Изменить стиль страницы

Кейти обернулся и, взглянув на Ри Сиа, улыбнулся.

— Если бы он хотел меня вернуть, непременно сделал бы это.

— Значит, ты пришел сюда, зная наперед, чем все это для тебя закончится? — предположил Ри.

— Нет, что Вы! — засмеялся Кейти. — Знать все наперед — это к Айрин. Но я догадывался, что покину Внешний Мир не через первоисточник. Вы все, — Кейти посмотрел на Эрику, Бронана, Йори, Террея и задержал взгляд на Имайе, — тоже об этом знали. Так какая разница, где и как умереть?

— Думаешь, если заглянешь Гвену в глаза, найдешь в них ответы на свои вопросы? — спросил Ри.

— Я не стремлюсь найти ответы, господин Сиа. Я желаю восстановить Равновесие. И, конечно же, спасти свою мать.

— Значит, если я уговорю МВС «вытащить» с Атриона Квартли и ее армию, ты отправишься прямиком к Гвену? — подытожил Ри.

— Нет-нет, — покачал головой Кейти. — Вы глупец, если полагаете, что я доверю жизнь матери солдатам МВС и Вам в частности. За своей матерью на Атрион я отправлюсь сам. А Вы сделаете все от Вас зависящее, чтобы мне помочь.

— Но, если ты погибнешь, выполняя эту миссию, какой от тебя будет толк? — спросил Ри.

— Никакого! — рассмеялся Кейти и развел руки по сторонам. — Если я погибну, всю грязную работу придется сделать Вам, Ри Сиа, ведь мы оба знаем, что в Ваши глаза Роэли Гвен захочет взглянуть не меньше, чем в мои!

Ри улыбнулся в ответ, и утвердительно покачал головой.

— Тогда, ответь, зачем мне идти на сделку с тобой, если всю грязную работу я могу сделать сам?

— Не можете, Ри Сиа. Во-первых потому, что Вы слишком много знаете, а перспектива расколоться под пытками крайне высока. А во-вторых потому, что Вы боитесь: если Гвен узнает о том, что у Вас есть еще один сын, он наверняка захочет убить этого ребенка.

— Откуда… — обомлел Ри.

— Я же сказал, что у местных мы с Орайей курили какую-то дрянь. И Орайя отключился первым…

— Он рассказал тебе об этом?

— Именно! — рассмеялся Кейти. — Юга, я потрясен! У Вас сейчас такое же выражение лица, какое было у моей матери, когда я спросил ее о Ровселене!

— Ты так сильно ненавидишь меня, что перспектива гибели ребенка, если о нем станет известно Гвену, тебя веселит?

— А сколько раз умирала мать Кимао — Ваша прежняя матриати? Она добровольно следовала за Вами на Сатрион, когда Вы лишали себя жизни ради мимолетной встречи со своей Квартли Соу? Или была вынуждена переживать трансплантацию за трансплантацией, зная, что выбора у нее нет? Где она коротала часы, пока Вы развлекались с моей матерью? В пустыне?

— Да, как ты смеешь!!! — взвился Ри.

— Я говорю правду, Ри Сиа!!! Кимао перестал называть Вас отцом не только потому, что Вы искалечили его жизнь! Вы с пренебрежением относились к жизни женщины, которая зависела от Вас! Наверное, по этой причине эта женщина приняла свою болезнь за спасение! И растворилась в энергии Амира с улыбкой на устах! Но, теперь-то все изменилось, не так ли, Ри Сиа? — Кейти оборвал смех и покачал головой. — Проблема в том, что новые тела матери Кимао у Вас были, а тела для маленького Дали у Вас нет! Вашего ребенка мне искренне жаль! Но видеть, как всемогущий Ри Сиа не в состоянии ничего мне противопоставить, довольно смешно!

— Посмотрим, Кейти, кто из нас двоих посмеется последним, — улыбнулся Ри и взглянул на Имайю. — На этой войне люди погибают каждый день. Ты должна понимать, что отправляться сейчас на Атрион и рисковать многим ради призрачной надежды спасти Квартли и ее армию, глупо.

— Почему Вы говорите все это, обращаясь только ко мне? — спросила Имайя.

— Потому что в этой комнате только твое мнение имеет для него значение.

Кейти прищурился и вперил взгляд в Имайю.

— А что бы сделали Вы, Ри, погибай там Ваш ребенок? — спросила Имайя. — Тоже ответили бы, что спасать его глупо?

— Будь на твоем месте Квартли, она бы поняла меня, — тяжело вздохнул Ри.

— Вы с ней похожи гораздо больше, чем я думала… — ответила Имайя. — Конечные цели всегда оправдывают средства, не так ли, Ри Сиа?

— Это ловушка, Имайя. Не будь я в этом уверен, позволил бы ему рискнуть. А так… «Спасибо» за то, что его подставил, ни Квартли, ни Райвен мне не скажут, — покачал головой Ри.

— Значит ли это, что Вы отказываетесь от моего предложения? — повысил тон Кейти.

— Пожертвовать собой ты еще успеешь, — улыбнулся Ри. — А пока, побереги силы, мальчик.

Ри поднялся со стула, на котором сидел, и направился к выходу:

— Не так быстро, господин Сиа! — громко произнесла Имайя и встала из-за стола. — Мы еще не закончили!

Ри Сиа остановился и посмотрел на Имайю. Конечно, он не скрывал своего удивления, и Имайя испытала истинное удовольствие от того, что этот человек все еще не прочел ее:

— Скажите, Ри, почему военные в этом доме так старательно охраняют комнату номер три?

— Что?

— Комната номер три, господин Сиа!

— Имайя, выпей еще воды: кажется, у тебя жар! — заботливым тоном ответил Ри и, развернувшись, покинул столовую.

Имайя пошатнулась, почувствовав слабость в ногах, и прижала ладонь к пересохшим губам. Юга, что же она хотела сказать? Нечто важное. Что-то очень важное.

— Имайя?

Голос Кейти. Кажется, он был больше обеспокоен, чем зол.

— Имайя!!!

Почему в этот момент стол оказался прямо напротив ее глаз, она не поняла, но это определенно показалось ей странным.

— Юга! Имайя, что с тобой?!

Лицо Кейти напротив. Он всегда выглядит таким беспомощным, когда беспокоится.

— Ты такой красивый, — прошептала Имайя, пытаясь удержать на нем свой взгляд. — И милый…

— Кажется, она бредит, — произнес кто-то.

— Имайя!!!

* * *

В течение часа вокруг Имайи крутились врачи. Остальные толпились у дверей в ее комнату, всячески препятствуя желанию Кейти отыскать Ри и разобраться с ним по-мужски.

— Ничего страшного, — наконец подытожил один из врачей. — Жар мы сбили. Остальное зависит от нее.

— И что теперь делать? — спросил Кейти.

— Ждать, — пожал плечами доктор в военной униформе и подал знак остальным, что пора уходить.

— Разве с ней никто не останется? — попытался остановить их Кейти.

— Если станет хуже, Вы нас позовете, — ответил мужчина и ушел вслед за остальными.

Кейти присел на стул у ее кровати и, уперев локти в колени, начал ждать. Постепенно комнату Имайю покинули семьи Террея и Йори. Затем ушли родственники Бронана. В конце концов, рядом с Имайей остался только Кейти и Эрика.

— Она вся мокрая, — заметила Эрика, присаживаясь на кровать возле Имайи. — Принеси полотенце из ванной: я ее оботру.

Кейти молча выполнил просьбу и принес влажное полотенце.

— Поищи что-нибудь в шкафу: ее нужно переодеть.

Кейти долго смотрел на стопку сложенных черных костюмов среди пустых полок в шкафу Имайи и, наконец, взяв один из них, передал его Эрике.

— Спасибо, — произнес он, отворачиваясь от обнаженного тела Имайи, распластанного на кровати.

— Думаешь, это он с ней сделал? — спросила Эрика.

— Нет, — ответил Кейти. — Это с ней сделал я.

— Ты?

— Да, я. За домом есть пляж. Я спустился туда, чтобы посмотреть на море. Она пришла следом за мной. Я нырнул в воду, а она бросилась за мной. Нахлебалась и замерзла. А теперь у нее лихорадка.

— Это не та лихорадка, Кейти, которая уносит жизни на Сатрионе.

— Я буду рад, если ты окажешься права.

— Можешь присесть на стул: я закончила.

— Лучше я здесь постою.

— Насмотреться в окна ты еще успеешь, — с осуждением произнесла Эрика. — Иди сюда, присядь. Она тебя не укусит.

— Могу я попросить тебя кое о чем? — спросил Кейти.

— Конечно.

— Найди третью комнату, пожалуйста.

— Как же я ее найду?

— Не знаю. Найди и все. Сделаешь?

— Я ничего не могу обещать, Кейти, — вздохнула Эрика.

— Я знаю, что Имайя что-то хотела сказать. К сожалению, я был слишком занят своими мыслями, чтобы прочесть ее. Теперь она молчит. Найди третью комнату, Эрика. Я тебя прошу.