– На счёт три, – скомандовал он, и я неохотно кивнула. – Раз… два… беги!
Я сорвалась с места и помчалась так быстро, как только могла, слыша, как за моей спиной Блейн снова начал отстреливаться. Пробираясь через сугробы, я основательно затерялась за деревьями прежде чем позволила себе немного замедлить бег.
Снегопад снова возобновился, и на моих щеках и ресницах таяли колючие хлопья снежинок. Я бежала уже долгое время, и мне казалось, что магазин вот-вот должен был появиться. Остановившись на минуту, чтобы отдышаться, я растерянно осмотрелась вокруг. Становилось всё темнее, и лес казался всё более густым и одинаковым. Оглядываясь, я начала в панике осознавать, что не могла сказать в точности, откуда пришла, потому что сильный снегопад засыпал мои следы.
Мою грудь начала сдавливать судорожная паника. Я не могла потеряться, мы не успели с Блейном зайти настолько далеко. Магазин находился где-то совсем близко, скорее всего, прямо за ближайшими елями.
Я начала идти вперёд, уверенная, что была права и скоро увижу яркие огни базы. К сожалению, за деревьями открылась пустынная территория, и я растерянно осознала, что мои предположения были совершенно ошибочными. Поблизости не было видно ни одного строения, и ряды с рождественскими елками резко обрывались, уступая место пустырю, окружённому натуральными высокими елями. Неуверенная, что делать дальше, я прошла вглубь поляны, раздумывая над тем, не стоило ли мне оставаться на одном месте и ждать помощи. Разве не так учил меня поступать отец в подобных случаях? Только я не была уверена, что меня станут искать. И мне даже думать не хотелось о том, что могло случиться с Блейном из-за того, что я не смогла позвать на помощь.
Мой взгляд привлекло какое-то движение, и я с облегчением увидела стоявшего примерно в пятидесяти ярдах от меня мужчину. Я не могла его разглядеть из-за густого снегопада, но точно знала, что он меня видел.
– Эй! – замахала я рукой, начиная пробираться в его направлении через сугробы. – Вы можете мне помочь? Я заблудилась. – Мужчина начал идти ко мне, и я застыла на месте, потому что в его поднятой руке блеснуло оружие, направленное прямо на меня.
Моё сердце остановилось от осознания, что это был тот же самый человек, который в нас стрелял. Если он сейчас был здесь, тогда… что случилось с Блейном?
Мои панические мысли внезапно прервал громкий хруст, и я закричала. Мне показалось, что это был выстрел, и я вдруг начала проваливаться сквозь резко ушедшую из-под моих ног землю в холодную воду. С ужасом пытаясь ухватиться за край льдины, я едва не ушла под воду с головой. Шок от ледяного холода, обжёгшего моё тело, был безумным – мне казалось, что я никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Мои лёгкие сдавил удушающий кашель, в то время как я в судорожной истерии пыталась удержаться на плаву.
Мужчина некоторое время стоял, пристально наблюдая за мной, а потом развернулся и скрылся за деревьями, оставив меня одну.
Мерзавец.
После нескольких минут сковывающей паники, я почувствовала, что могла контролировать дыхание. Я боялась утонуть с самого детства, с тех самых пор как упала в бассейн, и очень хорошо помнила, как пыталась выплыть на поверхность и вдохнуть глоток воздуха. Сегодня я должна была сделать то же самое. Я должна была бороться.
Собравшись с силами, я попыталась опереться руками на край льда и вылезти, но мокрые пальто и ботинки кандалами тянули меня вниз. Моё тело начинало неметь, и когда я попыталась снова подтянуться вверх, у меня просто не хватило сил.
Это был конец.
Я собиралась замёрзнуть в ледяной воде под толстым слоем льда в полнейшем одиночестве.
Страх перед смертью затопил меня с головой, поглощая всю мою силу. Я не могла выбраться. И помощи ждать было неоткуда.
Эта безумная мысль дала мне сил для последнего толчка, и я в отчаянном порыве рванулась вверх, перевалившись на кромку льда. Задыхаясь от усилий, я несколько секунд хватала ртом воздух, понимая, что мне следовало найти силы двигаться дальше.
Осторожно приподнявшись на четвереньки, я начала ползти в сторону деревьев. Оказавшись достаточно близко к цели, я, затаив дыхание, поднялась на ноги, и к своему огромному облегчению почувствовала под ногами твёрдую почву. Через минуту я, испытывая невероятное счастье, припала к стволу первого попавшегося мне на пути дерева.
Мой мозг затуманивался пеленой. Стало уже совсем темно, и я удивлённо осознала, что ночью, когда отражавшийся от снега свет не слепил глаза, было видно намного лучше. Слева от меня небо было заметно светлее, и я, выдохнув, пошла в этом направлении. У меня почти не оставалось сил, и я с трудом преодолевала желание присесть хотя бы на минуту и отдохнуть. Но мне было страшно, что если я это сделаю, то уже никогда не смогу подняться. Поэтому я продолжала идти, настойчиво преодолевая шаг за шагом.
Наконец, когда мне начало казаться, что больше я не смогу вынести, впереди забрезжил свет. Если бы у меня оставались хотя бы какие-то силы, я бы закричала от счастья. Пройдя около пятидесяти шагов, я, наконец, вышла из лесной чащи и увидела «Цитадель». Сквозь затуманенные глаза я наблюдала за входившими в магазин людьми. Мои колени подогнулись, и я, собравшись с последними силами, начала звать на помощь. Но меня совершенно никто не слышал. Я крикнула ещё раз из последних сил, прежде чем провалиться в беспросветный мрак.
***
Медленно возвращаясь к реальности, я осознала сразу несколько вещей – моё обнажённое тело было укрыто чем-то тёплым, и мне что-то тихо говорил Блейн.
Блейн.
Мои глаза открылись, и я увидела, что он сидел рядом, не сводя с меня глаз.
– Блейн, – выдохнула я, – спасибо Господи, ты в порядке.
Я с трудом смога освободить руку и потянулась к нему. Он тут же сжал мою ладонь в своей.
– Я в порядке? – в его голосе слышалось недоумение. – Боже, Кэт… – Он провёл пальцами по волосам, шумно выдохнув.
– Что-то не так? – его реакция вызвала у меня замешательство. Казалось, его обычный самоконтроль куда-то исчез.
– Что с тобой случилось? – спросил он, игнорируя мой вопрос. – Почему ты не вернулась к магазину, как должна была?
– Заблудилась, – призналась я, отводя неловкий взгляд в сторону. – А потом провалилась под лёд. Мне… жаль, Блейн.
Последовало секундное молчание, после чего он хрипло выдохнул:
– Это мне следует извиняться перед тобой. – Он лёг рядом со мной, крепко притянув меня к себе вместе с лоскутным одеялом. – Мне не следовало тебя отпускать одну.
– Ты хотел как лучше, – замотала я головой, пытаясь его оправдать. – Всему виной мой… топографический кретинизм.
Блейн отстранился, чтобы лучше меня видеть. Угол его рта слегка дёрнулся вверх, и он осторожно убрал волосы с моего лба.
– Значит, твоему… мм, ориентированию нельзя доверять. Хорошо, что теперь мне об этом известно.
– Боже, я так рада, что ты в порядке, – тихо вздохнула я. – Меня мучил страх, что тебя ранили, а я так и не смогла позвать на помощь.
Блейн покачал головой.
– Со мной всё хорошо, как видишь. Стрельба прекратилась через несколько минут после того, как ты ушла. Я пытался найти тебя, но из-за снегопада быстро потерял твой след.
– Тот, кто в нас стрелял… он нашёл меня, – произнесла я, с содроганием вспомнив встречу на реке. – Он направил на меня пистолет в тот момент, когда подо мной треснул лёд, и я провалилась в воду.
– Он целился в тебя, когда ты упала в воду? – Голос Блейна был ровным и металлическим.
Я медленно кивнула.
– Но потом ушёл, и я смогла выбраться.
Глаза Блейна закрылись, и он устало провёл рукой по лбу. За выходные нам пришлось пережить слишком много драмы, больше, чем можно было себе представить. Видя, что Блейн был погружён в мрачные мысли, я тревожно отвела взгляд в сторону, только сейчас заметив, что мы находились в комнате с ярко-вишнёвыми стенами, на фоне которых контрастно выделялась белая мебель.