Изменить стиль страницы

— Макреди, мой мальчик! — шумно воскликнул он. — Значит, все идет хорошо! Здесь тоже все о'кей!

— Что произошло? — недоверчиво спросил Макреди.

Задыхаясь от возбуждения, маленький ветеринар быстро поднялся по ступенькам тюрьмы, подошел к Тиму Хорну и демонстративно отвернул лацкан его пиджака. В первых лучах восходящего солнца сверкнула звезда шерифа…

— Наш старый друг Тим вернул-таки себе звезду! — торжествующе проговорил Вели, повернув к нему свое сияющее лицо. — Он ее полностью заслужил!

— Ну что ж, увидим… — осторожно заключил Макреди. Его сухие губы слегка улыбнулись, он медленно опустил свое оружие, строго сказав: — Это ваш заключенный, шериф!

Тим Хорн кивнул и наставил ствол своего охотничьего ружья на Рино Смита:

— Вперед, Смит, а я после вас! — строго скомандовал он.

Все они вошли в тюрьму. Шествие замыкали Макреди и доктор Вели.

За письменным столом шерифа сидел Пете Вирт. Молодой ковбой Слэт, тонкий и стройный, отошел от окна, не выпуская ружья из рук.

— Все спокойно! — доложил он шерифу. В его голосе слышалось сожаление: ему, видимо, хотелось еще повоевать.

— К счастью, Слэт! — добавил доктор Вели. Повернувшись к Макреди, он пояснил: это новый помощник шерифа. Он вытащил его из постели, чтобы привести к присяге.

Макреди, слушая одним ухом эти объяснения, все еще держался настороже. Он последовал за старым шерифом, который запер в камеру Рино Смита. В соседней камере Макреди увидел бармена Сэма, сидящего на койке с отсутствующим видом, и мощного Гектора Дэвида, который злобно сверкнул при виде их глазами.

— Что ж, — удовлетворенно воскликнул Макреди, — теперь все дружки встретились в подобающем для них месте!

— Да, наконец-то они там, где давно должны были быть, — согласился шериф. — За исключением Коли Тримбла, которого вы отделали. Я пошлю за ним Слэта несколько позднее, когда Тримбл немного отлежится.

Толкнув Рино Смита в камеру, Тим Хорн резко захлопнул за ним дверь. Они услышали громкий голос Гектора Дэвида, который, казалось, задыхался от ненависти:

— О, Рино, как же вы позволили Макреди себя захватить?!

Рино Смит лишь теперь приподнял голову. У него были пустые глаза, почти безжизненные, как у сомнамбулы. Услышав слова Дэвида, он встрепенулся и посмотрел на него пристально, строго. Под этим взглядом шефа колосс смутился и отвел глаза. А Рино Смит, пожав плечами, повалился на койку.

Макреди вернулся вместе со всеми в кабинет шерифа. Он был измотан до предела. Казалось, все частицы его тела невыносимо устали и болели. Даже карабин показался ему сейчас чрезмерно тяжелым: он поспешил положить его на стол шерифа.

— Макреди, вы назвали Смита убийцей… — задумчиво заметил Хорн. — Очевидно, это потому, что вы нашли останки тела старого Комако.

— Нет! — коротко и неожиданно для всех ответил Макреди.

— Нет?! — переспросил доктор Вели, резко повернувшись. — Вы хотите сказать, что там ничего нет? Что у нас по-прежнему нет вещественных доказательств вины Рино Смита?

Макреди посмотрел на Пете Вирта. Молодой человек старался скрыть свое волнение. «Сейчас наступает самый гнусный момент, — грустно подумал Макреди. — И ты должен пройти через это!» Нужно произнести определенные слова, но он не знал, как бы сделать это помягче… «Такие вещи трудно рассказать, объяснить… Можно потянуть время, начать издалека, но все равно это сложно сделать…»

— Пете, — тихо проговорил Макреди. Его голос звучал хрипло, хотя он предварительно очистил горло кашлем. — Пете…

— Да, мистер Макреди? — вопросительно проговорил Пете, повернувшись к нему всем телом.

— Ваша сестра снаружи…

Пете медленно поднялся из-за стола. Казалось, он догадывается о том, что сейчас услышит, и замер в ожидании.

— Она мертва, — коротко заявил Макреди.

— Мертва;

— Рино Смит убил ее.

Тим Хорн заглушил свое проклятие.

Док Вели разразился потоком слов.

— Он убил ее потому, что она хотела вам помочь? — хрипло уточнил Пете. — Потому, что она поехала с вами туда?

Он всхлипнул, попытался справиться с волнением, но говорить больше так и не смог.

Макреди хотел было рассказать истину о Лиц Вирт, уже открыл было рот, но потом передумал.

«А почему бы не поддержать предположения ее родного брата? — пронеслось у него в голове. — Пусть у молодого Пете останется хорошее воспоминание о его смелой сестре. Пусть все остальные вспоминают о красавице Лиц Вирт, как о девушке, которая первая смело протянула руку помощи приехавшему в Блэк Рок незнакомцу. Ему даже не надо будет лгать, так как легенда уже возникла сама собой…»

— Нам не удалось даже начать отрывать могилу, — продолжил Макреди. — Рино Смит затаился неподалеку, прибыв туда из своего ранчо раньше нас… Он неожиданно ослепил нас светом фар своего автомобиля… Лиц спасла мне жизнь… Она выстрелила в Рино Смита как раз в нужный момент, когда тот уже был готов расстрелять меня, безоружного, из своего карабина. Она промахнулась, но отвлекла своим выстрелом внимание Смита от меня. Лишь благодаря этому я смог активно действовать в схватке с ним…

— Да, — медленно проговорил Пете, — это меня не удивляет…

Он вновь всхлипнул, его плечи сгорбились, молодой человек уже не мог больше удержать поток слез.

— Старайся быть мужественным, — сказал доктор Вели, не найдя иной, менее банальной фразы. Потом откровенно добавил: — У Лиц было больше ума и решительности, чем у нас всех…

— Да, это верно, — кивнул Макреди.

— Смит заплатит нам за то, что совершил! — пообещал Тим Хорн.

— Док, — попросил Пете, вытирая глаза, — вы не смогли бы…

Он не смог докончить фразу, по его щекам вновь потекли слезы…

— Разумеется! — ответил Вели. — Ни о чем не беспокойся. Я займусь всем необходимым.

Маленький ветеринар поспешно вышел вместе с Пете.

— Флики из полиции штата скоро сюда прибудут, — заявил шериф Хорн. — Пете исправил повреждение коммутатора больше часа тому назад. Я очень рассчитывал на вас, Макреди. Надеялся на то, что вы поможете нам здесь, в Блэк Роке, справиться с этими делами. Но, признаться, не ожидал такого… успеха.

— Я тоже, шериф, — задумчиво кивнул Макреди, — не ожидал такого поворота событий.

Макреди задержался в кабинете шерифа, пока не отъехал «джип» с телом Лиц Вирт. Когда он вернулся в свою невзрачную комнату в отеле, то невольно с вожделением посмотрел на постель: ему так хотелось отдохнуть… Но желание как можно скорее покинуть Блэк Рок было сильнее…

Приняв душ, Макреди побрился и переоделся. По распоряжению доктора Вели ему доставили кофе, очень черный и крепкий, которому он отдал должное.

Попивая из чашки маленькими глотками, Макреди подошел к окну, чтобы взглянуть на то, что делается на улице. В ослепительном свете утреннего солнца Блэк Рок был в точности таким же, как и вчера: достаточно внешне обшарпанным, грустным, погрязшим в пыли. Однако сегодня на главной улице городка было множество народа. Люди шумно разговаривали, обсуждая последние новости и события ночи. Одна группа собралась перед магазином папаши Дельвечио, другая — перед тюрьмой и кабинетом шерифа Хорна. При появлении полиции штата масса любопытных сгрудилась вокруг прибывших. Часть жителей собралась и перед домом Вели, но тот поспешил их удалить.

Вскоре Макреди пришлось провести четверть часа с сержантом полиции, парнем деятельным и умным. Он был наполовину солдат, наполовину ковбой, но флик до кончиков ногтей. Он сообщил, что уже беседовал со Смитом, который признался во всем, уточнил заодно и адрес самого Джое Макреди, чтобы он мог выступить свидетелем в суде, если возникнет такая необходимость.

Макреди поспешил покинуть отель, удивленный появлением массы людей на улице Блэк Рока. Видимо, новость об аресте богача и всесильного владельца ранчо Трипл Бар уже широко распространилась вокруг, она привлекла даже крестьян и рабочих из ближайших поместий. Повсюду виднелось немало припаркованных машин.

Плотно стоявшие вдоль улицы люди обменивались разными сведениями и домыслами, но никто из них не выказывал никакой враждебности. Их ошеломило то, что свершилось здесь, в Адобе Велл и в самом Блэк Роке. Сейчас Макреди их понимал и не осуждал. Он ведь тоже выглядел несколько ошалевшим, когда спускался по ступенькам отеля.