне бы следовало обратить на это внимание раньше, чем…

- Раньше, чем что?

- Раньше, чем Фульвия.

Комиссар поднял на Бриганте вопросительный взгляд. И вдруг впервые за все те годы, что они встречались каждый божий день, он увидел, как на глаза его дружка навернулись слезы.

- Прошу вас, очень прошу, - проговорил Бриганте. - Ищите его. Найдите.

- Я уже повсюду звонил, - сказал комиссар.

- Если он к тому же узнает, что меня арестовали… Он, чего доброго, вообразит себе, что окончательно обесчещен. Боюсь, как бы он…

- Да нет, нет, - успокоил его комиссар. - Сейчас, должно быть, он забрел в какую-нибудь таверну и пьян в дымину. Мы-то знаем, как ведут себя такие вот беглецы: все они действуют на один лад…

Комиссар поднялся с кресла.

- Сейчас снова позвоню в Фоджу, попрошу искать его поэнергичнее… А теперь я обязан отвести тебя в камеру… И так мы уж слишком долго здесь проболтали. Мой помощник непременно будет всем рассказывать, что мы, мол, совместно выработали план твоей защиты.

- Нет, - отрезал Бриганте, - просто вы меня допрашивали. Как и предусмотрено правилами.

Он тоже поднялся. Глаза его снова глядели, как и всегда, холодно и жестко.

- А что ты мне отвечал на допросе?

- То же, что и судье, никакого бумажника я и в глаза не видел. И вчера вечером я его из кармана не вынимал. Джусто все врет.

- Только он один и видел бумажник?

- Только он, - подтвердил Бриганте. - С того места, где я стоял, никто из публики видеть бумажника не мог. Впрочем, никто и не посмеет против меня свидетельствовать.

Комиссар улыбнулся.

- Ясно, - протянул он. - Значит, все это происки Джусто.

- Будь я полицией, я бы только так и решил.

- А как же он сумел пробраться в башню и спрятать там бумажник?

На миг Бриганте задумался.

- А вот как… - начал он. - Джусто украл у меня ключ от башни… вечером в субботу… Ключ лежал в кармане пиджака, помните, зеленовато-синего. Я повесил пиджак на спинку стула… А сам отошел поговорить с Пиццаччо… вернувшись, ключа я не обнаружил… решил, что это штучки гуальони… Я об этом только одному Пиццаччо сказал… А потом начисто забыл всю эту историю… И вспомню о ней лишь тогда, когда полиция найдет ключ и будет меня о нем спрашивать… Тогда и Пиццаччо тоже вспомнит…

- А где полиция найдет ключ?

- В баре на полу, - ответил Бриганте… - Завтра утром, ровно в одиннадцать, ключ выпадет из кармана Джусто, а сам Джусто будет в это время обслуживать Пиццаччо.

- Не пройдет, - заявил комиссар. - Даже судья знает, что Пиццаччо - твой подручный.

- Ну ладно, пусть тогда Джусто обслуживает Австралийца… А полицейские, которые будут сидеть за соседним столиком, подберут ключ с пола… И их, конечно, заинтересует надпись на картонке, привязанной к головке ключа, где черным по белому будет написано; “От маленькой двери башенной кладовки”.

- Мне об этом доложат, - сказал комиссар, - а ключ передадут судье.

- У меня впереди еще целая ночь, успею все продумать, - сказал Бриганте. - Мне бы очень хотелось помочь вам найти того вора, что спер полмиллиона лир. В вашем личном деле этот факт будет отмечен положительно. Возможно даже, вас повысят в должности…

- По-моему, ты об этом деле знаешь больше, чем говоришь.

- Только след, - уверил Бриганте, - один маленький следок…

- Из тебя, пожалуй, вышел бы лучший полицейский, чем из меня.

- Верно, - подтвердил Бриганте. - Потому что я злее. И потому что работаю не на кого-то, а на самого себя.

- Я тебе пришлю в камеру обед, - пообещал комиссар. - Вина прислать?

- Спасибо, не надо, - ответил Бриганте. - Мне нужно нынче ночью много кое-чего обдумать.

По лицу его пробежала полуулыбка, сморщившая только веки и не тронувшая губ.

- Нынче ночью, - продолжал он, - мне придется поработать на вас.

Комиссар кликнул своего помощника.

- Отведите арестованного, - приказал он.

- Следуйте за мной, - обратился помощник к Бриганте.

- Синьор комиссар, - проговорил Бриганте, - прошу вас, не забудьте о…

Комиссар поднял на арестованного глаза.

- …о мальчике.

Он снова как бы одеревенел и зашагал за помощником комиссара.